12 великих трагедий
Шрифт:
Я – тролль… Лишь помоги мне… Порвались
Во мне как будто струны…
(Вскрикивая.)
Не могу я
Припомнить второпях, как звать тебя…
Спаси меня, ты… опекун безумцев!
(Падает в обморок.)
Бегриффенфельдт (с венком из соломы, подпрыгивает и садится на Пера Гюнта верхом)
Хо-хо! Как гордо в луже он лежит!
Он вышел из себя. Венчать его!
(Нахлобучивает
Да здравствует царь собственного «я»!
Шафман (в клетке)
Es lebe hoch der grose Пер!
Действие пятое
На палубе корабля, плывущего по Северному морю, в виду норвежских берегов. Солнце заходит. Погода бурная.
Пер Гюнт, сильный, бодрый старик с седыми, как лунь, волосами и бородой, стоит за рубкой. На нем непромокаемая куртка и высокие сапоги, одежда несколько потерта, поношена; лицо обветрено и приобрело более жесткое выражение. Капитан корабля на мостике. Весь экипаж на носу корабля.
Пер Гюнт (опираясь локтями о борт и впиваясь взглядом в берега)
Вот Халлингский хребет в одежде зимней;
Старик выпячивает грудь на солнце;
За ним же Йёкуль, брат его, скривился
В плаще своем зеленом, ледяном.
И нежится красотка Фолгефоннен,
Как девушка в постельке белоснежной.
Оставьте вы свои ужимки, старцы!
И стойте, как стоите, – вы из камня.
Капитан (кричит матросам)
На руль двоих! И фонари наверх!
Пер Гюнт
Свежеет ветер…
Капитан
К ночи будет буря.
Пер Гюнт
А Рондских скал отсюда не видать?
Капитан
Нет, где же; Фолгенфоннен их скрывает.
Пер Гюнт
И Блохе тоже не видать?
Капитан
И Блохе.
Но сверху, с мачты, в ясную погоду
Пик Галлхе виден.
Пер Гюнт
Где у нас Хортейг?
Капитан (указывая)
Да приблизительно вон там.
Пер Гюнт
Да, да.
Капитан
Вам эти все места знакомы, видно?
Пер Гюнт
Когда я покидал страну, так мимо
Тут плыл; осадок же на дне бокала,
Проглоченный с глотком последним вместе,
Свой вкус во рту надолго оставляет.
(Отплевывается и продолжает всматриваться в берега.)
Те пятна синеватые – ущелья;
И впадина та черная – долина.
Внизу же, там, вдоль берега морского
Ютятся люди.
(Смотрит на капитана.)
Редко здесь у вас,
Разбросано живут.
Капитан
Да, от поселка
Поселка не видать.
Пер Гюнт
А будем к утру
Мы в гавани?
Капитан
Коль
Пер Гюнт
На западе-то хмурится как будто…
Капитан
Да, хмурится.
Пер Гюнт
Постойте. Не забудьте
Напомнить мне – хочу я при расчете
Матросов наградить.
Капитан
Благодарю.
Пер Гюнт
Безделицей, само собой. Искал
Я золота, но сам все потерял;
С судьбою не в ладах мы оказались.
Вы знаете, багаж мой не велик,
И это все, что у меня осталось;
Пошло все остальное прахом.
Капитан
Что ж,
И этого довольно, чтоб доставить
Вам вес на родине, средь ваших близких.
Пер Гюнт
Я не имею ни души родной.
Никто не ждет богатого хрыча…
Зато на пристани избавлен буду
От родственных объятий.
Капитан
Близок шторм!
Пер Гюнт
А впрочем, если кто из молодцов
Особенно в нужде, не поскуплюсь я.
Капитан
Прекрасно. Большинство здесь беднота;
Женаты все, детей имеют кучу,
А заработок – грош; едва хватает,
Чтоб с голоду не помереть с семьей;
Домой вернутся с лишними грошами —
Их встретят так, что долго не забудут.
Пер Гюнт
Позвольте… жены есть у них и дети?
Они женаты?
Капитан
Все до одного,
Но самая жестокая нужда
У повара в семье; там прямо голод.
Пер Гюнт
Женаты. Значит, ждет их дома кто-то,
Кто будет радоваться их приезду?
Капитан
Как могут и умеют бедняки.
Пер Гюнт
И если вечером они вернутся?..
Капитан
Я думаю – на стол поставят жены
Для случая такого все, что только
Найдется повкусней у них.
Пер Гюнт
И свечку
Зажгут, пожалуй?
Капитан
Может быть, и две,
Да и винца им поднесут по чарке.
Пер Гюнт
Затопят печь, и в горнице тепло,
Уютно станет… сядут все в кружок…
И дети тут же… и пойдут рассказы
Наперебой… Договорить друг другу
Давать не будут до конца, – так много
У каждого из них сказать найдется
Так радостно на сердце будет?
Капитан
Да,
Пожалуй, так и будет все. Тем больше,
Что вы по доброте своей сердечной
Решили наградить их…
Пер Гюнт (ударяя кулаком о борт)
Ни за что!
Да что я, выжил из ума? Хотите,
Чтоб тратился я на чужих ребят?
Горбом я деньги сколотил. И права
На них ни у кого здесь нет. И ждать
Здесь Пера Гюнта некому.