3:59
Шрифт:
— Да пошли вы оба! — закричала Джози. Она колотила по рулю обоими кулаками.
Она яростно ненавидела их обоих. Как они смеют быть такими счастливыми? Как они смеют так поступать с ней?
— Да пошли вы оба! Оба! — И потом она случайно врезала кулаком по автомобильному гудку.
Мэдисон и Ник мгновенно глянули на Сизого Монстра в укрытии.
Джози сжалась в своём сидении. Это была катастрофа. Глупее она поступить не могла. Шпионить за своим бывшим парнем и бывшей лучшей подружкой. У Джози застыла кровь в жилах. Она становилась посмешищем для всей школы.
Не
Она с трудом могла ехать домой, рыдая.
ГЛАВА 8
3:59 ДНЯ
Джози легла бы в кровать через секунду после возвращения домой, если бы не взрыв.
Она волочила своё усталое измученное тело по коридору, когда фундамент дома подскочил как при землетрясении. Чтобы не упасть, Джози пришлось крепко вцепиться в стенку. В конце коридора дверь в подвал распахнулась, и яркий свет вспыхнул с такой силой, что на мгновение ослепил её. Джози потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что случилось. Вспышка. Ощущение, что дом подпрыгнул со своего основания.
Джози сглотнула. Её горло внезапно пересохло, по коже поползли мурашки. Всё это происходило раньше. В машине, рядом с железнодорожным переездом всего двадцать четыре часа назад. Может ли это быть совпадением? Или чем-то ещё более странным?
Это просто смешно. Джози пожала плечами, отбросив прочь необъяснимый страх, которому удалось захватить её. Она не верила в совпадения, или дежавю, или в любую подобную чушь. Это было принципом. Основная мысль, внушённая ей с детства родителями-учёными, заключалась в том, что события не случайны. Они всегда имеют свою причину.
Джози сжала челюсти и зашагала по коридору.
Время найти эту причину.
В подвальной лаборатории царил хаос. Книги и оборудование были разбросаны по всему полу. Металлический стеллаж, с которого они свалились, накренился к большому столу из нержавеющей стали посередине помещения. Пол был усыпан осколками битого стекла, хрустящими под подошвами шлёпанцев Джози, но она не обращала на это внимание. Её глаза не отрываясь, смотрели на уцелевшее оборудование в углу. Установленный на добротно сделанных подпорках и столах, стоявший в одном углу подвала, изогнутый по всей длине и обратно до другого угла, это был лазер.
И не просто какой-то лазер. Джози сразу узнала двойные ондуляторы, компактные ускорители и экспериментальные поворотные магниты. Это был опытный образец компактного рентгеновского лазера, работающего на потоках свободных электронов — X-FEL — часть многомиллионной установки, которую, по предложению Пенелопы, они «позаимствовали» у мамы Джози для своего выступления на школьной ярмарке проектов.
И лазер находился в подвале Джози.
Неужели никто в Форт Миде не
Джози обошла перевернутый стол, чтобы поближе рассмотреть лазер.
Она никогда раньше не видела эту модель X-FEL, хотя слышала, как родители оживлённо обсуждали её за обедом в течение нескольких лет. Это был один из приоритетных проектов в Форт Миде: многомиллионное финансирование, команда первоклассных учёных и инженеров, высшая степень секретности по техническим требованиям.
Джози наклонилась, чтобы осмотреть один из ондуляторов. Он был одним из самых передовых и высокотехнологичных изделий в мире, и всё же...
Что-то было не так. Эта установка не была блестящей и новенькой, с глянцевыми, сделанными под заказ комплектующими. Она была старой без прикрас, собранной из разрозненных отработанных частей и материалов более ранних прототипов. Джози пристально смотрела на ускорительную трубу, почти касаясь её носом, так что её дыхание образовало туманное облачко на металлической поверхности. Она ясно видела швы, где разные части цилиндра были спаяны воедино. Ускоритель лазера такого калибра должен быть спроектирован и сделан единой цельной деталью, а этот выглядел доморощенной самоделкой.
Джози резко выпрямилась. Самоделка? Неужели её мама построила дубликат сверхсекретного лазера в домашнем подвале?
— Что, черт возьми, происходит?
Слова, которые могли вырваться из уст Джози, произнесла не она. Джози резко обернулась, споткнувшись о тяжёлый металлический ящик, и увидела мать, стоящую на верхней ступеньке.
— Боже мой, — выдохнула мама, осознавая нанесенный ущерб.
— Да, мам, я в порядке, спасибо, — вздохнув, сказала Джози.
Мама медленно двинулась вниз по лестнице, будто измеряла свой вес на каждой ступени. Её глаза были широко распахнулись в шоке от увиденного, когда она оглядела подвал слева направо.
— Что случилось? — спросила она наконец. — Скажи мне, что произошло?
— Произошел взрыв.
Мама бросилась к ней.
— Ты включала его? — задыхаясь, спросила она. — Ты включила лазер, и произошел взрыв? Где дейтерий?
— Подожди, у нас в доме был дейтерий?
— Отвечай мне! — потребовала мама.
Джози покачала головой.
— Я была наверху. Раздался взрыв. Он сорвал дверь с замка.
Мама взглянула на подвальную дверь.
— Сорвал дверь с замка, — сказала она неопределённо.
— Да, — продолжала Джози. — И я обнаружила в лаборатории всё это.
— Обнаружила всё это... — мамин голос затих.
— Мама, что происходит? Почему у тебя в подвале стоит X-FEL? И почему он выглядит так, будто ты сама его сделала?
Мама повернулась к ней и открыла рот, чтобы ответить, а затем захлопнула его.
Она посмотрела на что-то у дальней стены подвала над головой дочери. Джози обернулась, следуя за её взглядом, к зеркалу, закреплённому в углу.
— Убери его отсюда, — сказала ее мама, не глядя на Джози.