500 удивительных фактов о России
Шрифт:
Еще более интересна история Гром-камня – постамента для статуи Петра. Его присмотрел поставщик строительного камня в Санкт-Петербург крестьянин Семен Вишняков. Чтобы перетащить столь огромный монолит к реке и переправить его в Петербург потребовалось четыре месяца, уникальные для того времени технологии, тысячи людей и даже специально построенная для их проживания деревня. Ведь вес гранитного камня составлял 1600 т! Столь громадные глыбы ни до этого времени, ни после – в истории никогда не перемещались человеком. Когда же 8,5 км по суше были преодолены, камень погрузили на специально сконструированное судно и доставили 26 сентября 1770 г. в Петербург на Сенатскую площадь.
304. Светящийся
Поразительная музыка
305. Почему звон – малиновый? Выражение «малиновый звон», означающее поразительно мелодичное звучание колоколов, не имеет отношения ни к малине, ни даже к птице малиновке. Почему же тогда про колокольный звон говорят именно так?
Произошла эта фраза от названия бельгийского города Мехелен (во французской транскрипции Malines – Малин). Именно Мехелен с давних пор считался главным центром колокольного литья и музыки в Европе. Поэтому первый русский карильон – музыкальный инструмент из нескольких колоколов соответствовал мехеленскому стандарту. Заказан он был Петром I во Фландрии, установлен в Петропавловском соборе Санкт-Петербурга, а звон его называли малиновым. С тех времен и пошло выражение «малиновый звон» – красивый, переливчатый, с мягко окрашенным тембром.
306. Поговори хоть ты со мной, подруга семиструнная. Семиструнная гитара известна во всем мире. И часто ее называют русской, или цыганской, гитарой. В России она распространилась в конце XVIII – начале XIX в. Существует мнение, что ее изобрел музыкант Андрей Осипович Сихра, написавший для этого инструмента около тысячи произведений и таким образом сделавший его популярным.
307. На войну как на свадьбу. Отправляя свои войска на Русско-турецкую войну в 1877 г., император Александр II Освободитель любовался отменной выправкой солдат лейб-гвардии Казачьего полка. «На войну отправляются, как на свадьбу!» – воскликнул он. После чего приказал сделать официальным маршем полка свадебный марш Мендельсона.
308. Какой голубой шар «крутится-вертится над головой» в известной песне? В популярной песне из кинофильма 1934 г. «Юность Максима» были такие строки: «Крутится-вертится шар голубой, крутится-вертится над головой». Многих долгие годы волновал вопрос – какой шар может крутиться над головой? В чем тут смысл?
А объясняется все просто: в слове «шар»потерялась одна буква. Ведь в первоначальной версии песни, которую исполняли еще в середине XIX в., пели не «шар», а «шарф»! Однако пропеть букву «ф» в столь быстром темпе было очень трудно, вот она совсем и исчезла из песни.
309. Музыкальные мины. При
Занявшие город финны обнаружили одну такую и разобрались в механизме взрывателя. Как же обезопасить себя? Тогда они решили глушить радиосигнал, непрерывно транслируя в эфир мелодию «Сяккиярвен полька». Мелодия прекрасно подходила, так как практически не имела пауз и походила диапазоном частот на советскую. Польку проигрывали по радио целых два месяца, пока в радиоминах не разрядились батареи. Таким образом финнам удалось сохранить многие достопримечательности и исторические здания Выборга.
310. Собачий ли это вальс? Известный каждому собачий вальс – незатейливая пьеска для фортепиано, оказывается, в разных странах имеет совершенно разные названия. В Бельгии, Германии, Норвегии и Нидерландах его называют блошиным вальсом. В Болгарии – кошачьим маршем, а в Финляндии – кошачьей полькой. В Японии – «Я наступил на кошку». В Венгрии ему дали имя «ослиный марш», а в Польше и Франции по непонятной причине и вовсе называют отбивной котлетой. Как, впрочем, и в Швейцарии – котлетный вальс.
Но всех превзошла Дания, окрестив веселую мелодию «Фрикадельки убегают через забор».
311. Взвейтесь кострами, синие ночи! Оказывается, всем известная музыка к знаменитой пионерской песне «Взвейтесь кострами, синие ночи» была создана на основе «Марша солдат» из оперы «Фауст» Шарля Гуно.
312. Уно-уно-уно-ун моменто… Веселая неаполитанская песенка под названием «Уно-уно-уно-ун моменто», которую поют Жакоб и Маргадон в комедии «Формула любви», сразу полюбилась зрителям и на слух действительно похожа на итальянскую. Однако на самом деле ее текст представляет собой практически бессмысленный набор рифмованных итальянских слов о любви. Придумал этот музыкальный шедевр композитор картины Геннадий Гладков. В студии песенку записали Гладков и Абдулов.
313. А может быть ворона! Песня «А может быть ворона» поначалу должна была прозвучать в мультфильме «Пластилиновая ворона» в самом обычном темпе. Однако по недосмотру режиссера Александра Татарского она по времени не укладывалась в отведенные заранее пять минут анимации и занимала целых восемь. Тогда песенку просто ускорили, в результате чего она и стала звучать весьма характерно, по-мультяшному.
Интересно, что главная мелодическая линия песни – лишь немного измененный куплет известной ирландской народной песни «Whiskey in the Jar» («Виски во фляге»).
314. «Пластинки на костях». В Советском Союзе для изготовления самодельных, подпольных пластинок с записями нелегальной музыки широко применялись старые рентгеновские снимки. Их называли «пластинки на ребрах» или «пластинки на костях». За снимки изготовители ничего не платили – медперсонал был даже благодарен им за то, что помогали разгружать архивы.
Поговаривают, что придумал такой способ записи музыки инженер-изобретатель Руслан Богословский, устроивший в Питере целую подпольную студию «Золотая собака». Он покупал фирменные заграничные пластинки, стоившие огромных денег, и затем тиражировал их «на костях».