Звезды в твоих глазах
Шрифт:
Уже несколько часов они ехали по этой зеркальной дороге, думая каждый о своем. Мимо них проносились спящие деревни, тишину которых нарушал только лай собак. Снежные вершины гор сияли в лунном свете. Иногда в горах мелькали огни костров. Кей спросила Дрекса, что это за костры.
— Это костры бандитов. Говорят, их предводитель живет в этих горах.
— Быть захваченными бандитами — самое удачное завершение сегодняшнего полного событиями дня, — заметила Кей.
— Вы большая фантазерка, Кей. Не лучше ли вам поспать?
—
Губы Кей дрожали. Она готова была разрыдаться.
— Успокойтесь, Кей, это не проблема. У Чикиты много нарядов, и я уверен, что-нибудь вам подойдет, а в понедельник Бени привезет ваши вещи. Мы с Хью позаботились об этом. И потом, две недели пролетят быстро.
— И мы сможем аннулировать наш брак?
— Конечно, если вы будете настаивать на этом.
— Я только об этом и думаю!
Некоторое время они ехали молча. Кей почти успокоилась и украдкой поглядывала на хмурое лицо Дрекса.
— Кей, — прервал тишину Дрекс, — посмотрите вперед. Видите две белые колонны? Вы дома, миссис Гамильтон, — на целых две недели.
Вскоре они подъехали к железным решетчатым воротам, за которыми виднелся огромный низкий дом. У ворот стояли два стража, одетые в зеленую с алыми отворотами форму. Величественный мажордом с седой бородой открыл дверцу машины.
На пороге дома Кей остановилась и посмотрела на Дрекса. Ей показалось, что он хочет торжественно, как это полагается по испанскому обычаю, ввести «свою супругу» в дом. Словно прочитав мысли Кей, Дрекс покачал головой и сказал:
— Нет, сеньора. Эта церемония только для особых случаев. — И, подражая голосу и манерам Эдуарда Рафаэля Кастелло, произнес: — Ваш дом, сеньора. Входите.
Высоко подняв голову, Кей вошла в дом.
Глава семнадцатая
Утро следующего дня было безоблачным и жарким. Кей стояла у фонтана и с интересом рассматривала длинный приземистый дом, увитый виноградной лозой.
Дом был построен много веков назад. Следы пуль на стенах дома наводили на мысль о жестоких войнах, осаде и человеческих трагедиях. В этом доме рождались, любили, ненавидели и умирали целые поколения древнейшего рода.
Накануне вечером Дрекс вверил Кей заботам Розы, старой няни, воспитавшей еще приемного отца Дрекса. Роза отвела Кей в огромную спальню, обставленную старинной мебелью в испанском стиле. К спальне прилегала отделанная изразцами ванная комната, в которой Кей нашла голубую шелковую пижаму и все необходимое для туалета. Уложив Кей в постель и пожелав ей спокойной ночи, Роза удалилась.
Лежа в темноте с открытыми глазами, Кей вспомнила слова Дрекса: «Эта
Звон колоколов, зовущих к мессе, разбудил Кей. Открыв глаза, она сразу вспомнила, где она и по какой причине. В дверях появилась хорошенькая индейская девочка с подносом, на котором дымился горячий шоколад. Поставив шоколад на столик, девочка вручила Кей записку от Дрекса:
«Пока не очень жарко, приглашаю на прогулку по ранчо. Роза принесет вам одежду для верховой езды. Завтракать будем в саду в девять. Пожалуйста! Дрекс».
Приняв холодный душ, Кей надела желто-коричневые кожаные брюки, белую шелковую кофту и украшенный вышивкой зеленый жилет, приготовленные для нее заботливой Розой. Наряд дополняли высокие сапожки.
Кей вышла на балкон и оглядела двор в поисках Дрекса. Одетый для верховой езды, он уже ждал ее.
— Доброе утро, Кей. Как спалось?
— Как в детстве, — ответила Кей, глядя в его веселые голубые глаза.
В саду уже был накрыт стол, и Дрекс жестом пригласил Кей к завтраку.
— Давайте договоримся, Кей, в течение этих двух недель не говорить о прошедших событиях и не заглядывать в будущее. Согласны?
— Обещаю, — ответила Кей, протягивая Дрексу руки. Дрекс нахмурился.
— Где мое кольцо, Кей?
Кей поспешно вынула бриллиантовое колечко из кармана блузки и протянула Дрексу, который надел его на палец девушки.
Молодой красивый юноша уже ждал их, удерживая двух породистых лошадей.
— Джуан, это сеньора Гамильтон.
— Да, хозяин. Мы слышали, что сеньора очень красива, но она еще прекраснее, чем мы думали, — ответил юноша, глядя на Кей огромными черными глазами.
Дрекс помог Кей взобраться на лошадь и, протягивая ей желтый платок и фетровую шляпу, посоветовал повязать на шею платок и поглубже натянуть шляпу.
— Они предохранят вас от палящего солнца, — добавил он.
Пришпорив лошадей, Кей и Дрекс быстро одолели расстояние от дома до казавшихся очень далекими гор. Отсюда были хорошо видны бесконечные зеленые поля, заросли высоких кедров, кипарисов, елей и дубов. Все эти земли принадлежали семье де ла Картина. Любуясь природой, Кей заметила:
— До приезда в Мексику я считала, что асьенда — это просто дом. Как говорят, «век живи — век учись».
— Нет, это не просто дом. Это огромное хозяйство. У нас есть своя подстанция, вырабатывающая электроэнергию, своя полиция и суд. До того как здешнее правительство стало проводить новую аграрную политику, наши земли простирались на тысячи акров дальше, но и сейчас это огромное пространство. Мне приходится отдавать много сил и энергии этому сложному хозяйству. Иногда появляется желание все бросить и уехать в Штаты.