Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

12 шагов к мистеру Совершенство
Шрифт:

— Я думаю, сюда приходит больше женщин, чем мужчин. Наверное, здесь мало таких как я. Но, думаю, ты можешь написать статью для мужского журнала. Тогда, возможно, на выставки начнет ходить больше одиноких мужчин, и твои клиентки будут иметь больший успех.

— Пусть это останется тайной. Искажение статей о свиданиях в мужских просто гениальны, — я поставила мой пустой бокал на поднос, проходившего мимо официанта. — Я думала, твой тип — это женщины в целом.

— Может быть, я изменился, — сказал он мягко, без намека на обиду.

— Люди не меняются.

Тогда зачем ты тратишь время на обучающие семинары и тренинги своих клиенток?

Я открыла рот и со щелчком закрыла. Через несколько секунд я оправилась.

— Окей, некоторые люди могут, но это занимает время и для этого нужно сделать много шагов. Три из них: выбор, шанс и изменение. Ты должен сделать выбор, чтобы использовать шанс, если ты хочешь что-нибудь изменить.

— Звучит как шаги, которые привели меня обратно в Атланту, — сказал Линк.

Все бы хорошо, если не учитывать, что один из предпринятых мной шагов вернул меня туда, откуда я начала. Кроме того, он говорил о своей жизни в целом, а не о личной жизни. И с тех пор, как мы были друзьями и не говорили о чувствах всерьез, это не имело для меня значение. Я только почувствовала жалость к девушке, которая следующей влюбится в него.

Линк наклонился, и я знала, что мне следовало сделать шаг назад, но мои ноги, казалось, отказались работать.

— Я боюсь, пришло время заставить тебя заплатить за насмешки над бейсболом, — сказал он. — Ты же не думала, что они останутся безнаказанными, так?

Прежде чем я смогла ответить, он схватил меня за руку и потащил к выходу.

Глава 8

— Это плохая идея, — сказала я, не сводя глаз с автомата, который выглядел так, как будто у него имелся злой умысел. — Я в платье и на каблуках.

— По твоим словам, это почти то же самое, что и бейсбольная форма, — сказал Линк, находясь на безопасном месте по другую сторону ограждения. — Ты утверждала, что бейсбол предсказуем, а я решил, что лучше будет разрешить этот спор показательной демонстрацией.

— Я сказала, что фильмы предсказуемы, а не игра в бейсбол.

— Ну, мне, все равно, хотелось проверить это место. И я как уже говорил, с тобой это делать намного веселее. Теперь представь, что твои каблуки — это шипы.

Сжимая резиновую ручку металлической биты, я заняла позицию бэттера (прим. игрок нападающей команды, отбивающий брошенный питчером мяч) — что бы это не значило — сощурившись, поскольку боялась полностью закрыть или открыть глаза. Я думала, Линк хотел подразнить меня, или… или я не знаю что, но, конечно, я не ожидала, что буду стоять в кабинке для тренировок по бейсболу.

Прозвучал громкий хлопок, и мяч полетел в меня. Я замахнулась слишком рано и не попала. Пластиковый шлем болтался на моей голове, и я заволновалась, как бы он не свалился. Очень мило, что он все-таки решил защитить мой мозг, но все же, я думаю, ситуация предполагает более полное обмундирование.

В следующий раз я замахнулась слишком поздно.

— Твоя форма вообще-то не так плоха, — очень услужливо прокомментировал

Линк.

— Они движутся слишком быстро, — я замахнулась, когда следующий мяч полетел в меня, и даже смогла вскользь зацепить его, отбивая в левую часть забора.

— Ты замахнулась слишком поздно, — Металл скрежетал, когда Линк зашел внутрь кабинки, хотя у входа был знак, оповещавший большими красными буквами о том, что внутри можно находиться только одному человеку.

— Сейчас ты потребуешь, чтобы я признала поражение?

Я отпрыгнула назад, когда еще один мяч просвистел мимо.

— Нет, я решил помочь тебе.

— Ах, классический ход обходительных парней.

«Это не будет работать на мне, приятель. Я подняла свой щит».

— В твоем случае, это необходимость.

Я ждала следующего мяча, но он так не появился. Кажется, я истратила мои последние несколько подач на разговор вместо отбивания.

— Окей, становись туда, где была, — сказал Линк.

Я подняла биту и приняла нужное положение, как было сказано.

— Подними руку, локоть выше, — он поправил мой правый локоть так, чтобы он был под прямым углом. — Следи за мячом, — Линк развернул мой подбородок к подающему мяч автомату, — и когда замахиваешься, работай бедрами, — он обхватил мои бедра и развернул, используя свои сильные руки, и меня пронзила предательская стрела возбуждения.

Мой щит оказался не эффективен, когда Линк прикасался ко мне, поэтому следует избегать этого в будущем, а сейчас… Ну, откуда я могла это узнать, если у меня не было практики, правильно?

Линк заставил меня сделать еще несколько пробных ударов, скормив еще один жетон автомату. Я думала, он оставит меня отбивать в одиночестве, но вместо этого Линк обнял меня сзади, разместив свои руки прямо под моими и прижавшись своей твердой грудью к моей спине.

— Как раз перед тем, как он будет здесь…

Прозвучал громкий хлопок подающего автомата. Пытаясь прокручивать в мыслях все, что Линк мне говорил, я замахнулась вместе с ним, вращая бедрами. Мяч ударился о биту с металлическим «краком» и отлетел в дальний конец клетки, ударившись об ее центр, прежде чем упасть.

— Окей, это было довольно удивительно, и я признаю, что отбивать мяч труднее чем, кажется. Но я все еще не понимаю, чем это доказывает, что шелковые панталоны не похожи на бейсбольную форму, — сказала я. Линк покачал головой, и его теплый выдох скользнул по моей щеке.

Мы отбили следующую подачу вместе, затем Линк выпустил биту и отступил назад. Я сосредоточилась на мяче и повторила то, как он замахивался со мной. Хотя «крак» не был таким громким, но мяч почти попал в центр, и это было на удивление приятно.

Я опустила биту и показно попрыгала вокруг — если бы это была настоящая игра, меня бы наверняка выгнали за неспортивное поведение.

Линк кинулся ко мне. Я подумала, что он собирается схватить меня, но мой мозг никак не мог сообразить, зачем ему это. Вместо этого он схватил мою руку и дернул к себе именно в тот момент, когда мяч просвистел мимо так близко, что у меня зашевелились волосы.

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Хрущев Сергей
2. Трилогия об отце
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Маглор. Трилогия

Чиркова Вера Андреевна
Маглор
Фантастика:
фэнтези
9.14
рейтинг книги
Маглор. Трилогия

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3