100 великих праздников
Шрифт:
2. Глаза животному завязывают платком.
3. На голову кладут хну, а в рот — леденец.
4. Необходимо свалить жертвенное животное на левый бок рядом с ямкой, связать две передние и одну заднюю ногу.
5. Если жертвенных животных несколько, то остальные должны стоять в стороне, чтобы не видеть обряда жертвоприношения.
6. По обычаю, мясо жертвенного животного не моется. Вместо этого его тщательно проверяют, очищают от прилипших шерстинок и разрубают на мелкие куски. Потом варят в воде, добавляя к бульону только лук и соль. Едят с хлебом или лепёшками.
7. В течение трёх дней семья употребляет одну треть
Многие мусульмане заменяют заклание крупного скота взносом в мечеть. В больших семьях, где нет возможности совершить жертвоприношение от каждого, приносят жертвы ежегодно по очереди за каждого члена семьи. Небогатые люди покупают жертвенное животное в складчину.
Благочестивые мусульмане добровольно постятся десять дней до наступления праздника. В некоторых местах уже за три недели до Курбан-байрама не принято устраивать торжества, надевать новые одежды, стричься. Подготовка к празднику, как правило, начинается за неделю.
Накануне праздника города в мусульманских странах напоминают животноводческие ярмарки: по улице вереницей тянутся гурты мелкого и крупного рогатого скота. В Турции забивают до миллиона голов скота. В Саудовскую Аравию, страны Персидского залива, где местное животноводство не так развито, тысячи животных, в основном баранов и овец, доставляют из Австралии и Новой Зеландии.
Все люди сыты в праздничные дни. Беднякам раздают мясо и пожертвования. Это считается благим делом: чем больше таких жертв принесёт мусульманин, тем легче ему будет после смерти пройти в рай по перекинутому над пропастью мосту сират.
Ритуал праздника начинается с чтения особой молитвы в мечети. Она начинается с восхода солнца и продолжается до полудня. После этого принято идти на кладбище молиться за умерших. В этот день все надевают свои лучшие одежды, ходят в гости друг к другу, дарят подарки.
Проводят и шуточные соревнования. Например, мальчики, сидя на бревне, бьются мешками, набитым и соломой. Тот, кого сбивают, повисает вниз головой: ноги у него связаны. И непременно на празднике проходят скачки на лошадях.
Ураза-байрам
Ид аль-Фитр, или праздник Разговения, среди тюрко-мусульманских народов России известен как Ураза-байрам. У других мусульманских народов он называется Ид Рамадан, Шекер-байрам (по-турецки — Праздник сладостей) и Ид аль-Сагир (Малый праздник). «Малым» его называют в отличие от «большого» праздника Жертвоприношения.
Начинается «малый» праздник после завершения поста в месяце рамадане, который длится 30 дней. Именно в этот месяц мусульманам был ниспослан Коран. Во время рамадана весь день до заката солнца не разрешается ни пить, ни есть, никаких развлечений. Нельзя совершать нечестивые поступки, злословить. Запрещено окунать голову в воду и даже принимать внутрь медицинские препараты. Слово «рамадан» означает «гореть». В этом месяце при соблюдении поста «сгорают» грехи и каждому открываются двери рая. Каждый день посвящён молитвам, чтению Корана и труду.
Открытое пренебрежение и нарушение правил поста считается кощунством и правонарушением и наказывается в соответствии с законами каждой отдельной мусульманской страны. В Саудовской Аравии,
Начинается Ураза-байрам в первый день следующего месяца шаввала. Он продолжается 3–4 дня, являющихся в мусульманских странах нерабочим. Хотя он и считается «малым», традиционно Ураза-байрам отмечается с ещё большим размахом. Люди радуются окончанию нелёгкого и длительного поста В этот день беднякам и сиротам раздают «милостыню завершения поста».
В первым день Ид аль-Фитр, через час после восхода солнца читается праздничная молитва Салят аль-Фитр. Она состоит из двух ракаатов с дополнительными такбирами (ритуальным провозглашением формулы «Аллах Акбар») и проповеди (обычно — о милосердном подаянии). Призыв на молитву не объявляется. Остальные молитвы в эти дни совершаются на общем собрании верующих между восходом солнца и полуднем.
Мусульманин, собирающийся на праздничную молитву, должен сначала совершить полное омовение, а затем облачиться в новые одежды. Затем он спешит на праздничное собрание верующих в мечеть. Собрание верующих (умма) может насчитывать большое количество людей (присутствие детей и женщин на праздничной молитве весьма желательно), к тому же мечети стараются собрать в умме как можно больше мусульман.
После молитвы следуют взаимные поздравления и пожелания счастливого торжества; затем мусульмане идут в гости к своим родственникам и друзьям.
В полдень начинается основная обильная трапеза, стол ломится от яств — и неудивительно, ведь это первая дневная трапеза за прошедший месяц.
После полудня мусульмане посещают кладбища, чтобы помянуть умерших близких и посидеть у их могил. Это считается очень важным, ибо духи умерших посещают дома своих близких в дни Ид аль-Фитр и нужно отдать им дань уважения.
В эти дни родственникам по возможности нужно держаться вместе, ещё более сплотиться.
Остаток праздничного дня правоверные проводят в увеселениях: устраиваются всевозможные ярмарки, уличные выступления, звучит музыка, люди танцуют и поют. Завершается праздник глубокой ночью.
Если человек не заплатил закят — обязательный налог в пользу нуждающихся мусульман, он должен сделать это до первой молитвы 1 шавваля, с которой начинается праздник разговения.
Торгуя совестью пред бледной нищетой, Не сыпь своих даров расчётливой рукой: Щедрота полная угодна небесам. В день грозного суда, подобно ниве тучной, О сеятель благополучный. Сторицею воздаст она твоим трудам. Но если, пожалев трудов земных стяжанья, Вручая нищему скупое подаяние, Сжимаешь ты свою завистливую длань, Знай: все твои дары, подобно горсти пыльной, Что с камня моет дождь обильный, Исчезнут, Господом отверженная дань.