1904 Версия 2.0
Шрифт:
— Сэр Фредерик! В порт зашёл Антей!
Помощник генерал-губернатора был возбужден, после того, как этот корабль, а вслед за ним и канонерская лодка чуть больше месяца тому назад ушли из порта Калькутты, про них ни чего не было слышно. А главное, штормов, которые могли бы их потопить тоже не было, так что до сих пор судьба обоих кораблей оставалась неизвестной, и вот аргентинский корабль снова входит в порт Калькутты, а канонерская лодка так и считается пропавшей безвести. Теперь, когда Антей снова тут, ясно, что в море что-то произошло, что не смогла пережить английская канонерка. Услышав это, сэр Фредерик решил больше не осторожничать.
—
В конце концов Аргентина не та страна, чьи интересы стоит учитывать, а если к тому же экипаж корабля с пассажирами вдруг исчезнут в Индии, то мало кого это будет интересовать. Будь это европейский корабль, то тогда могли бы появится ненужные статьи в европейских газетах, которые раздули бы скандал опасный для Великобритании, но третьесортная страна даже если в своих газетах и раздует скандал, то он мало чем отразится на метрополии. Поэтому, как только корабль встал к причалу, как на него поднялись английские солдаты.
И смех и грех, всё повторяется, как в театре абсурда, снова на борт Антея поднимаются английские солдаты, правда теперь не в открытом море, а в порту Калькутты. Олег такую возможность предполагал, именно поэтому и дал команду группе наблюдения собрать сведенья о резиденции генерал-губернатора. Поэтому, когда только англичане стали подниматься на Антей, он отдал команду группе наблюдения о полной боевой готовности, а после предъявления им английским офицером обвинения в пиратстве, отдал приказ о штурме.
Капитан английской морской пехоты Ричард Аткинс получил простой и ясный приказ, поднятся на борт вошедшего в порт Калькутты аргентинского корабля и арестовать его по обвинению в пиратстве, а весь экипаж и пассажиров препроводить в городскую тюрьму. Взяв с собой десяток солдат, он сразу направился в капитанскую рубку корабля, где увидел шестерых мужчин. Один из них был в капитанском мундире, двое в матроской форме, а оставшиеся трое в гражданской одежде.
— Кто капитан судна?
— Я, капитан Алонсо Рамирес, а в чём дело?
— По подозрению в пиратсве ваш корабль арестовывается, а все вы до выяснения обстоятельств препровождаетесь в тюрьму Калькутты.
— Зря вы так.
Это сказал один из гражданских, а затем все трое гражданских сорвались с места. Так получилось, что двое из них были рядом с его солдатами, поэтому они сразу вступили с ними в рукопашный бой. Сам капитан Аткинс этого не увидел, так это было за его спиной, зато он ещё успел увидеть метнувшегося к нему третьего гражданского. В себя капитан Аткинс пришёл сидя на полу капитанской рубки, облокотившись спиной на её стенку.
— Итак капитан, кому в голову пришла эта идиотская идея?
Спрашивал его тот самый гражданский, что был перед этим перед ним.
— Вы напали на английского офицера при исполнении им служебных обязанностей, теперь вас точно вздёрнут на рее.
— Капитан, с пиратами и разбойниками мы поступаем именно так, и скажите спасибо, что мы сейчас в порту, в противном случае все ваши люди уже были бы мертвы, а так они пока живы и их дальнейшая жизнь зависит только от поведения вашего начальства.
— Да кто вы такие?!
— Простые люди, которые очень не любят, когда их пытаются в наглую ограбить. Итак, ещё раз повторяю, кто приказал вам напасть на гражданское судно с вымышленным обвинением?
Всё же пришлось нажать на пару точек, что бы англичанин заговорил, но ничего нового он нам не сказал,
Разговор двух медиков — ну что будем лечить, или всё же пускай живёт?
Сэр Фредерик дожидался результатов захвата корабля, когда внезапно двери в его кабинет распахнулись, а вовнутрь ворвались трое неизвестных. Только сэр Фредерик собрался возмутиться, как последовал очень болезненный удар и он согнулся в поясе, пытаясь вдохнуть хоть немного воздуха. За это время его быстро обыскали, вытащив из кармана камзола небольшой двуствольный дерринджер. В себя сэр Фредерик пришёл, когда двое неизвестных уже вытащили его из здания резиденции и сажали в закрытую карету. По дороге вниз он видел тела слуг и охранников, некоторые из них лежали неподвижно, но часть шевелилась, правда крови практически нигде не было видно. Как только его посадили в карету, как она сразу тронулась с места, а в окно сэр Фредерик видел, что они едут в порт. Вскоре они оказались перед аргентинским кораблём, там его вытащили из кареты и по трапу завели на корабль. На палубе корабля в ряд лежали английские солдаты, а рядом стояли аргентинцы с оружием в руках. Тела английских солдат закрывал фальшборт, да и так корабль был очень высок и с причала разглядеть что либо было невозможно. Главное, что отметил сэр Фредерик, это было то, что его солдаты были живы, просто лежали лицом вниз со связанными верёвками за спиной руками. Его провели в капитанскую рубку, где он увидел несколько человек, один из них, атлетически сложенный мужчина чуть за 30 увидев сэра Генри, улыбнулся.
— Вы, как я понимаю, губернатор этой богадельни, а вам не говорили, что жадность это плохо и желание отобрать чужое может привести к плохим последствиям?
— Да, я губернатор, а вот вы похоже не понимаете, что только что заработали себе виселицу.
— Отнюдь, я просто защищал своё имущество от пиратов. Представляете заголовки всех основных газет мира — Старые морские пираты снова грабят или к примеру — Хочешь торговать у англичан, тогда приплывай с военным кораблём для защиты от них. Газетчикам только дай волю, они такого напридумывают.
— Вам ни кто не поверит, моё слово потомственного аристократа и губернатора Индии против слова безродного простолюдина.
— Сейчас я вам кое-что покажу, это перевесит любые ваши слова, к тому же не стоящие ни чего. Можно поверить на слово испанцу, немцу, русскому, но англичанам нельзя верить, даже если ты подписал с ними договор, так как для них нет ничего святого, а нарушить заключенный договор для них повседневная обыденность, их вы соблюдаете только до того, пока это выгодно вам самим, а после спокойно нарушаете.