Звёзды Иллирии
Шрифт:
— Что ты сказала?!.
– нехорошо осведомился Лайл, не оборачиваясь.
— Иду, — буркнула я.
ГЛАВА 6
Мы так долго шли по коридорам, переходам и лестницам, что я уже всерьёз задумалась об истинных размерах корабля. Наконец Лайл посторонился, пропуская меня. Я вошла и очутилась в небольшом, округлой формы, зале. За овальным прозрачным столом с ажурными ножками, который смотрелся тут, как балерина в логове пьяных байкеров, сидели мои мучители в полном составе: Халф и Сарион. Но они были не одни, рядышком
Скорей, он напоминал огромную ящерицу, размером с рост любого из присутствующих здесь. Я вспомнила смутно, что на занятиях нас знакомили с этим видом, но, как назло, забыла, как он называется. Это говорило о том, что гость пиратов родом с одной из отдалённых галактик. Вероятнее даже, со звезды типа Бетльгайзе или Локарты…
Пока я его разглядывала и мучительно вспоминала хоть крохи информации, связанной с ним, ящер сидел, не шевелясь и ухмылялся (если я смогла правильно понять его эмоции — надо быть хорошим психологом, чтоб хоть что-то понять по морде этого существа!) Когда я, утомившись созерцанием, перевела взгляд на Сариона, Халф прервал затянувшуюся тишину и произнёс:
— Тара, познакомься — это Великий Ках!..
Несмотря на напряжённость ситуации, я едва удержалась от того, чтоб хихикнуть — так напыщенно, но в то же время забавно, представил гостя Халф. Великий Ках, вероятно, заметил мою реакцию на себя любимого, что явно задело его самолюбие, потому что его глаза тут же нехорошо сверкнули.
— Теперь ты принадлежишь ему, — закончил Халф, разводя руками.
— Что? — я инстинктивно попятилась.
— Он купил тебя. И тебе очень повезло, что купил целиком, а не по частям.
— Заметив мой растерянный взгляд, Ках важно встал мне навстречу.
— Ты отправишься со мной сейчас же, — недобро сверля меня глазами, произнёс он.
— Ну, нет! — взбунтовалась я, — вы не имеете права!
— Не тебе сейчас говорить нам о правах, — усмехнулся Лайл, — радуйся, что останешься живой. Твоему маленькому другу повезло, увы, не так сильно.
Он показал куда-то за мою спину. Я обернулась и увидела… В стороне от входа, установленная так, что при входе её не было видно, возвышалась большая стеклянная колба, а внутри… внутри находился Алзар. Он плавал в какой-то голубоватой жидкости, которой эта колба была наполнена, и совершенно не подавал признаков жизни.
— Великий Ках купил и его тоже, — с почтением пояснил Лайл и добавил, — на органы.
— Нет!! — я бросилась к колбе и отчаянно ударила кулаками по ней, — освободите его сейчас же! Вытащите его оттуда! — на глаза предательски навернулись слёзы.
— Поздно. Мы его уже усыпили и заспиртовали, — холодно произнёс Сарион.
А вот это он зря сказал…
Что-то во мне болезненно оборвалось, и на смену неукротимым эмоциям пришёл вдруг холодный рассудок. Произошло то, чего побаивались — и небезосновательно — все окружающие люди, которые меня хорошо знали: во мне проснулось ЧТО-ТО. Это что-то было жестоко, безжалостно, неумолимо и очень опасно. Опасно для окружающих, опасно для меня самой. Я себя в этот момент больше не
— Я вас уничтожу! — медленно оборачиваясь, я ухватила взглядом, как Лайл и Сарион, стоящие за моей спиной, попятились, а в их глазах я увидела самый настоящий страх.
Мои же глаза сверкали недобрым огнём, волна холодной ненависти захлестнула с головой. В этот момент мне было всё равно, что будет дальше со мной. Погибну я или уцелею — неважно. Единственная цель — уничтожить их, отомстить за Алзара.
Господи, он же ещё ребёнок! А дети — это ведь святое. Как рано я сама перестала быть ребёнком… Но за эту отнятую жизнь я сдеру с них сто шкур.
Великий Ках шагнул мне навстречу:
— Ты теперь моя и подчиняешься только мне! — приказал он.
Как же он заблуждался в своей самоуверенности! Напыщенный дурак!
— Я никогда не подчинюсь тебе, — сквозь зубы процедила я, — я лучше уж умру! Но перед этим отправлю на тот свет всех вас! По очереди!
Я метнулась в сторону так быстро, что никто не успел пошевелиться, прямо к пульту управления. Схватилась за какой-то рычаг и с силой дёрнула его на себя.
Ну, а так как сила у меня в тот момент была, прямо скажем, дурная и совсем не поддающаяся контролю, я просто вырвала рычаг с корнем. Халф вскрикнул и кинулся ко мне, но я повернулась к нему с рычагом наперевес:
— Ну, давай, подходи, мерзавец, я расшибу тебе мозги!
— Тара, постой, послушай… — попытался заговорить Сарион.
— Заткнись! — приказала я ему и изо всех сил, наотмашь, огрела рычагом Халфа по голове.
Он упал. Я же ласково посоветовала остальным не приближаться, иначе я могу его просто добить. Чего мне стоит теперь? Я не думала, что передо мной живое существо, я думала лишь о мести.
Таким образом, я завладела «Такером» Халфа.
Это получилось так быстро и нереально ловко из-за затмения, которое на меня нашло. И я была не намерена сейчас останавливаться, а только покончить со всем этим каким-либо образом.
— Убийцы! — я направила «Такер» на Лайла и, отступив от Халфа, мешком валяющегося на полу, передёрнула затвор.
— Тара, убери оружие, — спокойно сказал Сарион, — это всё бесполезно. Тебе же всё равно не уйти с корабля, и ты это знаешь.
Я перевела «Такер» на него:
— Ты хочешь подохнуть первым? — закричала я в истерике. Совсем некстати снова вспомнился Алзар, и опять предательские слёзы пеленой навернулись на глаза.
— Тара! — Великий Ках сделал ко мне ещё один осторожный шаг. Я усмехнулась, сквозь слёзы: плевать мне на его величие!
— Это ты заплатил за Алзара? — заорала я на него, — ты купил его на органы?
Отвечай!
— Да, — спокойствие Ках меня просто убивало, он растолковывал мне, как ребёнку, — мне нужны его органы. Ты же нужна мне целиком. Думаю, пора прекратить этот цирк.
И он незаметным движением выхватил откуда-то из-за спины пушку неизвестной мне марки. В общем, выглядела она посерьёзней «Такера». И её ствол нацелился мне прямо в лицо.
— Я не боюсь смерти, ты идиот. Я ведь нужна тебе живой, — усмехнулась я, — но живой ты меня не получишь! Я скорее убью сама себя, чем попаду к тебе в лапы.