006
Шрифт:
Часть 28.
Шерли Ринг прошлась по улице и вошла в ворота космической школы, показав охраннику удостоверение служащего ОББ.
Миранда не ожидала ее появления. Она несколько мгновений смотрела на Харгрет.
– Мама?
– спросила она.
– Это я, Харгрет.
– Но ты же..
– Я ушла, Миранда. Просто ушла и все.
–
– Нет, Миранда. Никто не знает, что я ушла. Все считают, что я погибла.
– Ли-Вон сказал, что ты прилетела шпионить для Империи.
– Я прилетела спасать людей, Миранда. Об этом никто не знает и не должен знать.
– Почему?
– Их убьют, если узнают что я прилетела за ними.
– Они совершили преступление?
– Их преступление в том, что они родились на другой планете.
– Но почему так?
– Потому что идет война. К сожалению, ее трудно остановить, но именно эти люди могут это сделать. Они должны остаться живыми и должны вернуться домой.
– Почему ты рассказываешь это мне?
– Я хочу, что бы ты знала это, что бы ты знала, что я не совершала злых дел, Миранда.
– Я могу тебе в чем-то помочь?
– Ты можешь помочь, но не сейчас, а в будущем. Помни, что война это зло. И всегда важно ее остановить. Бывают моменты, когда война неизбежна, но нужно использовать любые возможности для ее прекращения. Любые, Миранда, даже те которые могут показаться предательством. Защита мира - никогда не может быть предательством. Запомни это, Миранда.
– Ты уходишь?
– Сейчас да. Я не знаю, увидимся ли мы вновь. Помни, что я говорила. Пусть тебя учат чему-то. Ты всегда должна думать обо всем сама. И сама решать что правда, а что нет.
– Да. Ты говорила мне об этом, мама.
– Я хочу, что бы ты была счастлива. Прощай, Миранда.
– Прощай.
Харгрет улетела, поднявшись в небо невидимым энергетическим потоком. Она отправилась к Ррниу, который в этот момент уже проводил поиски в Кнаре, городе указанном одним из заключенных.
Тюрьма находилась почти в центре города. Огромный забор отделял ее от внешнего мира. Помещения тюрьмы уходили на восемь этажей вверх и на двенадцать вниз. Информации о ней, как впрочен и об острове, не было ни в каких компьютерных данных. Архивы располагались на одном из подземных уровней и Харгрет вместе с Ррниу начали поиски оттуда. Одновременно, они проверили все камеры и не нашли в них никого похожего на людей с Центуриона.
След был найден!
Это было первое упоминание об экипаже императорского крейсера, захваченного в космосе почти два года назад. Проникновение в сейф начальника тюрьмы было зафиксировано, но никто так и не смог понать кто это сделал. Тревогу посчитали ложной. Харгрет и Ррниу понадобилось всего несколько секунд, что бы скопировать нужную информацию.
Взлет.. И вот уже двое хийоаков
И вновь успех! На этот раз они встретили капитана Центуриона и нескольких человек в камере.
Раздалась тревога и через минуту Харгрет с Ррниу были схвачены. Охранники связали их прямо на месте и прицепили к одной из пустых клеток.
– Кто вы и как сюда попали?
– спросил офицер.
– Мы вас плохо понимать.
– закартавила Харгрет.
– Кто вы?!
– закричал офицер на дентрийском.
– Что?
– переспросила Харгрет на виндернийском.
– Я плохо понимать. Я говорить другой язык.
– Харгрет перешла на язык людей Хвоста.
– Вы понимаете меня? Я не знаю языка.
– Вот дьявол! Что это за уроды?!
– завопил офицер.
Несколько минут по всей тюрьме продолжался переполох. Харгрет и Ррниу заперли в камеру и пытались допросить, но они только картаво отвечали, что ничего не понимают и вели себя так словно они были неуклюжими болванами.
– Раз они ничего не понимают, скормите их львам.
– сказал начальник тюрьмы, находясь около решетки.
– Вы поняли?
– спросил он, глядя на Харгрет.
– Вас съедят!
– О, да! Мы будем есть.
– сказала Харгрет.
– Мы плохо понимать.
– Выполнять!
– выкрикнул начальник и двух людей вывели из камер. Через несколько минут их втолкнули в какую-то клетку. Вокруг было много охранников, а затем привели и заключенных.
– Вы будете говорить?
– спросил начальник.
– Что?
– переспросила Харгрет.
– Вы будете говорить.
– повторила она картавым голосом.
– Выпускайте зверей!
– приказал человек.
Одна из решеток клетки поднялась вверх и из коридора донеслось рычание. Через несколько секунд оттуда появилось два зверя. Они не были похожи на тех львов, какие были на виндерне. Оба хищника тут же бросились на Харгрет и Ррниу, свалив их на землю. Через мгновение звери попали под биополевое воздействие. Рычание затихло и вместо того что бы есть львы начали лизать Харгрет и Ррниу.
– Хорошие кошечки.
– произнесла Харгрет на непонятном для людей языке. Она и Ррниу поднялись и львы легли рядом. Теперь они тихо урчали и ластились к людям словно ручные.
– Что за дьявол!
– закричал начальник. Лев Харгрет подскочил к решетке и зарычал на него изо всех сил.
– Убрать их!
Послышались выстрелы и два льва скрылись в темном коридоре. Решетка была открыта и Харгрет с Ррниу вывели оттуда.
– Хорошие кошечки.
– снова сказала Харгрет на непонятном людям языке и улыбнулась.