100 великих праздников
Шрифт:
Своей огромной волей Будда создал огромную колесницу, которая достигла мира Богов. И сияние наполнило все миры.
Будда наполнил пищей все сосуды в городе. Она имела разный вкус, но отведав её, люди чувствовали удовольствие. Затем Будда коснулся рукой земли, и она разверзлась, показав страдания, которые праздные и грешные люди терпели в аду. Увидевшие это содрогнулись, и Будда стал проповедовать своё учение собравшимся.
В течение двух недель первого новогоднего месяца в буддийских храмах проходят службы с описанием этих чудес. А праздник называется Монлам, или 15 чудес Будды.
Весак
Общебуддийский
В этот день случились сразу три события в жизни Будды: его последнее земное рождение, просветление и погружение в нирвану. Между первым и последним событиями прошло 80 лет. Просветлённым он стал в 35 лет, но всё это, согласно традиционной биографии Будды, произошло в один день.
Целую неделю монахи рассказывают в храмах о жизни Будды. Вокруг храмов и монастырей движутся торжественные процессии, изображая театрализованные версии этих трёх событий. В процессиях и храмовых службах принимают участие не только монахи, но и многочисленные верующие.
В китайских храмах, а также буддисты у себя дома омывают статуи будд подслащённой водой и осыпают их цветами. Многие покупают разных водяных тварей и выпускают их в воду, совершая угодный Будде «обряд освобождения живности». В некоторых семьях готовят постную кашу из риса, смешанную с различными видами сушёных фруктов и орехами — миндалём, арахисом.
В Центральном и Восточном Китае ко дню рождения Будды рис варили в отваре из листьев чёрного дерева, которому приписывали магические свойства. Такой рис, приобретавший тёмный оттенок, монахи посылали в дар своим прихожанам. Во многих провинциях эта традиция существует и сегодня.
Легенда рассказывает, что зачинателем традиции, возникшей в XII веке, был полководец Ян Вэньгуан. Однажды его бросили в тюрьму и не давали есть. Но сестра полководца сумела обмануть бдительность тюремщиков, послав брагу корзинку с «чёрным рисом». На её дне был спрятан меч. Ян Вэньгуан вырвался из тюрьмы в день рождения Будды.
В другой провинции существует другое предание. Любящий сын накормил «чёрным рисом» свою мать, превратившуюся после смерти в голодного духа.
Крестьяне в Китае по-своему отмечали этот праздник. Он считался днём рождения буйволов. Пахотных буйволов свободно отпускали пастись накануне сева, а в первый день сева вся деревня выходила на поля, и старейший пахарь под грохот гонгов и хлопушек высаживал первый росток риса.
Жители провинции Хунань в праздник омовения Будды вывешивали заклинание против насекомых: к дверям дома приклеивали крест-накрест полоски жёлтой бумаги с надписью: «В этот праздник легендарный маг Люй Дунбинь зайдёт отдохнуть. Святой небожитель дунет раз, и все насекомые разлетятся». Сычуаньцы вывешивали красную бумагу с надписью: «Выдаём замуж волосатых насекомых».
В уезде Юнинь праздник отмечали общинными жертвоприношениями богам, которые сопровождались плясками нарядно одетых девушек и юношей.
В Корее праздник День рождения Будды — самый красочный и значительный. Он также известен как праздник фонарей. В этот день в Сеуле можно видеть море разноцветных бумажных фонариков, укреплённых на высоких бамбуковых шестах почти перед каждым домом. Дом, в котором за истекший год родился сын, украшали бумажными изображениями рыб — символ мальчика. Фонари
В монастырях совершали омовения и окропления статуй Будды, особенно статуй, изображавших Будду-ребёнка.
В праздник любованья фонарями Хорошо подняться на террасу В час, когда ещё не село солнце И всё видно далеко вокруг. Фонари развешены повсюду. А в бутонах лотосов бумажных Маленькие девочки укрылись, Лотосы раскроются — и дети Журавлей прожорливых прогонят. Тех, которые клюют цветы. На востоке поднялась луна. Разливается вокруг сиянье. Будто солнце загорелось снова. Фонари горят. Луна сияет. Светятся и Небо и Земля.В Японии День рождения Будды известен также как праздник цветов.
Согласно легенде, Будда родится в тот момент, когда его мать собиралась переломить стебель цветка. В тот же день бог полей спускался с гор и люди встречает его цветами. На это время приходится и период цветения сакуры.
Праздник в Японии начали отмечать давно, с 840 года. На территории буддийских храмов на постаменте помещали небольшой макет четырёхугольного храма высотой 50–60 см, без стенок. В центре устанавливали плоскую чашу, а в ней — небольшую статую Будды-ребёнка. Скульптура изображала Будду в тот момент, когда он, согласно преданию, произносил слова: «Я — владыка мира, я — лучший в мире, я — первый в мире».
Центральный обряд праздника начинался в тот момент, когда дети поливали изображение Будды-мальчика особым чаем. Его готовили из листьев гортензии, растущей высоко в горах. Существовало поверье: если прикоснуться пальцами, смоченными в таком чае, к статуе Будды в том месте, где у тебя болит, то наступит исцеление. Родители приводили в храмы больных детей, надеясь на помощь Будды.
Обычай поливать фигурку Будды сладким чаем связан с легендой о рождении Будды. Когда маленький Будда сделал первые семь шагов и простёр руки вверх, а затем опустил их вниз, морской дракон пролил на него сладкий дождь.
В праздничный день устраивались процессии детей в нарядных одеждах и с цветами в руках. Они танцевали и пели.
Почти во всех сельских районах страны существовал обряд выставлять и перед обычными жилищами ветки дикой азалии. Монахи-отшельники, чтобы отметить День рождения Будды, поднимались высоко в горы.
Один японский учёный так описал праздник:
«Верующие в числе 20 человек, одетые в белые развевающиеся одежды, несут на плечах небольшой храм с помещённой внутри небольшой статуэткой Будды-ребёнка. Процессию сопровождает такое же число священников… Во время шествия они трубят в большие морские раковины. Процессию встречает другая группа священников в праздничных облачениях, числом около шестидесяти, и тридцать детей, одетых в красивые шёлковые кимоно, с позолоченными коронами на голове…