Звёзды в наследство
Шрифт:
И вот, спустя четыре с небольшим недели с момента получения директивы Колдуэлла, Хант оказался в пятнадцати метрах под землей, на двенадцатой стартовой платформе второго терминального комплекса, находящегося в тридцати километрах от Хьюстона. Он шел по одному из наклонных въездов, соединявших стену пусковой шахты со сверкающим корпусом Веги. Часом позже гидравлические рампы, расположенные под стартовой платформой, на которую опиралась хвостовая часть судна, медленно подняли корабль над поверхностью земли, выведя Вегу на крышу сооружения. И уже через несколько минут она стремительно возносилась в темнеющую бездну. Спустя еще тридцать минут корабль с опозданием на две с половины секунды пристыковался к восьмисотметровому транзитному спутнику
Там пассажиры, направлявшиеся к Луне, включая Ханта, трех экспертов по движительным системам, которым не терпелось изучить ганимейские двигатели, предположительно работавшие на гравитационной тяге, четырех специалистов по системам связи, двух инженеров-расчетчиков строительных конструкций, а также команду Данчеккера – всех, кому предстояло пополнить миссию Юпитер-5 – перебрались на уродливый, несуразный лунный корабль класса Капелла, который должен был доставить их с земной орбиты на поверхность Луны. Путешествие оказалось совершенно непримечательным и заняло тридцать часов. После двадцати минут пребывания на лунной орбите голос из динамиков оповестил их о том, что корабль получил разрешение на посадку.
Вскоре после этого нескончаемая процессия равнин, гор, холмов и утесов, шествовавших по экрану в салоне корабля, замедлилась до полной остановки, после чего изображение начало заметно увеличиваться в масштабе. Хант узнал окруженные двойным валом равнины кратеров Птолемей и Аль-Баттани с его центральным коническим пиком и границей, пересекающейся с кратером Клейн, но затем корабль повернул на север, и эти детали рельефа исчезли за верхним краем непрерывно приближавшейся картинки. Изображение стабилизировалось, и в его центре оказалась изрезанная, полуразрушенная горная цепь, отделявшая Птолемей от южного края Гиппарха. То, что до этого выглядело гладким ландшафтом, при большем увеличении оказалось мешаниной неровных холмов и долин, а в центре начали появляться проблески солнечного света, отражавшегося от металлических сооружений огромной базы.
Когда из серого фона проступили очертания наземных построек, заполнивших собой весь экран, в центре стало разрастаться желтое свечение, постепенно превращавшееся в зияющий вход одной из подземных стоянок для лунных кораблей. На экране быстро промелькнули ярусы технологических этажей, уходящих вниз насколько хватало глаз, а затем огромные башни обслуживания разошлись в стороны, пропуская корабль. Прежде, чем картинка потонула в выхлопе тормозящих двигателей, пространство залил свет, идущий от рядов дуговых ламп. По небольшой тряске стало понятно, что стойка шасси коснулась лунного грунта, и вслед за отключением двигателей внутри корабля наступила внезапная тишина. Над приземистым носом лунного судна задвинулись массивные стальные затворы, скрывшие из вида звездное небо. Когда пространство внутри стоянки заполнилось воздухом, в уши обитателей корабля ударил новый мир звуков. Вскоре после этого из стен бесшумно выдвинулись пандусы, соединившие корабль с приемными платформами.
Спустя тридцать минут после того, как были выполнены все связанные с прибытием формальности, Хант вышел из лифта на вершине одного из смотровых куполов, возвышавшихся над главной базой Птолемей. Он долго стоял, внимательно разглядывая суровую пустошь, в которой человек изваял этот оазис жизни. Испещренный бело-голубыми полосами диск Земли, неподвижно висящей над лунным горизонтом, внезапно донес до его сознания, как далек он был от мест вроде Хьюстона, Рединга, Кембриджа, и насколько важными для него оказались привычные вещи, которые он раньше воспринимал как должное. За время своих странствий он так и не привык считать домом какое-то одно, конкретное место; на подсознательном уровне Виктор всегда считал, что на эту роль одинаково хорошо подходит любая точка планеты. И вот теперь он вдруг осознал, что впервые в жизни оказался вдали от дома.
Повернувшись, чтобы охватить взглядом большую часть открывшегося вида, Хант понял, что находится
Наконец, Хант произнес:
– Подумать только, всего поколение тому назад, здесь не было ничего, кроме пустыни. – Это было даже не утверждение, а, скорее, мысль, высказанная вслух.
Данчеккер долго не отвечал. Когда он, наконец, отозвался, его взгляд был сосредоточен на пейзаже за пределами купола.
– Но человек посмел предаться мечтам…, – медленно произнес он. Немного погодя он добавил: “А то, что сегодня кажется мечтой, завтра становится реальностью”.
Снова наступила долгая пауза. Хант зажег сигарету, которую только что достал из портсигара. – Знаете, – наконец, произнес он, выдыхая струйку дыма в сторону стеклянного купола, – путь до Юпитера будет долгим. Как спустимся, могли бы пропустить стаканчик-другой – на посошок, так сказать.
Похоже, что Данчеккер какое-то время обдумывал это предложение с разных сторон. Наконец, он снова перевел взгляд на внутреннее пространство купола и развернулся лицом к Ханту.
– Я, пожалуй, воздержусь, доктор Хант, – тихо ответил он.
Хант вздохнул и уже хотел было отвернуться.
– Однако…, – тон Данчеккера одернул его прежде, чем он успел шевельнуться. Хант поднял взгляд. – Если ваш метаболизм способен справиться с непривычным шоком от употребления безалкогольных напитков, то крепкий кофе, был бы, эм, пожалуй, весьма кстати.
Это была шутка. Данчеккер выдал самую настоящую шутку!
– Я открыт новому опыту, – сказал в ответ Хант, когда они направились к дверям лифта.
Глава 19
До погрузки на орбитальный флагман Юпитер-5 оставалось еще, как минимум, несколько дней. Данчеккер, скорее всего, договаривался о переброске в космос своей команды и необходимого оборудования. Хант же, не будучи вовлеченным в подобные предприятия, подготовил список мест, которые хотел посетить, пока у него было свободное время.
Первым делом он совершил полет в Тихо на приповерхностном транспортере, чтобы понаблюдать за раскопками, которые все еще продолжались в окрестностях некоторых мест обнаружения лунарианцев, и, наконец-то, вживую познакомиться со многими людьми, которые до этого момента существовали лишь в качестве лиц на мониторах. Потом он отправился взглянуть на подземную добычу и бурение в местности неподалеку от Тихо, где инженеры пытались пробиться к лунному ядру. Там, по их мнению, могли встречаться богатые металлами руды. Если это окажется правдой, то за несколько десятков лет Луна вполне могла превратиться в гигантскую фабрику космических кораблей, на которой материалы, прошедшие переработку и штамповку, превращались в отдельные детали, а затем переправлялись на лунную орбиту, где и происходила финальная сборка. Возможность строить корабли для путешествий в глубоком космосе прямо здесь и из местных материалов, без необходимости поднимать грузы из гравитационного колодца Земли, сулила колоссальную экономическую выгоду.
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
