9 подвигов Сена Аесли. Подвиги 5-9
Шрифт:
— Как ты достал, Кряк, — разозлился Порри, — при чем тут день рождения! Ни при чем тут никакой день ничьего рождения!
— Нехорошо забывать старых боевых товарищей, Порри, — прошептал Кряко, резко развернулся и вышел.
— О ком это он? — удивился Порри. — Что-то я не припомню старых товарищей, которых я забыл.
— Зато он от чистого сердца, — сказала Амели. — Может, взять его с собой? Посадим в сторонке, пусть... фотографирует.
— Давайте лучше план освобождения Мордевольта продумаем, — сказал Порри. — А то я что-то не очень представляю, как
Амели вздохнула и выскользнула из комнаты.
Один за другим Мерги и Порри обсудили и отвергли три варианта освобождения заложника. Все варианты связывали две вещи: описание действий Мергионы («А потом я быстренько расшвыриваю охрану...») и полная безнадежность.
— Людей мало, — наконец сдалась Пейджер, — было бы вас человек сорок, вы бы нанесли отвлекающий удар, а я быстренько...
— ...а я вам людей привел! — сообщил Кряко, перешагивая порог. — Почти сорок человек. Профессора Мордевольта вызволять.
— Что?! — Мергиона поднялась в стойку «Татарский дракон вышвыривает непрошеных гостей».
— Это я виновата! — весело отозвалась из толпы Амели. — Я все рассказала Кряко, чтобы он не переживал, он обрадовался...
— ...и поделился радостью со всем курсом, — заключил Порри.
— Почти сорок человек, — гордо заявил Малхой. — Они с радостью отдадут свои жизни...
Толпящиеся за его спиной однокурсники скептически забубнили.
— Ты за всех не говори, — выразил общее мнение Оливье Форест. — Насчет жизни мы еще посмотрим, но поучаствовать в таком веселом деле мы не против. Особенно если с фейерверками. Порри и Мерги переглянулись.
— В веселом деле? А Амели вам сказала, что мы собираемся напасть на террористов?
— Сказала, — сказал Кряко. — Потому все и пришли. Все хотят спасти профессора Мордевольта.
— И пусть потом попробует в следующем семестре зачет автоматом не поставить, — рационализировал романтическое заявление сокурсника Форест.
— Но это же опасно, — строго произнесла Амели. — А вы еще дети.
— Такие же дети, как и вы, — отрезал Оливье. — Зря нас, что ли, Клинч на стадионе наукам учил?
— А все подвиги вам достаются, — сказал Грэбб.
— А мы что, хуже? — сказал Койл.
Порри посмотрел на доверчиво поблескивающие очки Кряко. «Может, если он сам подвиг совершит, то хоть перестанет за мной таскаться?»
— Ладно, — сказал он. — Пойдете с нами. При условии строгой дисциплины и четкого выполнения команд.
— Ну это уж как водится, — рассудительно произнес Оливье. — Мы ж понимаем, война.
— Так, — Порри глянул на часы, — в нашем распоряжении часа четыре. Потом взрослые нас хватятся.
— Так много?
— Они ведь Каменного Философа допрашивают. А это такое дело, которое быстро не делается.
Дело, которое быстро не делается
— Явился, предатель, — пробурчал Каменный Философ.
Первый Браунинг покосился на Тотктонаду. Тотктонада взглянул на Лужжа. Лужж переадресовал взгляд Клинчу. Клинч нахмурился на Асса. Асс грозно уставился
— Это он про меня, — сказал Сен, у которого началось легкое головокружение. — За то, что я не дал осчастливить хочугами племя Каменных Философов.
— Не хочугами! — воскликнул Философ. — А чистыми концентрированными желаниями, без добавок и примесей! А теперь подумай, коварный предатель Сен Аесли, об этих несчастных, которых ты лишил надежд, устремлений, мечтаний, которых ты обрек на века бессмысленного философского прозябания...
— Какие века? — возмутился Асс. — У нас срочное уголовное дело! Здесь следствие, допрос и все такое! Рюкзачини, ведите протокол.
Бальбо степенно поклонился и направился к выходу.
— Вы разве не будете присутствовать при допросе? — опешил Фантом.
— А зачем? Здесь меня будут отвлекать.
И скромно ушел. Торшер Амели с готовностью мигнул.
— Я лиру посвятить готов слепой божественной Фемиде, что света никогда не видит, но внемлет речи звонких строф!
— Терминологию нужно уточнить, — заметил следователь. — Не «внемлет», а «снимает показания». И не «Фемиде», а «младшему следователю Фантому Ассу». А в целом сгодится. Приступим к допросу. Обвиняемый Каменный Философ по имени Песочный Куличик, где вы находились в момент совершения вами преступления?
Песочный Куличик от удовольствия даже зацокал языком.
— Хороший вопрос.
— Плохой ответ! — следователь хлопнул рукой по столу. — Больно! Отвечайте точно и ясно.
— Точность и ясность... Давайте определим термины.
— Преступник отпирается! — Фантом хлопнул по столу второй рукой. — Ай! Занесите в протокол!
— Допрос никак не начинался, — продекламировал Торшер, — философ просто отпирался[ 83 ].
— С удовольствием отвечу на любой вопрос, — заявил Куличик, — все слова в котором четко определены и имеют однозначный смысл. Например, слово «где»...
83
Последние два слова и стихотворный размер — © И. А. Крылов
— Вот! Типичная логика преступников! Мало того, что они совершают преступления, так еще и всячески препятствуют правоохранительным органам! — Асс посмотрел на руки, понял, что целые кончились, и с надеждой покосился в сторону начальства.
— Господин Куличик, — сказал правый Браунинг, — отбросим формальности...
— Отбросим формальности, — вполголоса прокомментировал Торшер, — вернемся к реальности.
— Вернемся к реальности, — согласился левый Браунинг. — Давайте вы просто расскажете нам о последних событиях и своем в них участии.