Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что вам надо?

У говорившего был лёгкий акцент, однако и он не мигая смотрел на Джека и тому вдруг стало не по себе от этого пристального взгляда. На несколько секунд Джек даже растерялся, но быстро собрался и начал.

— Вы знаете, что без охраны у нас работать нельзя, а то всякое может случиться…

Джек даже не успел договорить всё, что хотел сказать, как его перебили.

— Ничего, я рискну, обычно все, кто ко мне приходит с нехорошими намереньями, умирают, кто быстро, кто медленно, порой даже желают побыстрей умереть, что бы не мучится. Надеюсь мы поняли друг друга, иначе вам придётся очень сильно пожалеть, что вы попробовали влезть на чужую делянку.

Джек понял, что тут ему ни чего не обломится, по крайней мере сейчас, а наехать на наглого хозяина не получалось. Пришлось Джеку ни с чем уехать, прихватив с собой своих парней, но и спускать с рук такое он тоже не собирался. При этом Джек не знал, что следом за ним отправилась пара неприметных личностей, которая

спокойно сопроводила его до его берлоги в баре Дублин, который держали братья Келли. Разумеется, что на самотёк этот наезд мы не оставили, а стали следить за бандой. Наличие шпионских штучек из 21 века значительно облегчило нам жизнь, а потому мы были в курсе всех планов гангстеров. Джек Кувалда решил совершить налёт на наш городской офис. Мы сняли целиком целый этаж с десятиэтажном деловом центре, влетало это нам в копеечку, но оно того стоило, не из-за того, что понты дороже всего, а по соображениям престижа. Хотя мы ПОКА не собирались работать напрямую на американский рынок, вся продукция должна была уйти в Африку на прииски, и в Россию, во Владик, но через несколько лет, когда всё заработает, придётся переориентироваться на мировой рынок, а в частности американский. Вот к этому моменту и надо было готовиться заранее, а офис в одном из самых престижных деловых центров самое то. Как обычно ищут лучшего адвоката, маклера, врача, ну и других, им подобных специалистов при отсутствии интернета, где можно мгновенно найти нужную вам информацию. Да очень просто — посмотреть чьи конторы располагаются в самых козырных местах, раз человек может там снимать помещение, значит его дела идут хорошо, а это возможно только если он хороший специалист. Вот по такому принципу Олег и снял целый этаж в элитном деловом центре. Был тут и ещё один вопрос, как охрана здания вообще пропустила рэкетиров вовнутрь, явно, что без предварительной договорённости тут не обошлось, причём с очень серьёзными людьми. Предположить, что бандиты сами по себе решили наехать на офис в самом центре делового квартала Сан-Франциско мог только идиот. Да отцы города за такое отдадут полиции приказ без всякого суда и закона перестрелять таких отморозков и ни кто и слова против не вякнет, так что это произошло с явного одобрения городской верхушки или на крайний случай кого-то из неё. Поэтому охрана прекрасно знала, к кому направились эти молодчики и зачем, вот только повторять этот наезд Олег не собирался. Ему была не нужна шумиха и бардак в офисе и деловом центре, а потому банду встретили рядом с их штаб-квартирой. Три десятка бандитов только выдвинулись из бара и успели отойти от него метров на сто, как со всех сторон раздались тихие, едва слышные выстрелы. Десяток бойцов спецназа из укороченных СКС со складными прикладами и навинченными глушителями открыли кинжальный огонь по бандитам. Когда все попадали на землю, то закинув свои винтовки за спину, спецназовцы взяли Браунинги с глушителями и пошли делать контроль, стреляя каждому рэкетиру в голову. Этим нарочитым расстрелом Олег хотел всем показать, что с ним лучше не связываться. Хотя прямых доказательств не было, спецназовцы работали в масках, скрывавших полностью всё лицо и в обычной одежде, но их оружие должно было сказать само за себя. Уже все знали, какое оружие выпускала новая оружейная фабрика, вот только привязать это знание напрямую к Олегу было нельзя. Баллистической экспертизы пока ещё нет, максимум могут предъявить пули и гильзы от оружия выпускавшегося его заводом, вот только оно уже пошло в открытую торговлю, пока ещё небольшими партиями, но оно уже открыто продавалось в нескольких оружейных магазинах Сан-Франциско. Любое обвинение легко отводилось этим фактом, купили хорошее оружие и использовали его, докажите, что это именно мои люди расстреляли бандитов.

На следующий день в офис заявилась полиция Сан-Франциско, целый капитан, начальник полицейского участка, на чьей территории мои бойцы перестреляли бандосов. Всё повторилось так же, как и при появлении рекетиров. Когда капитан захотел войти в кабинет Олега со своими людьми, то их просто не пустили, а когда те попробовали возмутиться, взяли на болевые приёмы. И опять пара охранников как бы невзначай распахнула на этот раз свои пиджаки, что бы полицейские увидели наплечные кобуры с пистолетами. Капитана проводили в кабинет Олега одного.

— Капитан полиции Уилсон, вы знает, что только что совершили нападение на сотрудников полиции при исполнении ими служебных обязанностей. Это уже уголовное преступление и вы за него ответите!

— Господин капитан, посмотрите на этот стакан.

На столе стоял толстый и низкий стакан из стекла для виски, когда Олег поднял правую руку ми сжал её в кулак, стакан разлетелся на мелкие осколки.

— Что это значит?

Капитан Уилсон был озадачен, он совсем не так представлял себе визит к этому Ольгерту Громоффу. Вначале его сотрудников мгновенно скрутили в его приёмной, а теперь это. А всё было очень просто, напротив кабинета Олега сняли небольшой офис, в котором обосновалась снайперская пара. Как только Олегу сообщили о полицейских, он открыл окно кабинета настежь, благо погода вполне это позволяло, было уже вполне тепло, и предупредил снайперов, так что они

сейчас внимательно отслеживали обстановку в его кабинете. Подобная ситуация была обговорена заранее с несколькими основными жестами, а кроме того снайпера внимательно слушали, что происходит в кабинете начальства.

— Это значит капитан, что вы и ваши люди вполне можете из моего офиса живыми и не вернуться. Пропали при исполнении служебного долга и всё, я очень не люблю, когда ко мне в кабинет вваливаются без приглашения. Кстати, зачем пришли?

— Вы подозреваетесь в организации массового убийства произошедшего вчера в моём районе.

— Дааа, и позвольте узнать, на каком основании вы меня подозреваете?

— Убитые пытались накануне навязать вам свои услуги по охране, а после вашего отказа решили вас проучить. Кроме того на месте преступления использовалось то оружие, которое производят на вашем заводе, вы единственный, кто его производит.

— А что, кроме меня других недругов у этих бандитов не было? А по поводу оружия, то мы продаём его в четырёх магазинах Сан-Франциско и в заводской лавке. Его мог купить кто угодно.

— Мистер Громофф, мы знаем, что это были ваши люди.

— И что с того, знать и иметь доказательства разные вещи. Может кто узнал в нападавших моих людей, или вы задержали кого-то из них? У вас нет ни каких доказательств.

К счастью на данный момент баллистической экспертизы нет, так что применение при нападении нашего оружия в прямое обвинение нам поставить было нельзя. Олег даже не стремился всё явно отрицать, итак все прекрасно поняли, кто именно перестрелял банду Джека Кувалды, только прямых улик против пришлого новичка у них не было.

— Капитан, я крайне не люблю, когда вмешиваются в мои дела, ещё больше я не люблю, когда у меня пытаются забрать моё. В таких случаях обычно это кончается смертью вымогателя, запомните это сами и передайте тем людям, что вас ко мне послали.

— Каким людям?

— Тем, что стоят за вами. Я в жизни не поверю, что этот бандит мог спокойно пройти в это здание без прямого одобрения отцов города или на крайний случай кого-то из них. За подобное его мгновенно убили бы, возможно даже со всей его бандой, вы сами бы это и сделали без оглядки на закон, как только вам поступил бы приказ из мэрии или от финансовых тузов города. Вот и передайте им, что я ни кому не позволю что либо отобрать у меня. По закону или нет, меня это не интересует. Практически у всех есть слабые точки, если они не хотят позже начать получать по почте пальцы, уши, носы, глаза, своих жён и детей, то не стоит лезть ко мне. Конкуренцию я вам составлять не намерен, у меня практически вся продукция идёт на экспорт.

Капитан Уилсон смотрел на то, как буднично говорит о похищении этот мистер Громофф, а также считай и не отрицает, что это именно его люди перестреляли банду Джека кувалды, причём явно демонстративно, добив потом всех бандитов. Также он совершенно не боялся ни полиции, ни городских властей считай открытым текстом заявив, что в случае чего не остановится ни перед чем.

— И на последок, капитан, я могу вполне вызвать сюда своих людей из России, вы ведь знает, что туда ушел целый пароход, так вот, если я их вызову сюда на разборки с вашим начальством, то могу вам гарантировать, что ваш городишко просто утонет в огне. Все мои люди прекрасно обучены и вооружены и имеют очень большой опыт ведения боя в городских условиях. В таком случае мы просто вычистим вас от всего ценного, а потом просто подпалим остатки, так что не стоит меня злить. Вы уже убедились, на что способны мои люди, так что давайте жить мирно, дружить не обязательно, но хотя бы соблюдать нейтралитет, тем более, что я не собираюсь, как и сказал составлять вам конкуренцию. Всё, что мне нужно, это спокойно заниматься своими делами, причём хочу заметить, абсолютно законными.

— А как же банда Джека Кувалды?

— Всего лишь мой адекватный ответ, раз он не понял в первый раз, что соваться ко мне не стоит, то пришлось доходчиво донести это и до него, и до всех остальных желающих поживится на мне. Надеюсь вы поняли, что ни чем хорошим любые попытки надавить на меня, а тем более попытаться что либо у меня отжать не закончатся. Это и передайте тем, кто вас ко мне послал, я вас больше не задерживаю, можете идти.

Капитан Уилсон ошарашенный вышел из кабинета, а в приёмной его ждали его люди, они послушно сидели на стульях вдоль стены, а перед ними стояли пятеро охранников мистера Громоффа. Кивком головы позвав за собой своих людей, Уилсон покинул офис и направился в свой участок, где его с большим нетерпением ждал мистер Бенсон. Когда он зашёл в свой кабинет, то услышал:

— Капитан, я не понял, а где мистер Громофф, почему он не арестован?

— Вам надо, вы и арестовывайте, а я хочу ещё пожить. Вы наехали не на того человека, кроме неприятностей вы от него ни чего не получите.

— Уилсон! Он даже не американец, какой-то аргентинец, у него нет связей. Только деньги в нашем банке, которые мы сможем конфисковать, арестовав его.

— Не советую, иначе наживёте неприятности, смертельные неприятности, я видел его глаза, это глаза хладнокровного убийцы, а его люди прекрасно подготовлены и вооружены. Вы добьётесь только того, что он вызовет из России остальных своих людей и возьмёт город на разграбление.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора