Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

12 великих трагедий
Шрифт:

Признаться… камень на душе ношу я…

Худощавый

Heraus! Выкладывайте же!

Пер Гюнт

Пред вами

Порядочный и честный человек;

С законами всегда умел я ладить,

В тюрьме не сиживал; но человеку

Случается утратить равновесье.

Споткнуться…

Худощавый

Да, бывает, друг, бывает,

И даже с лучшими людьми.

Пер Гюнт

Так вот

Все эти мелочи…

Худощавый

Так это были

Все

мелочи?

Пер Гюнт

Да, от грехов en gros

Воздерживался я.

Худощавый

Тогда оставьте

Меня в покое, милый человек!

Не тот я, за кого меня, как видно,

Вы приняли… Да что вы так на пальцы

Мои глядите? Что нашли вы в них?

Пер Гюнт

Необычайно развитые ногти…

Худощавый

Ну да, так что ж… Коситесь и на ногу?

Пер Гюнт (указывая)

Копыто настоящее?

Худощавый

Надеюсь.

Пер Гюнт (приподнимая шапку)

Готов был побожиться, что вы пастор,

Тогда как честь имею видеть… Гм…

Что ж, от добра добра не ищут; если

Открыта дверь в салон, не лезть же в кухню;

Король встречает, – не искать лакея.

Худощавый

Позвольте вашу руку. Вы, я вижу,

Без предрассудков человек… Итак,

Скажите, чем могу вам быть полезен?

Лишь денег не просите, ну, и власти,

На этот счет бессилен, хоть повесьте!

Тугие времена, поверьте слову;

Застой в делах полнейший, прибыль душ

Ничтожная совсем; лишь редкий раз

Какая попадется…

Пер Гюнт

Значит, люди

Заметно лучше и добрее стали?

Их общий уровень так поднялся?

Худощавый

Напротив, он понизился, и люди

Все больше попадают в переплавку.

Пер Гюнт

Гм… да; об этом кое-что я слышал;

И это, в сущности, и вынуждает

Меня прибегнуть к вам…

Худощавый

Смелей! В чем дело?

Пер Гюнт

Да если не покажется нескромным

Мое желанье, я бы попросил…

Худощавый

Убежища?

Пер Гюнт

Вы угадали раньше,

Чем я договорил. Дела у вас,

Как вы сказали, плохи; так, быть может,

Вы снисходительнее отнесетесь?

Худощавый

Но, милый мой…

Пер Гюнт

Я в требованьях скромен.

На жалованье я не претендую;

Мне обхождение всего дороже, —

Приличное, по месту и заслугам.

Худощавый

Местечко потеплее?

Пер Гюнт

Но не слишком,

И главное – свободный выход; то есть

Желательно бы за собою право

Оставить – отретироваться, если

Представится

мне что-нибудь получше.

Худощавый

Ах, милый мой, мне, право, очень жаль!

Вы не поверите, какая масса

К нам поступает просьб таких от добрых

Людей, когда пора им удалиться

От дел земных на отдых.

Пер Гюнт

Я имею

Известные права, однако, в прошлом;

За мной немало числится грехов…

Худощавый

Все мелочи, как сами вы сказали.

Пер Гюнт

В известном смысле, да. Но, как припомню,

Я торговал людьми…

Худощавый

Э, мало ль на свете

Торгующих и волей и душой;

Но если это делают они

Без умысла, без ясного сознанья, —

Им места нет у нас.

Пер Гюнт

В Китай ввозил я

Изображенья Брамы…

Худощавый

Ах, уж этот

Мне тон просительский! Я повторяю:

Над всем подобным мы смеемся лишь.

Изображенья ввозят и похуже,

Безнравственнее – в книгах, на картинах

И прочее, но мы ввозящих все же

К себе не принимаем…

Пер Гюнт

Я вдобавок

Разыгрывал пророка.

Худощавый

За границей?

Пустое! Большинство людей с их sehen

Ins Blaue – все кончают переплавкой.

Коль не на что вам больше опереться,

Принять вас не могу при всем желаньи.

Пер Гюнт

Еще одно; я потерпел крушенье…

На опрокинутую лодку влез…

Ведь утопающий готов схватиться

И за соломинку, как говорят!

Затем – своя рубашка ближе к телу —

У повара почти что отнял жизнь…

Худощавый

Эх, хоть бы отняли в придачу вы

Еще у поварихи кое-что!

«Почти что» – право, даже слушать тошно!

Ну кто ж дровишки пожелает тратить

В такие-то тугие времена

На дрянь подобную, что неспособна

Ни на какой порыв – ни злой, ни добрый?

Сердитесь, не сердитесь, как хотите, —

Но заслужили вы такой упрек.

Да, да, за откровенность извините!

А мой совет: оставьте все затеи

И с ложкою плавильной примиритесь!

Подумайте, – вы человек разумный!

Положим, были бы у вас воспоминанья,

Но что могли бы дать они вам? Nichts,

Как немцы говорят. Для вас пустыней

Явилась бы страна воспоминаний:

Ничто обрадовать там не могло бы

Ваш взор, ни на уста улыбку вызвать,

Ни из груди рыдания исторгнуть,

Ни бросить в жар восторга вас, ни в дрожь

Отчаянья, а много-много разве

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Рябиновая невеста

Зелинская Ляна
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Рябиновая невеста

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2