Звездолёт «Фуэте». Вторая новелла
Шрифт:
— Кажется, что-то есть! — удовлетворённо произнёс Грант.
— Местные или…? — поинтересовался Корсаков.
— Следы. Не знаю, может они, а может и те, кого хочется видеть здесь меньше всего, — пробурчал Грант. — Сейчас попробую выяснить.
Летающий разведчик, зависнув, опрашивал датчики зондов. Это ничего не прибавило к картинке, тогда Грант развернул машину носом к пещерам и стал медленно продвигаться вперед. Один из провалов, чуть в стороне от курса оказался аккуратно засыпан камнями чуть больше, чем наполовину.
«Кажется здесь, —
Чтобы ничего не упустить, Грант поднял аппарат выше и прошёлся еще раз над этим местом. Картина не изменилась, тогда он повёл беспилотный разведчик по расходящейся спирали: а вдруг повезёт засечь еще что-то, может, в поле зрения попадётся и противник заодно? Нахальство, конечно, ждать от судьбы еще одного подарка, ну а вдруг? Через десять минут капитан махнул рукой на прихоти фортуны, включил автопилот и вернул беспилотник назад.
Остался последний бросок, требовавший от разведгруппы предельной скорости передвижения. Что будет дальше, выяснится на месте, пока перспективы туманны и темны. Грант на карте поисковика наметил маршрут, приказал разобрать беспилотник и засунуть его обратно в контейнер, показал Корсакову место на карте, где аппарат следовало оставить: не тащить же бесполезный груз в пещеры. Скомандовав людям подъём, Грант побежал впереди, сверяясь с маршрутом, но не забывая поглядывать по сторонам.
Наконец разведчики вплотную приблизились к месту завала. Осторожно прощупав поисковиком гору камней и ближайшие метры в темной глубине пещеры, Гилберт повёл бойцов внутрь. Он поставил в авангарде Сержа Корсакова, самого опытного разведчика после самого Гранта, разумеется, навесил ему на спину контейнер с поисковиком, а сам шёл замыкающим. На спине Корсакова вырос горб с электроникой, утыканный иглообразными антеннами, над его плечами манипуляторы подняли мощные датчики дальнего обнаружения, отчего фигура заместителя стала похожа на дикобраза с большущими крыльями. Бойцы стали пробираться по темному тоннелю вперед. Подсвечивать себе дорогу было бы верхом легкомыслия, пришлось ограничиться пассивными датчиками, что впрочем нисколько не стесняло профессиональных диверсантов, не в первый раз им случалось двигаться в потёмках. Впереди тянулся петляющий проход, довольно широкий. Находить следы им не составляло большого труда, группа двигалась вперед, словно по натянутой в темном лабиринте ниточке.
Проход беспорядочно сужался и расширялся, на пути попадались провалы и ответвления, мимо них группа двигалась вдвойне осторожно: Гран опасался ловушки или еще какого-нибудь подвоха. Соорудить некое подобие мины из горнопроходческих материалов и приспособлений не так уж и трудно, а этого добра на планете — хоть завались. У Гилберта в запасе оставались неизрасходованные датчики, которые он время от времени рассовывал по укромным уголкам. Конечно, пока всё тихо, но исключить вариант преследования
Внезапно Корсаков замер, бойцы развернулись цепью позади него и тоже остановились. Манипуляторы с камерами и датчиками горбообразного контейнера на спине Корсакова шевелились, обшаривая пространство вокруг. Грант вглядывался в картинку на своём шлеме: впереди, приблизительно в восьми метрах их ждала наскоро сработанная пакость: граммов двести взрывчатки, датчики движения, тепловой датчик (интересно, откуда?) и несколько крохотных усиков-антенн. Примерно в десяти метрах за ловушкой проход расширялся, образуя громадный зал. Определить высоту зала из точки, где они остановились не получалось. Стены каменного мешка тянулись высоко вверх, казалось, в бесконечность.
Грант приказал Рихарду Милле, по прозвищу Мухобойка, заняться разминированием. Тот врубил свой «Хамелеон», защитное поле на малую мощность, сделал несколько шагов вперед и пропал с экранов группы, а к ловушке беззвучно двинулась стайка ботов, похожих на металлических жуков. Ждать пришлось недолго, насекомые прошелестели назад, к фигуре вынырнувшего из маскировочного поля Милле.
— Можно идти, — раздался в гарнитуре Гранта еле слышный шепот Мухобойки, — взрывчатку я не снимал, вырубил только датчики.
Грант не торопился, предпочитая для начала осмотреться как следует, не зря же здесь устроена ловушка! Он скомандовал паре самых шустрых и расторопных разведчиков выдвинуться вперед под прикрытием «Хамелеонов». Пусто. И всё же зал производил впечатление только что покинутого людьми места: множество следов, особенно поблизости от центра, где возвышалась обширная, почти плоская глыба метровой высоты. Группа в полном составе потянулась в зал, сопровождаемая гулким эхом, повторяющим каждый шаг разведчиков. В зале гулял сквозняк и попахивало сыростью.
— Привал, — одними губами произнёс капитан, — выставить охранение!
Бойцы сориентировались быстро, установили по периметру зала еле заметные сенсоры движения и устроились на отдых. Объявить привал, не проверив тщательно каждый закоулок зала — это была первая ошибка капитана: не прошло и десяти минут, как внезапно ожил периметр в дальнем крыле, где угадывался в темноте еще один узкий проход.
— Тревога, — рявкнул Грант в полный голос, скрываться теперь уже не имело смысла. — Занять оборону!
Из темноты медленно выдвинулась, казалось, выплыла фигура в длинном сером плаще с капюшоном, закрывающим лицо и направилась к середине пещеры. За ней проследовало еще три долговязых личности, укутанные в такие же серые, балахонистые плащи. Четверка замерла в нескольких шагах от приготовившихся к бою разведчиков. Грант заметил на груди у первой фигуры знакомую эмблемку: стилизованное изображение, похожее на ярко-красную ящерицу.
«Вот и сукины дети пожаловали, ящеропоклонники. Перестрелять их ко всем чертям, что ли? — пронеслась в голове Гранта шальная мысль. — А беглецов они уже обработали?»