Звездный Герб. Трилогия
Шрифт:
Он был разбит и сокрушен.
— Но как я смогу управлять этим кораблем? — деловито уточняла Лафиэль у Могильщика, — Я с ним не знакома.
Тот, сделав удивленное лицо, возразил:
— Вам не надо им управлять. Да там и нет никакого управления. Это же не корабль, а только космический гроб! Поэтому его пассажиры обычно не утруждают себя пилотированием. Он просто взлетает, и все.
Кровь отхлынула от ее лица.
— Я недооценил тебя, Лафиэль, — Джинто не мог упустить такую возможность
Ее ответный взгляд заставил его заткнуться и задуматься о собственном здравом рассудке.
— Он хотя бы герметичен? — нервно спросила принцесса.
— Конечно, и там даже есть двенадцатичасовой запас кислорода.
В другое время Джинто не преминул бы поинтересоваться, зачем, но сейчас он был не в том настроении. В конце коридора они спустились по лестнице под поверхность. За ступеньками была комната с множеством экранов на стенах.
— Начать приготовления к похоронам, — сказал Могильщик.
— Похоронный холл закрыт, — отозвался компьютер.
— Ты не слышал? Мы открылись снова.
— Мне не поступало подтверждение.
— Ненавижу эти проклятые машины! — пробурчал Могильщик, — Дасвани, если тебя не затруднит…
Тот кивнул и вытащил из своей сумки клавиатуру. Подсоединив ее к терминалу, он начал торопливо отдавать команды. Пальцы гиганта оказались на удивление ловкими и быстрыми.
— Голосовой ввод обычно быстрее, но Дасвани прекрасно справляется.
— Я печатаю быстрее, чем говорю, — похвастался тот.
— Это самая длинная речь, какую я когда-либо от тебя слышал, — заметил Билл.
— Какое топливо тут используется? — спросил Джинто.
— Водород.
— Водород? Тут что, стоит термоядерный двигатель?
— Нет, — поправил Могильщик, — Химический. Реакция взаимодействия водорода и кислорода — способ древний и проверенный.
— Джинто, ты поддержишь меня, если я упаду в обморок?! — взмолилась Лафиэль.
— На меня не рассчитывай. Кажется, я и сам сейчас упаду рядом с тобой!
— Не беспокойтесь, — заверил их Могильщик, — Со времени последнего несчастного случая прошел не один год.
— У вас тут еще и несчастные случаи бывают? — глаза Джинто выросли в размере до обеденных тарелок.
— Я неправильно выразился. Хотя гробы время от времени взрываются на старте, это еще ни разу ни приводило к смертельным исходам среди пассажиров.
— О, это так радует!
— Кстати, какой гроб вы предпочитаете — простой или с функцией самоуничтожения?
— С чем?!
— С фукнцией самоуничтожения. Такой возвращается в атмосферу планеты через пару часов после запуска, после чего те, кто внизу, могут наблюдать великолепный фейерверк.
— Пожалуй, нам лучше простой…
— Правда? Какая жалость!
— Кончай дурачиться, Могильщик, — сказала Марка.
— Я имею права на эту небольшую месть за все мои страдания.
— Если не займешься делом, ты узнаешь, что такое настоящие страдания, — пригрозила Марка.
Коротышка ворчал, пока Дасвани не показал ему поднятый большой палец.
— Начинаем приготовления к похоронам, — заговорил Могильщик. Машина пробудилась к жизни и начала процесс подготовки.
— Пожалуйста, введите имя могильщика.
Коротышка провел над сканером своим удостоверением личности.
— Личность подтверждена. Разрешение на проведение церемонии получено. Пожалуйста, укажите, за чей счет проводятся похороны.
— За счет могильщика, — он печально вздохнул и посмотрел на Лафиэль, — Я надеюсь, вы про это не забудете, ваше Высочество. У меня довольно-таки скромное жалование.
— Вам все возместят, — заверила она.
— Пожалуйста, введите имя усопшего.
— Угу, — Могильщик быстро набрал на клавиатуре несколько слов, — Вы двое замените старикана Бигза Темпела. Он заказал погребальную церемонию лет десять назад, но до сих пор пребывает в полном здравии. Сдается мне, он еще нас всех переживет.
— Имя подтверждено. Пожалуйста, определите параметры орбиты.
— Марка, тут я один справлюсь. Проводи их к шахте запуска, ладно? Шахта номер три, ты ведь сможешь найти дорогу?
— Да, конечно. Пойдемте, вы, двое. Судьба зовет.
С трудом разбираясь с имперским терминалом, Кайт отчаянно ругался. Энтория получал немалое удовольствие, любуясь его мучениями. Наконец капитан разобрался с тем, как переводить данные. Он был вне себя.
— Почему ты не сказал мне об этом вашем похоронном обряде?
— Ты же никогда не спрашивал, — Энтория пожал плечами, предчувствуя новый удар в лицо.
Кайт действительно стиснул кулаки. Но вместо того, чтобы ударить, он расхохотался в лицо инспектору.
— Ты, правда, думаешь, что они смогут сбежать таким способом? Нет, теперь уже ей никак от меня не скрыться!
Кайт отдал приказ солдату рядом с ним, и тот начал световую передачу.
От шахты исходило красноватое свечение.
— Пожалуйста, дождитесь, пока ракета будет заправлена и подготовлена к полету, — машина автоматически доставила в шахту новую капсулу-гроб.
— Когда я был ребенком, — припомнил Билл, — Запуски ракет проводились с поверхности. Вот это было зрелище! Но теперь, из-за роста города, пришлось перенести их в подземные шахты. Это несправедливо, поскольку похоронное бюро построили прежде новых районов.