50 способов околдовать вампира
Шрифт:
— О чем письмо? — поинтересовался Виктор, появляясь за её спиной.
— Нас приглашают на крестины! — воскликнула Филлис.
— Нас? — вампир изогнул бровь, с подозрением смотря на помощницу.
— Вас и меня, — быстро исправила оплошность она.
— Когда назначены крестины?
— Ой, они на этой неделе! В пятницу.
Виктор ушел, позволив ей нырнуть в бумажный рай. Филлис вскрывала почту, сортировала письма по важности, и раскладывала декларации для налогов, чтобы вампир их вскоре оплатил. Для содержания замка и существ
Начальник тратил уйму монет на мытье окон и полов, на корм для существ. Видя астрономическую сумму, она бы и сама предложила свои услуги по уборке и кормлению, чтобы Виктор сэкономил. Видимо, вампир и экономность — вещи несовместимые. «Транжира, привыкший к роскоши, — подумалось Филлис, — ему никогда не понять, что значит справляться собственными силами. Боги! Неужели мы ни в чем с ним не похожи?».
— Мы похожи тем, что оба потеряли родителей, — проговорил Виктор, заставив помощницу вздрогнуть, — не волнуйся, мысли твои читать я не собираюсь. У нас много общего.
— Например? — поинтересовалась она.
— К примеру, мы оба любим произведения искусства, — начал перечислять вампир, — оба обожаем ходить в местную библиотеку, оба жаждем найти себе пару.
— И ты нашел себе пару? — недоверчиво спросила Филлис.
— Давно, — сказал мужчина.
— Кто она?
— Ты.
Признание повисло в воздухе, как акробат на канате. Она осмысливала сказанное, мало веря, что счастье дошло до неё. Филлис потрясла головой, будто боялась, что ей это послышалось.
— Ты — единственная в моей жизни, — произнес Виктор, видя её замешательство. — Филлис, окажешь ли ты мне великую честь и станешь спутницей моей жизни?
— Я…мне нужно время, чтобы подумать, — пролепетала помощница.
— Хорошо, — согласился он, — может, пока станем парой? Ты согласна?
— Да! Боги, да! — воскликнула Филлис.
Встав со стула, она бросилась с объятиями на вампира. Последний хотел увернуться от прикосновения, но очутился в крепких тисках женской любви. Виктор приобнял её в ответ, понимая, что счастье всегда находилось рядом, а он этого не замечал. Склонившись к ней, он оставил легкий поцелуй на её губах.
— Ты любишь меня? — спросила она на выдохе.
— Да, — ответил он, снова вовлекая её в поцелуй.
Она слегка ужалила его, Виктор ответил тем же. Она плавилась в его руках, словно восковая свеча. Она обняла его за шею, сокращая расстояние между ними. Его руки обняли её за талию, забрались под шнуровку платья. Обнажая ключицы и плечи девушки, он еле сдерживался. Страсть взяла верх над разумом мужчины.
Он начал расшнуровывать наряд, Филлис не противилась. Она расстегивала его камзол. Борясь с непослушными пальцами, она освобождала пуговицы из петелек. Расшитый золотом камзол полетел на пол.
— Кхм, — раздалось за их спинами, — простите, что отвлекая. Мне срочно нужно лекарство.
Филлис покраснела. Виктор поднял с пола камзол,
— Какое именно лекарство вам нужно?
Она поправила платье, мучаясь со шнуровкой. Вампир отнюдь не собирался ей помогать, так как занялся поисками лекарства для постоянной клиентки.
— Стыд и срам! Посреди бела дня! — услышала она возмущения нежданной гостьи. — Стыд потерял ещё в прошлом веке! Портит девок. Будь осторожна, милочка.
Советы полубезумных старух в сказках Арамисты всегда становились правдой. Однако Филлис давно выросла и не собиралась верить незнакомкам на слово. Приведя более-менее платье в порядок, она обернулась, но посетительницы и след простыл.
— А лекарство? — в пустоту спросил Виктор. — Что это было?
— Что бы это ни было, мне это не нравится, — призналась ему Филлис. — Меня предупредили насчет тебя. Сказали быть осторожной.
— И ты веришь в это? — удивился вампир.
— Вовсе нет, — произнесла помощница. — На чем мы остановились?
— Рабочий день закончен, — обломал её мужчина. — До завтра, Филлис.
Надувшись как мышь на крупу, она взяла свой плащ, открыла входную дверь и вышла на улицу. На улице холод вступил в безраздельные права. Заледеневшие улицы и дома, укутанные снегом, мерцали в свете редких фонарей. Филлис шла осторожно, обходя лед, но удача ей явно изменила — она пару раз распласталась в сугробе и прокатилась по заледеневшей канаве. Измученная, мокрая, злая, она внушала суеверный ужас прохожим. Ей в спину беспрестанно летело: «Ведьма. Это ведьма, смотрите! Боги, наша ведьма». Не обращая внимания на пересуды, она кое-как добралась до дома.
[12] Fortiter ac firmiter — сильно и крепко (лат.).
Глава 23
Знаменитая писательница забыла предупредить в своей книге, что вмешательство в прошлое мужчины может обернуться как хорошей, так и плохой стороной. Но Филлис уже начала с помощью Лайналаза искать любые упоминания о Сире, копать любую информацию в списках переписи населения.
Она умудрилась на выходных, с помощью того же Лайналаза, приехать в королевскую библиотеку и там поднять архивы. Ни одной зацепки. Ни единого ответа. Только мрачные ряды полок с запертыми книгами, пыль, свет факелов и царящая тишина.
— Может, она назвала часть имени? — проговорил эльф, когда она, перелистывая очередной пыльный том переписи, чихнула. — Ну, чтобы защититься. Поэтому мы и не можем её найти.
— Что ты предлагаешь? — спросила Филлис.
— Расспросить семьи, — ответил Лайналаз, — возможно, кто-нибудь что-то знает.
— У меня нет связи с эльфийскими родами, — сказала она, поморщившись.
— Но у меня она есть, — произнес он, подмигивая. — Это, конечно, займет некоторое время, однако мы узнаем настоящее имя матери твоего вампира.