30 золотых за истинную
Шрифт:
Мы быстро вновь двинулись вперед по старой схеме: демон впереди, а я с нашей попрошайкой сзади. На этот раз я решил не подгонять Абраксаса, позволив ему внимательно осматривать все вокруг, чтобы не столкнуться с новой ловушкой. Благодаря этому дважды нам удалось пройти мимо очередных капканов, установленных на нашем пути.
Остановку мы сделали только тогда, когда добрались до парка аттракционов. Именно там было назначено наше "свидание" с Астаратой. Кроме того, если верить карте, здесь можно было найти сразу несколько порций лекарства.
Глава 35: К чему приводит забывчивость.
Абраксас.
Мы
– Значит, у нас три тайника, - констатировал он.
– Две порции еще есть. Зачем рисковать? – резонно спросила Аделина.
С одной стороны, хотелось с ней согласиться: нам действительно на данный момент лекарство нужно не было. С другой же, один флакончик улетел меньше чем за час Охоты. Сомневаюсь, что оставшихся двух нам хватит на следующие 49 часов.
– Выбор богатый: кривые зеркала, колесо обозрения и карусель. Что тебе больше по вкусу? – спросил меня Райнхард, старательно игнорируя присутствие Аделины.
– Ничего. Во всех трех местах наверняка установлены ловушки.
– Нам все равно ждать демоницу. Вряд ли она появится раньше чем через час.
Логично. По крайней мере, посмотреть на аттракционы с тайниками за это время мы могли. Ближе всего к нам находились кривые зеркала, но идти туда мы решили в последнюю очередь. Я ни капли не сомневался, что там внутри нас подстерегал лабиринт, выйти из которого было бы очень не просто. Выбор же между двадцатиметровым колесом и детской каруселью даже не стоял: чем тайник окажется ниже к земле, тем должно быть безопаснее.
Мы медленно шли по хорошо освещенным аллеям, осматривая по пути все вокруг. По всему парку на земле будто специально кто-то разбросал небольшие камни разных цветов. Раньше этого "элемента декора" здесь не было, так что мы старались аккуратно обходить их стороной. Точно так же мы поступали со всем, что казалось нам хотя бы немного подозрительным.
Все аттракционы, мимо которых мы проходили, мерцали яркими огнями, но при этом были неподвижны. А вот "наша" карусель медленно вращалась под исходившие от нее звуки детской мелодии. Мы обошли аттракцион со всех сторон, стараясь обнаружить возможные ловушки или подозрительные объекты, но ничего не заметили. Аделина осталась снаружи, а я и Райнхард решили войти внутрь.
Под самой крышей шатра в воздухе висели рядом две абсолютно одинаковые коробочки и топор.
– Как думаешь, лекарство в обеих? – спросил мой спутник.
– Вряд ли. Скорее всего, в одной ловушка. Мне больше интересно, для чего тут топор?
– Может, для антуража. Если флакончик в одной из коробок, то есть все шансы, что мы обойдемся без приключений.
Это вряд ли… Я не сомневался, что без них обойтись не выйдет, но ловушки нас точно ожидали и в других тайниках. Значит, нужно было рисковать, если мы хотели достать лекарство.
Чтобы дотянуться до одной из коробочек, Райнхард поднялся на вращающуюся платформу. Он осторожно поднял крышку, и мы увидели внутри флакончик, очень походивший на те, что уже были у нас. Король забрался рукой внутрь, и коробка тут же исчезла, а кисть Райнхарда оказалась заключена в кандалы. Стены шатра по всему периметру загорелись, и мы оказались в огненном капкане.
Владыка отчаянно
На вопли Владыки обращать внимания я не мог, огонь был совсем близко. Жар с каждой секундой делался все невыносимее, а дым заполнял легкие, из-за чего становилось трудно дышать. Размахнулся со всей силы и ударил точно по запястью временного союзника. Райнхард с пронзительным криком упал на спину и стал кататься по полу, а пламя в шатре тут же потухло.
Лишь когда я увидел стекла и растекшуюся жидкость, вспомнил о флакончиках, находившихся у Короля в кармане. Вариантов не осталось, теперь лекарство нам было действительно необходимо, а значит нужно было рисковать. Я открыл вторую коробочку, схватил флакончик и спокойно вытащил его. Сразу же дал Райнхарду выпить лекарство и, дождавшись, когда оно подействует, помог Владыке подняться.
Оказавшись на ногах, Король попытался меня ударить кулаком в лицо, но это было слишком предсказуемо, так что увернуться мне не составило никакого труда. Дожидаться повторного нападения было бы глупо, так что я молча вышел из шатра.
Второй раз за несколько минут я понял, как сильно сглупил. Я забыл о времени, а ведь отведенный в городе час без охотников давно истек. На этот раз моя забывчивость привела к тому, что передо мною оказалось сразу двое из них.
– А я уж было заждался. Добрый вечер, Абраксас, - расплывшись в улыбке, произнес Велиар, над которым в воздухе парила Астарта.
Демон стоял в нескольких метрах от Аделины и держал слепую девушку на прицеле арбалета.
– Здравствуй. Ты успел соскучиться и захотел побеседовать?
– Хорошая мысль. Велиар, а давай ты опустишь оружие, и мы спокойно пообщаемся? – предложила демоница, медленно опускаясь на землю рядом с Советником.
Я осторожно сделал несколько шагов к Аделине, а Райнхард тем временем вышел из шатра.
– С дичью, значит, спелась. Кто еще с вами?
К счастью, оружие охотников хоть и показывает, где находятся жертвы, но не показывает их количества. В любом случае Велиар понимал, что выстрел если и успеет сделать, то только один. Вот только, к сожалению, и одного нам могло оказаться достаточно.
– С нами? Знаешь, кого с нами только нет. Может быть, и ты хочешь присоединиться? Чем компания больше, тем веселее, - попытался я потянуть время.
Астарта резко сделала неуклюжий выпад в сторону Велиара, и тот сразу же понял ее намерения. Прежде чем развернуться к демонице Советник успел нажать на спусковой крючок. Даже если бы Аделина видела, она не смогла бы ничего сделать. Стрела просто не остановилась бы, пока не поразила бы цель. Все, что я мог придумать в этой ситуации – это закрыть девушку собой.