999999999 маны. Том 3
Шрифт:
К чести дяди, работу он проделал хорошо, беглым взглядом было даже не понять, что с замком что-то не так. Впрочем, защитить его способ мог разве что от случайной попытки завалиться внутрь. Если кто-то захочет целенаправленно прорваться, тот небольшой участок, сплавивший дверь в единое целое под воздействием огненного навыка Говарда, не выдержит.
Понадеявшись на то, что никому не взбредет зайти в купе, мы с дядей пошли следом за Элизой в соседний вагон.
Основная задача сегодняшнего дня была довольно простой. Помешать Белецкому осуществить свой план, заручившись поддержкой совета. Но если идти по очереди, то сначала было бы неплохо дождаться
Перед тем, как девушка открыла дверь, что вела в следующую секцию поезда, я задал вопрос, который не давал мне покоя всё время, что мы сидели в этом поезде.
— Разве… — она повернула голову на мой голос, — никто не может узнать меня в лицо?
Элиза хмыкнула.
— Уверена, что не все из них знают, как выглядят в лицо собственные дети, — девушка сделала небольшую паузу, призадумавшись. — Хотя… об имени лучше молчи. На всякий случай.
— Она не преувеличивает, — Говард прокашлялся, скорчив недовольное лицо. — Насчет детей.
Похоже, он не самый большой поклонник советов и всего, что с ними связано.
Проход, который разделял вход и зону для проводника с вагоном, был довольно длинным и непрозрачным с обеих сторон, чтобы гости Остриха не вспоминали лишний раз о существовании обслуги на этом поезде. Впрочем, как и в случае с самозатемняющимися окнами, это было логично, ведь те люди, с которыми общается Острих — по сути, главный банкир страны — явно не хотят, чтобы их мог сфотографировать любой зевака, засмотревшийся на проезжающий мимо поезд с какого-нибудь холма около путей.
Наконец-то дверь отъехала в сторону. В глаза ударил свет, в уши — довольно громкая музыка, а в нос запах еды, напомнивший мне о том, что поесть мне утром не довелось. Само помещение было удлиненным и чем-то напоминало вагон-ресторан, только столиков и пространства в нем было куда больше обычного. Все члены совета и их помощники, кроме Вульфрика, растянулись по вагону и беседовали за трапезой. Люди из разных кланов общались друг с другом, и даже несмотря на нейтральную музыку, что играла на фоне, гул от оживленных бесед доносился до самого входа, из которого мы вышли.
Первое время нас никто не замечал, что меня даже немного обрадовало. Элиза едва заметно махнула рукой, призывая следовать за ней к единственному пустующему столику и я было даже подумал, что все пройдет легче, чем я думал… когда какой-то хилый мужчина с сединой все-таки встрепенулся на месте, когда мы проходили мимо него.
Правда, сначала он заметил только Элизу.
— А мы все думали, куда вы запропастились, госпожа Белецкая! — он наигранно посмеялся. — Ваш отец не желает побеседовать с нами?
Элиза вежливо улыбнулась и посмотрела на мужчину, сцепив свои руки.
— Отцу нездоровится, господин Манн, — она пожала плечами. — Ничего не могу поделать.
Не успела Элиза договорить до конца, как позади неё раздался басистый голос Говарда.
— Здравствуй, Филипп, — дядя посмотрел на сидящего за столом Филиппа Мана и тот резко поднял на него свои крошечные глазки. — Не переживай, думаю, Вульфрик скоро объявится.
Я не знаю, что там произошло между этими двумя, но даже слепой бы заметил эту смесь испуга и презрения, которая смешалась во взгляде главы клана Манн.
— Привет,
— Уж не сомневайся, — со стороны могло показаться, будто Говард испытывает отвращение даже от того, что смотрит на Манна. — Узнаешь всё на совете.
— Жду не дождусь, — Филипп демонстративно отвернулся от нашей троицы и завел разговор на какую-то отвлеченную тему с одним из своих помощников
Элиза быстро схватила витающее в воздухе настроение и без лишних слов проследовала дальше. Я же просто шел за ней и аккуратно разглядывал людей, что сидели за столиками по обе стороны прохода. Сразу за Манном и его свитой сидели Платовы. Отец и сын были похожи друг на друга как две капли воды — мощные и бородатые, они создавали впечатление лесорубов, которых по какой-то нелепой причине нарядили в деловые костюмы. Вели себя, надо сказать, соответствующе. Младший Платов без зазрения совести пялился на ноги Элизы, когда та прошла мимо, и не отвел взгляда даже когда я глянул на него исподлобья.
Отец же был слишком занят поеданием кровавого стейка, чтобы отвлекаться на такую мелочь, как молодая девушка.
Прямо напротив них сидел глава клана Флейнс. При его виде мне даже стало забавно от того, насколько сильно могут отличаться люди, сидящие в метре друг от друга. В отличие от нарядов прочих членов совета, костюм этого мужчины с тонкими усиками был странного бордового цвета в тонкую белую полоску. Он выглядел так, словно выбрался из имперских фильмов шестидесятых годов прошлого века — тонкие усики, ни на миллиметр не вылезающие за черту губ, аккуратно зализанные гелем черные волосы и несколько золотых колец с камнями на пальцах. Насколько мне было известно, он владел игорным бизнесом в нашей стране… и меня всерьез заинтересовало, специально ли мужчина пытается походить именно на тот образ, который первым вылезает в голове людей при фразе «Король Казино».
Он на секунду задержал на мне свой взгляд, но в остальном не проявил к нашей компании ровным счетом никакого интереса. Лишь ответив Говарду на приветствие кивком.
Следующий столик был даже больше прежних. Не уверен, сделано ли это затем, чтобы ненавязчиво указать гостям на то, кто здесь все-таки хозяин, либо Гас Острих банально не помещался за обычным… однако факта это не отменяло. Владелец поезда сидел прямо посреди вагона — так, чтобы было видно всех сразу и никого конкретно одновременно. Я не шутил, когда говорил, что он может не уместиться за простым столом, мужчина действительно был огромен в своих размерах, говорил с одышкой и из физической активности был, пожалуй, способен только на перекатывание монетки в пальцах, чем сейчас и был занят.
Не могу сказать, что я удивился, увидев рядом с ним пару проводниц, мило усевшихся по сторонам. Не то, чтобы я любил судить людей по внешности, однако при взгляде на их накачанные ботоксом и силиконом тела от чувства, что если их и наняли за профессиональные навыки, то никак не за железнодорожные, отделаться было сложно.
Говард остановился возле него и завел небольшой разговор, где благодарил господина Остриха за гостеприимство, на что последний просто лениво покачивал головой, больше заинтересованный в своих сотрудницах. Мы с Элизой продвинулись чуть дальше к пустому столу Белецких. Прямо напротив него расположился лысый мужчина в очках, оправа которых плотно ложилась прямо на его длинный, римский нос.