А что же случится со мной? (А что будет со мной?)
Шрифт:
Я вышел на дорогу и замахал водителю. Взглянув на меня, он прибавил скорость и переехал бы меня, не отскочи я в сторону. Он исчез из вида, оставив только поднятую пыль. Будь он проклят, подумал я, но особенно не винил его. Я выглядел, наверно, как бандит.
Вернувшись в джунгли, я нашел длинную толстую сухую ветку дерева. Притащив ее на дорогу, я перегородил три четверти ее. Следующему грузовику придется остановиться.
Я вернулся к Вике. Она сидела, удивленно осматриваясь по сторонам.
— Как вы себя
— Что произошло? Я ничего не помню.
Я понял, что она даже не заметила тех индейцев. Ну и нечего ей рассказывать об этом.
— Я загородил дорогу. Следующий грузовик остановится. Нам надо ехать дальше.
— Нас наверно можно испугаться. — Вика старалась засмеяться. — Помогите мне подняться.
— Сидите здесь и отдыхайте.
Она взглянула на меня.
— Вы настоящий мужчина, — произнесла она. — Мне бы не уцелеть без вас.
— Грузовик! — сказал я. Я приподнял ее и поставил на ноги. — Вы можете стоять?
— Да. — Она оттолкнула меня и захромала по обочине. Грузовик ехал быстро. Заметив ветку дерева, он остановился перед ней.
Тонкий, среднего возраста мексиканец со сдвинутым на затылок сомбреро выбрался из кабины.
Когда он начал стаскивать ветку с пути, я двинулся вперед, но Вика остановила меня.
— Я поговорю с ним. Пусть он не видит вашего автомата.
И прежде чем я смог остановить ее, она выскочила на дорогу. Увидев ее, мексиканец разинул рот, но она уже что-то говорила ему по-испански, и тут я понял, почему она вызвалась идти вместо меня.
Он стоял, слушая, и наконец закивал и заулыбался. Она повернулась и позвала меня. Мгновение поколебавшись, я выбросил автомат и вышел на дорогу.
Мексиканец еще больше открыл рот, но кивнул, глядя на Вику, и опять стал тащить ветку с дороги.
— Я сказала ему, что мы заблудились в джунглях, — быстро объяснила она. — Он едет в Сисал и согласился подвезти нас.
Я помог ему убрать ветку, затем мы все забрались в кабину, она села посередине и всю дорогу болтала с ним по-испански.
Минут через пять опять пролетел вертолет, и я пожалел, что бросил автомат, но я знал, что мексиканец сильно испугался бы, увидев его. Вертолет пролетел мимо. Вика повернулась ко мне.
— У него небольшая кофейная плантация, — сказала она. — Он нас туда и привезет. И телефон у него есть.
Я откинулся назад и следил, как пыльная дорога бежит навстречу. Мексиканец наклонился вперед, глядя на меня и тыча себе в грудь пальцем, сказал, что его зовут Педро, затем продолжал болтать с Викой.
Глядя на нее и зная, как она смертельно устала, как горят ее ноги, я восхищался ее самообладанием, она как ни в чем не бывало разговаривала всю дорогу с мексиканцем, этим успокаивая его.
Еще через двадцать минут грузовик свернул с дороги и по узкой дорожке выехал на
Толстая лоснящаяся мексиканка показалась в дверях дома.
— Мария, — сказал Педро и дальше последовал взрыв испанского языка.
Я помог Вике выбраться из кабины. Как только ее ноги коснулись земли, она вскрикнула, и я подхватил ее.
Мексиканка сбежала вниз, размахивая руками и причитая по-испански.
Педро махнул рукой, приглашая в дом, и я внес Вику внутрь. Следуя за мексиканцем, я внес Вику в маленькую, но чистую комнату и положил на кровать.
Мария вытолкала меня и закрыла дверь. Педро проводил меня в другую комнату.
Я жестом попросил умыться, он закивал и проводил меня в примитивную ванную.
Только после того, как я дважды сменил воду и лежал теперь в чистой тепловатой воде, я начал задумываться о своей судьбе. Если Вика заставит поверить в историю, что мы упали в море и что я спас ее, а Берни, Гарри и самолет утонули, тогда я останусь чист. Но сможет ли она и захочет ли?
Будет, конечно, расследование, газетчики навалятся на нас, но если Вика захочет, то Лейн Эссекс избавит и ее, и меня от всего этого.
А как Орзоко? Он не будет выдавать себя, чтобы не афишировать свои связи с контрреволюционерами. А полтора миллиона долларов, поступивших на счет нашей компании, я, как директор, могу перевести обратно ему. К чему тогда ему связываться со мной.
О ком я еще мог беспокоиться? О Кендрике? Если он выдаст меня, тогда и я выдам его. Вис Джексон? Мне его бояться нечего, если Вика будет на моей стороне.
Единственное слабое место было в том, что мы будем клясться в том, что самолет упал в море. Согласно последней передачи Гарри так и должно быть, но если остатки самолета найдут в джунглях? Я уже думал об этом. Кондор упал милях в двадцати от аэродрома Орзоко. Если у него хватит ума, то они должны уничтожить остатки самолета. Вот на это-то я и рассчитывал.
Вылезая из ванны и вытираясь, я уже не так мрачно смотрел в будущее. Тридцать тысяч в год, постоянная работа, плюс Вика… не так уж и плохо.
Но все зависело от нее.
Я знал, что она все уладит. Как только она позвонила по телефону, машина пришла в движение. Власть Лейна Эссекса достигла и сюда.
Через три часа вертолет перевез нас в аэропорт Мериды. Подождав еще полчаса, мы увидели самолет Эссекса, который и отвез нас в Парадиз-Сити. Летчиком был румяный веселый человек по имени Хенесси — это был новый пилот Эссекса. И я невольно вспомнил слова несчастного Берни, что пилотов сейчас навалом.