Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Звездная пыль
Шрифт:

– Он безобразен и не бреется ежедневно. Да я лучше проведу уик-энд в постели с Ясиром Арафатом.

Лаура засмеялась, шофер тоже. Лаура наклонилась вперед.

– А вы как, – спросила она, – сможете помочь моей подруге? У нее проблема – где найти парня на вечер.

Водитель обернулся, положил руку на правое кресло и посмотрел на Мисси.

– Я Брэд Томпсон. Мои яйца не отвислые, и я бреюсь дважды в день. Хотите пойти со мной?

Мисси задумчиво наклонила голову. Парень, конечно, не красавец, но у него волевой подбородок, милые глаза и добрая

улыбка.

– Сними кепку.

Темные волосы упали на лоб шофера.

– Суббота, – произнесла Мисси. – Кубок Корригана на стадионе «Уиллоу бенд поло», там, где клуб охотников. Заедешь за мной в полдень, и надень что-нибудь соответствующее.

– Хорошо, мадам. – Водитель вышел и вернулся с гамбургерами для девушек.

Мисси ухмыльнулась Лауре, погрузила зубы в свой «хопер» и довольно вздохнула.

– М-м-м, бо-жест-вен-но, – сказала она, растягивая слова, как и всякий раз, когда еда или занятия любовью с мужчиной доставляли ей наслаждение. Мисси уже оценила парня-водителя.

– Ну а теперь, когда ты нашла себе компаньона на субботу, – обратилась к ней Лаура, – расскажи, почему тебе так важно попасть на Кубок Корригана? Я что-то не припомню, чтобы тебе нравилось поло.

– Да я не отличаю один тайм от другого, но Арто Ди-Грасси, богатый венесуэлец, о котором все говорят, устраивает большую вечеринку на своей вилле после матча. А я просто умираю, так хочу познакомиться с ним и увидеть его дом. – Мисси перешла на шепот и отвела глаза от водителя. – Как ты думаешь, ничего, если я появлюсь там с Брэдом, водителем лимузина?

Лаура засмеялась:

– Кто бы с тобой ни пошел, он задерет тебе юбку!

Глава 38

– Знаешь, чей сегодня день рождения, Сузи? – спросил ведущий радиостанции «Кей-Ви-Ай-Эл» Рон Чепмен свою партнершу, Сузи Хэмфрис, во время утренней передачи.

– О Боже, – ответила Сузи, – наверное, твой, а я забыла что-нибудь тебе подарить.

– Нет, – засмеялся Чепмен, – не мой. Сегодня день рождения мисс Лауры Маккарти. Дорогая Лаура, желаем тебе счастливого двадцатитрехлетия от Сузи, от меня и от всего персонала «Кей-Ви-Ай-Эл». По случаю торжества мне следовало бы поставить один из хитов твоего отца, но…

Стивен выключил радиоприемник и остановился перед своим домом на берегу озера Роя Хаббарда в двенадцати милях к востоку от Далласа. Он повернулся и взял руку девушки в свою.

– С днем рождения, Лаура! – Он наклонился поверх кресла, мягко поцеловал ее в губы и прошептал: – Давай поженимся.

– Когда?

– Через неделю, в следующую субботу. У нас будет достаточно времени, чтобы привести в порядок свои дела. Скажи, ты согласна?

– Согласна.

– Двадцать восемь сотен долларов с карты «Америкэн Экспресс», тридцать шесть сотен долларов с «Мастеркард», сорок две сотни долларов с «Визы». – Серые брови доверенного члена опекунского совета поднялись вверх. – Восемьдесят семь сотен долларов с карты «Юниверсал эйр кредит», пятьдесят

три сотни долларов с «Торри стил». – Мужчина посмотрел на Лауру поверх очков.

Робко улыбнувшись, она спросила:

– Разве девушка не может позволить себе купить пару туфель?

– Мисс Маккарти, – сказал Элиас Дентон, – я неоднократно предупреждал вас о ваших тратах. Вы должны научиться сдерживать себя. С тех пор как миссис Трент непонятно почему не пускает фильмы и песни вашего отца на рынок, крупные суммы денег больше не поступают на ваш счет, и вы об этом прекрасно знаете. Вам необходимо проявлять бережливость, если вы хотите, чтобы…

– Хорошо, хорошо! – замахала рукой Лаура. – Обещаю вести себя лучше.

Она встала.

– А теперь мне и в самом деле нужно идти, я встречаюсь со своим женихом, и мы отправимся обедать. – Девушка внезапно улыбнулась: – Я говорила вам, мистер Дентон, что завтра выхожу замуж?

Мужчина остолбенел от изумления.

– Вы определенно ничего не говорили. Мое дорогое дитя, мы должны принять меры, чтобы…

– Не надо ничего принимать, Дентон. Семья Стива очень богатая, и он не будет пытаться завладеть моим имуществом, так что успокойтесь. Вы, возможно, слышали о них… Винстон Флин из Сан-Антонио.

Лицо опекуна вновь обрело спокойное выражение.

– Конечно. Это старинный, богатый род, и у них много денег. Примите мои наилучшие пожелания, чтобы вы были счастливы.

– Вы действительно желаете мне счастья?

– Ну конечно, иначе зачем бы я…

– В таком случае я скажу вам, что потратила сегодня в полдень семнадцать тысяч на приданое.

Мистер Дентон улыбнулся.

– Когда торжество?

– Завтра.

– Завтра, – тихо сказал Стивен. – Наше бракосочетание состоится завтра.

Его спутник протянул через стол руку и дотронулся до руки Стивена. Парочка сидела в дальнем конце тускло освещенного клуба на окраине Далласа в отдельной кабинке.

– Ты совершаешь ошибку. И мы оба знаем это.

Стивен задумчиво посмотрел на руку, дотронувшуюся до его руки.

– Это не ошибка. Лаура добрая, сердечная и красивая, думаю, мы очень хорошо уживемся с ней.

– Этот брак будет недолгим. Ты вернешься ко мне, я знаю, что ты вернешься.

– Нет, нет, я не вернусь. Между нами все кончено, и я уже об этом тебе сказал. Ты должен с этим смириться.

– Но нам было так хорошо вдвоем, что…

– Да, это было прекрасно, но это прошло. Утром я женюсь на Лауре Маккарти и буду ей хорошим и верным мужем.

– Нет… нет…

– Мне очень жаль… – Стивен освободил свою руку. – Я должен идти, Лаура ждет меня. – Он поднялся и бросил на стол несколько банкнот.

– Поцелуй меня на прощание. – Взгляд печальных карих глаз встретился с его взглядом.

Стивен огляделся вокруг, вздохнул, закрыл глаза и почувствовал, как губы, которые он так хорошо знал, приоткрылись в ответном поцелуе, поглощая и возбуждая. Немалых усилий стоило ему освободиться и поспешить к выходу.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Арниева Юлия
2. Делия де Виан Рейн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Жизнь под чужим солнцем

Михалкова Елена Ивановна
Детективы:
прочие детективы
9.10
рейтинг книги
Жизнь под чужим солнцем

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок