20-ть любительских переводов (сборник)
Шрифт:
Думаю, возможно она скоро уйдет.
Октябрь, число двадцать седьмое.
Сегодня с востока пришли трое мужчин, у каждого в руках, была маленькая деревянная шкатулка. Они немного постояли и пообщались. От них исходил приятный аромат, и мне потребовалось некоторое время, чтобы определить его название.
– Это ладан? – спросила я.
– И мирра, – ответил один из них, – у вас отличное обоняние, Хранительница!
– В наши дни, нечасто встретишь что-то подобное, – ответила я.
– Мы носим их в качестве подарков, – он посмотрел на часы, – нам еще предстоит пройти долгий путь. Прости
– Возможно увидимся, когда будете двигаться обратно, – напутствовала я их.
Октябрь, число двадцать восьмое.
– Он… здесь, – прохрипел высокий сектант. Он вышел из сарая, держа в руках какой-то мерзкий, исписанный рунами посох. На вид, посох пугающе напоминал когти.
– Я никого не вижу, – заверила я их.
–Зайдите… в дом, – предупредил он, – это… это будет выглядеть отвратительно.
– Ну как хотите, – ответила я и ушла. Софи с любопытством, смотрела в окно.
– И чего они собираются делать? – спросила она.
– Лучше не смотреть, – посоветовала я ей.
– Понятно, человек с большим ножом возвращается, – она вздрогнула и отвернулась от окна, – да… согласна, лучше не смотреть.
Октябрь, двадцать девятое.
Я подстригла живую изгородь. Смыла кровь с каменных плит и полила цветы. Сделала свой ежедневный обход. Когда я закончила, обнаружила Софи, стоящую во дворе с небольшой котомкой за плечами. Она смотрела на портал.
– Ну? – вопросила я.
– Я буду скучать по тебе, Хранительница! – промолвила Софи.
В горле застрял ком. Софи казалась такой юной и потерянной. Было очень любопытно, что она найдет по ту сторону портала. Я пожелала ей хороших спутников и удачных поисков приключений, волнений и настоящей любви. Я очень надеялась, что она встретит дракона.
– Также буду скучать и по тебе, – взволнованно ответила я и обняла её. Затем отстранилась. Она расправила плечи и шагнула в портал.
Октябрь, число тридцатое.
Я опять одна. Мне привычно быть одной. И это состояние мне давно нравится. Двор выглядел пусто и уныло.
Я занималась рутиной в саду. В восточном небе над заснеженными горами, пролетела стая птиц. Я спустилась в деревню, произвела покупки, как обычно заказала стакан хереса в деревенской корчме. Сегодня никаких движений и побегов.
Октябрь, число тридцать первое.
Праздник Хэллоуин - довольно напряженный день, в календаре портала. Я постригла зеленую изгородь, покормила птиц. Когда я отправилась полить цветы, я обнаружила, что зацвел цветок - «Любовь в тумане».
Услышав мягкую поступь позади себя, сердце воспылало еще до того, как она начала говорить.
– Я говорила тебе, они прекрасны, – произнесла Дороти.
Взявшись за руки, мы так и стояли недвижимо, любуясь цветами.
– Тебе удалось обнаружить то место, что ты так настойчиво искала? – спросила я Дороти.
Она улыбнулась в ответ и поцеловала мои пальцы.
– Похоже, что нашла.
Я одарила её улыбкой и смахнула неожиданно возникшую слезинку. Не знаю откуда она взялась, но мне было хорошо и спокойно.
– А ты в курсе, что по твоему двору расхаживает кролик? – спросила Дороти, – он постоянно смотрит на карманные часы.
– А… этот ушастый, – ответила я, –
– Опаздывает куда? – переспросила она.
Продолжая держаться за руки, мы вошли в дом.
– Если бы я знала? – томно протянула я, – я же всего лишь - хранительница портала.
Сине-сине-розовый
by Genady Kurtovz, март 2023
На горизонте клубились багровые облака. Старенький самолет «Цессна Центурион», [110] оседлав попутный ветер, достаточно резво летел на малой высоте. Джордж, укрывшись за грубым навесом из гофрированного железа, валялся на земле и смотрел в небо. Затем прикурил сигарету, воспользовавшись зажигалкой Зиппо, [111] которую при случае он купил в магазине Талат Сао [112] во Вьентьяне. Похоже зажигалка принадлежала когда-то сбитому пилоту «Эйр Америка», [113] во времена секретной войны.
110
Американский легкий шестиместный самолёт общего назначения. Разработан и производился компанией Cessna в 1957-1985 гг.
111
Металлическая бензиновая ветрозащищённая зажигалка, которая производится компанией Zippo Manufacturing Company в Брэдфорде. Компания сокращённо также называется Zippo по названию торговой марки, а её история и история её основного продукта - бензиновой зажигалки - неразрывно связаны.
112
Талат Сао — утренний рынок во Вьентьяне - столице Лаоса.
113
Air America — американская пассажирская и грузовая авиакомпания, основанная в 1946 году и тайно принадлежавшая и управляемая Центральным разведывательным управлением (ЦРУ).
Джордж внимательно наблюдал за самолетом — он приближался со стороны границы. Из двигателя валил дым, а половина крыла выглядела так, словно по нему прошлись снарядом. Джордж задался вопросом, кто ж на нем летал-то? Может кто-то из израильтян?
Самолет, оставляя за собой шлейф дыма и низко пикируя, приближался к посадочной полосе. Понаблюдать за посадкой, вышли все пилоты. С трудом, пытаясь выровняться, «Центурион» взял вверх — громко завыл двигатель, а потом с грохотом, врезался в посадочную полосу. От неожиданности, Джордж закашлялся сигаретным дымом, но самолет приземлился благополучно, и проехав остаток пути, остановился.