Звезды светят вниз (Звезды сияют с небес)
Шрифт:
– И он ничего не видел?
– Ничего. Но здесь царит такая суета, что ловкому человеку не составит труда сделать свое дело и при свете дня. Вором может оказаться любой.
– Ясно. Ты поступил умно, поделившись со мной своими сомнениями. Хорошо, я сама займусь этим вопросом.
После обеда Лара уже говорила со Стивом Кейном, частным детективом.
– Как среди бела дня рабочий может вывезти со стройки машину дерева? – недоуменно спросил Кейн.
– Это вы и должны мне сказать.
– А сторож там в наличии?
–
– Видимо, он в доле.
– Меня не интересуют ваши «видимо». Узнайте и доложите голые факты.
– Могу я выступить в роли члена бригады?
– Безусловно.
Через день детектив приступил к работе.
Когда Лара рассказала обо всем Келлеру, тот с упреком произнес:
– Тебе не следовало копаться в этом дерьме. Я бы сам разобрался.
– Мне нравится решать проблемы.
Другого ответа он и не ждал.
Стив Кейн вошел в кабинет Лары пять дней спустя.
– Выяснили что-нибудь?
– Я выяснил все.
– Ночной сторож?
– Нет. Дерево вообще не попадает на площадку.
– Как это понимать?
– Буквально. От производителя тес поступает на другую стройку, в Нью-Джерси, а вы дважды платите по накладным.
– Кто же за этим стоит?
Кейн назвал имя.
Через сутки Лара созвала рабочее совещание. Присутствовали ее юрист Терри Хилл, Говард Келлер, Джим Белон и Питер Рис. Кроме них, к столу подсел и незнакомый мужчина, которого Лара представила как мистера Конроя.
– Сначала послушаем, как идут дела, – сказала она.
Поднялся Рис.
– Все в точном соответствии с графиком, мисс Камерон. Насчет ускоренного метода вы были правы. Ни одного сбоя. Рабочие приступили к прокладке электрических сетей.
– Отлично.
– Есть новости по пропавшему дереву? – спросил Келлер.
– Пока ничего, – ответил Рис. – Я дал команду, чтобы люди присматривали друг за другом.
– Об этом уже можно не волноваться, – успокоила всех Лара. – Мы обнаружили вора. – Она кивнула сидевшему в конце стола мужчине. – Мистер Конрой сумел вычислить мошенника. По сути, мистер Конрой – детектив.
– Что он здесь делает? – обеспокоенно поднял голову Рис.
– Ждет, чтобы увести тебя, Питер.
– Как-как?
Лара подошла к окну.
– Мистер Рис, джентльмены, продавал наши деревянные конструкции налево. Когда я прочла сводку и поняла, что тес куда-то пропадает, он решил замести следы.
– Стойте, стойте! – Менеджер возмутился. – Я... вы неверно меня поняли!
– Выведите его отсюда, – приказала Лара и, когда Стив Кейн, пропустив перед собой Риса, закрыл дверь кабинета, добавила: – А теперь обсудим церемонию открытия отеля.
По мере приближения торжественного дня атмосфера на строительстве накалялась. Лара походила на разъяренную фурию. Она кричала, сыпала придирками, негодовала. Она изводила подчиненных
– Говард, тебе известно, что контейнер с обоями так и не прибыл?
– Ради Бога, Лара, сейчас четыре часа!
– До открытия всего девяносто дней. Или ты хочешь, чтобы гости любовались бетонными стенами?
– Утром займусь.
– Уже утро, Говард!
Она становилась невыносимой. Вызвала к себе Тома Скотта, менеджера по рекламе.
– У вас маленькие дети, мистер Скотт?
– Нет, они уже выросли. – Том искренне удивился. – А что?
– Просмотрев план рекламной кампании, я решила, что его составлял ребенок, причем ребенок неразвитый. Взрослому мужчине не по силам придумать такой примитив.
Скотт едва заметно нахмурил брови.
– Если вас в нем что-то не устраивает...
– Меня в нем не устраивает абсолютно все! Где блеск? Где предвкушение чуда? Какая убогость! То, что вы предлагаете, может относиться к любому отелю. Но этот – не любой, мистер Скотт. Я дала Нью-Йорку жемчужину, вы же намерены превратить ее в серый булыжник. Я зову людей в дом! О нем должны говорить. Вы уверены, что справитесь?
– Да, мисс Камерон. Через две недели...
– В понедельник, – холодно бросила Лара. – Представите новый план в понедельник.
Рекламная кампания развернулась по всей стране. О готовящемся открытии писали газеты, журналы, о нем извещали яркие плакаты на обочинах дорог.
– По-моему, впечатляет, – сказал, встретив Лару в коридоре, Том Скотт. – Вы были правы.
Она спокойно ответила:
– Мне вовсе не нужно быть правой. Я хочу, чтобы правы были вы! За это вам платят.
Джерри Таунсенда, менеджера по связям с общественностью, она спросила:
– Приглашения разосланы?
– Да. И большинство гостей уже ответили. Отказов не поступало. Праздник выйдет на славу, мисс Камерон.
– Еще бы, – буркнул Говард Келлер. – Вбухать столько денег!
Лара улыбнулась:
– Перестань быть скрягой, банкир. Люди, которые сюда придут, стоят миллионы. Слетятся знаменитости!
– Молчу, Лара, молчу.
За пару недель до открытия завертелся бешеный калейдоскоп. Рабочие покрывали стены обоями, раскатывали ковры, вешали картины. В сопровождении комиссии из пяти человек Лара обходила номер за номером.
– Шторы не подходят к обивке мебели. Заменить.
– Рояль звучит, как губная гармоника. Вызовите настройщика.
– В камине нет тяги. Проверьте дымоход.
Она была готова все делать сама, своими руками. Ее видели в огромной кухне, через пять минут – в прачечной, еще через пять – в кладовых. Она отдавала приказы, требовала, умоляла.
Стройный, нестарый еще мужчина, которого Лара взяла на должность управляющего отелем, заметил:
– Поберегите себя, мисс Камерон. Мелкие накладки неизбежны.