Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

125 идиом в английском. Разные темы
Шрифт:

За счет заведения

Оплачено или любезно предоставлено торговцем или заведением.

Пример употребления:

Today drinks are on the house – Сегодня выпивка за счет заведения.

Идиома на тему дом #2

Bring home the bacon:

Зарабатывать деньги

Зарабатывать деньги, как на постоянной работе. Возможно, эта фраза происходит от ярмарочного конкурса, в котором участники

пытаются поймать смазанную жиром свинью, чтобы выиграть ее.

Пример употребления:

Who brings home the bacon in your family? Кто зарабатывает деньги в вашей семье?

Идиома на тему дом #3

Be nothing (much) to write home about:

Ничего особенного

Быть не особенно примечательным или заслуживающим внимания; быть довольно скучным, посредственным, неинтересным или неважным.

Пример употребления:

So, how was the show?

Well, it was nothing to write home about.

Ну и как тебе шоу?

Да ничего особенного.

Идиома на тему дом #4

East or West, home's best:

Нет ничего лучше дома

Дом – это лучшее или наиболее идеальное место, независимо от его физического расположения.

Пример употребления:

I like travelling, but East or West, home's best.

Я люблю путешествовать, но нет ничего лучше дома.

Идиома на тему дом #5

Go big or go home:

Дерзай, или иди домой

Либо делать что-то в полной мере или в наибольшей степени, либо не утруждаться. Часто используется в шутливой форме.

Пример употребления:

In this area of work, you either go big or go home.

В этой сфере работы либо дерзай, либо иди домой.

Музыка (music)

Идиома на тему музыка #1

It's music to my ears:

Это музыка для моих ушей

It's music to my ears используется, чтобы передать идею о том, что вам нравится то, что вы слышите.

Пример употребления:

Her voice is music to my ears!

Ее голос – это музыка для моих ушей!

Идиома на тему музыка #2

Face the music:

Расплачиваться за свои поступки

Face the music используется, чтобы передать идею о том, что вы будете испытывать негативные последствия своих действий и слов. Не всегда

переводится дословно.

Пример употребления:

Let's face the music, your performance was awful.

Признайся, что твое выступление было ужасным.

Идиома на тему музыка #3

Stop the music:

Остановитесь

Stop the music используется, чтобы сказать что-то вроде "стойте", "поставьте на паузу".

Пример употребления:

Stop the music! I need to tell you something.

Подождите! Мне нужно вам кое-что рассказать.

Идиома на тему музыка #4

Elevator music:

Музыка в лифте

Elevator music – это мягкая, обычно джазовая музыка, звучащая в общественных местах. Фраза часто используется в насмешливом смысле.

Пример употребления:

Sorry, but this sounds like elevator music.

Извините, но это звучит как музыка в лифте.

Идиома на тему музыка #5

Music calms the savage beast:

Музыка успокаивает дикого зверя

Идиома говорит сама за себя.

Пример употребления:

You're angry again. Try listening to some classical music. After all, music calms the savage beast.

Вы снова злитесь. Попробуйте послушать классическую музыку. В конце концов, музыка успокаивает дикого зверя.

Друг (friend)

Идиома на тему друг #1

All-weather friend:

Друг на любую погоду

Настоящий друг или союзник, чья поддержка остается неизменной независимо от удачи или неудачи. Часто используется в отношении политических союзников.

Пример использования:

No one supported me, except my all-weather friend.

Никто не поддержал меня, кроме моего друга на любую погоду.

Идиома на тему друг #2

Friend zone:

Френдзона

Это ситуация, когда объект привязанности человека видит в нем только друга, а не потенциального романтического партнера. Этот термин обычно (но не всегда) применяется к мужчинам.

Пример использования:

He's stuck in the friend zone forever.

Он навечно застрял во френдзоне.

Идиома на тему друг #3

123
Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI