Звездный Герб. Трилогия
Шрифт:
— Я знал, что с вами не все так просто, — заметил Мин, обращаясь к Лафиэль, — Я думал над тем, кем вы можете быть. У маркиза Сфагнов две дочери, но старшей всего восемь лет.
— Чего я не понимаю, — вмешался Могильщик, — так это того, как Фейа Лартней оказалась на Класбуле?
— Слышишь, Джинто, — ехидно заметила Лафиэль, — Даже на планетах люди понимают разницу между Руэн и Лартней.
— Дай
— Это тоже родовая черта Аблиар, Джинто.
— Я уже говорил тебе — нет ничего хорошего в том, чтобы подгонять себя под стереотип.
— Все это не ответ на мой вопрос, — сказал Могильщик.
— Мы летели на крейсере, — начал объяснять Джинто, — Корабль был атакован. Поскольку я не был офицером…
— Простым членом команды? — предположил Билл.
— Нет. Я был пассажиром корабля.
— Пассажиром? — повторила Марка, — Как кто-то может быть «пассажиром» на военном крейсере? Я не знала, что такое возможно.
— Это возможно для тех, у кого есть титул, — просто объяснил Джинто, — Так вот, когда началась атака, меня эвакуировали с корабля на «Пелье». Но я не мог управлять ей в одиночку, поэтому капитан крейсера назначила пилотом Лафиэль — она была единственным курсантом на борту.
— Погодите, вы говорите, что вы тоже дворянин? — уточнила Марка.
Джинто кивнул.
— Да, я — его Превосходительство граф Хайде-младший. По крайней мере, мне так говорили.
— Ого! Глядя на вас, никогда бы не подумала.
— И это мне тоже говорили. Уж не знаю, почему.
— Ладно, хорошо, посмотрим, насколько точно я все поняла. У нас в заложниках одна принцесса и один дворянин. И ваше имя — нэй Дебруск? Родовое имя династии Криб, если не ошибаюсь? Вы в родстве с правящей Императрицей?
— Я ее внучка. А Джинто — сын графа, — подтвердила Лафиэль, — Но мы не намерены становиться вашими заложниками.
— Ха-ха, — откликнулся Мин, — Может быть, мы все же сможем выторговать у Империи даже независимость.
— Поскольку вы уже оказали нам много ценных услуг, я тоже буду честна с вами, — сказала принцесса, — Императрица ни при каких обстоятельств не вступит в переговоры с похитителями. Кто бы ни был вашим заложником. Те, кто пробовали добиться чего-либо от Империи вымогательством, потом жалели об этом всю оставшуюся жизнь — что, как правило, было недолго.
— В это я верю, — проворчал Могильщик, — Лично я с самого начала жалею о том, что во все это ввязался.
Окна осветились. Горный пик на горизонте засиял, словно маяк. Огненные лучи били в него с небес один за другим, вызывая все новые и новые яркие вспышки. Только теперь до машины дошел приглушенный гром взрывов.
— Это атака Ав, — заявил Мин, словно другие не поняли бы без него.
— Интересно, что они
— Мне кажется, в первую очередь они должны выбить генераторы помех, — предположила Марка, — Билл, проверь, радиосвязь не восстановилась?
— Нет, но раньше эти помехи были сильнее. Думаю, Ав разрушили основные генераторы глушащего поля, но какие-то источники помех все еще действуют. Очень странные — слабые и рассеянные, зато в огромном множестве.
— Вероятно, это дембуус, — предположила Лафиэль, — У Звездных Сил тоже есть подобные устройства.
— Это что-то вроде радиожучков, верно? — неожиданно заинтересовался Мин.
— Да. Это диверсионные нанороботы, которые способны к самовоспроизводству и генерируют электромагнитные импульсы высокой мощности. Их очень трудно уничтожить всех до последнего, и они заглушают все радиоволны в зоне своего действия.
— Здорово. А как вы думаете, Ав намерены ударить с орбиты по нашим городам?
— Вряд ли, если только не будет приказа на полномасштабную наземную атаку. До этого мы просто выведем из строя весь вражеский транспорт и системы связи. Обычно мы стараемся не повреждать города на планетах.
— А куда мы направляемся? — спросил Джинто, внезапно испугавшись, что они тоже могут случайно попасть под один из орбитальных ударов.
— В дом Могильщика.
— Я все еще говорю, что это плохая мысль, — ворчливо заметил тот.
— Тогда как насчет твоего офиса?
— Знаете ли, я здесь не единственный человек, у кого есть дом или офис.
— У тебя есть предложение получше?
— Что насчет виллы Мина?
— Шутишь?
— Думаю, они больше не станут туда заглядывать, поскольку мы только что оттуда сбежали.
Марка рассмеялась.
— Ну, тогда решено. Едем к Могильщику.
— Всему свое время, — сказал Билл, — Сперва нам надо стряхнуть с хвоста кое-каких паразитов.
— Эн ко! Эн ко! — орал Слит на переднем сиденье.
После того, как они миновали извилистые горные проходы, дорога вела прямиком к Гузониу. Далеко впереди они увидели парящий автомобиль.
— В этих машинах есть встроенное оружие? — спросил Кайт.
— Нет, ничего подобного, — Энтория скрестил руки и откинулся на сиденье, упирая ноги в кресло перед ним, — На Класбуле не водится преступников, против которых приходилось бы применять артиллерию. Такие порядочные у нас люди.
Кайт ткнул пистолетом в живот Энтории.
— Жаль. Кстати, вам лучше оставаться в этом положении, инспектор — теперь вы наш пленник.
Энтория приподнял бровь.
— А я-то думал, что я всего лишь проводник.