А действительно ли это злые духи?!
Шрифт:
– Хорошо…
Что это с Нару… он такой приятный и обходительный…
– Спасибо тебе…
Нару кивнул и улыбнулся.
И я резко проснулась.
Оглядевшись вокруг, я поняла, что все так же нахожусь в фургоне. Лунный свет слабо проникал внутрь. Оборудование было нагромождено в кучу.
Голова болела.
Сон на такой жесткой «кровати» не делал хорошей услуги моей спине.
Нару?..
Где Нару?
Нару здесь нет. Тогда где же он?
…или возможно… это был просто сон.
Ага…
Я была все в той же одежде. Осмотревшись, я поняла, что оборудование было наполовину убрано с заднего сидения фургона. И на этот маленький клочок освободившегося пространства решили разместить меня.
Кто?! Кто здесь такой заботливый, а?
Всерьёз задумавшись я не заметила крыши фургона, о которую немедленно же стукнулась макушкой. Монах, заглянул в окно и тут же воскликнул:
– Эй! Ты там в порядке?!
4
Не знаю, повезло мне или нет, но, похоже, я была единственной, кто получил повреждения.
После того, как обувной стеллаж упал, вырубив меня, мое бессознательное тело вынесли наружу. И, хотя меня звали по имени, я не приходила в себя. Мико вообще сказала, что мне уже поздно было помогать.
Спасибо, добрая душа, не надо меня раньше времени причислять к мертвым!
Я так давно не была так разозленной.
Но когда Мико-сан воззвала к фактам, сказав, что я тогда совсем не дышала, ее невольно пришлось простить.
Все собрались у фургона. Ночной воздух был немного прохладен.
– Сколько… времени? – спросила я.
– Четыре утра. Скоро уже начнет светать.
Значит, я долго была в отключке.
– А Нару? Он вернулся?
– Нет.
Что ж… это был просто сон.
Но почему он был таким странным?
– Слава Богу, у Май нет никаких серьезных ран, - облегченно сказал Джон.
– Простите, ребята, что заставила поволноваться.
– Это был сильный полтергейст. Первый раз, когда я сталкиваюсь с такой серьезной ситуацией
– А что случилось?
– спросила я.
Монах скрестил на груди руки.
– Да ничего не случилось. Изгнание, похоже, не сработало.
– О… а что на счет Куроды?
– Она ушла еще давно.
– Ясно.
– Кажется, у нас большие проблемы, - прошептала Мико. – Вопреки планам экзорцизм не сработал…
– Ой, так ты, наконец, заметила? – подколола я ее.
Женщина разъяренно отвернулась.
Хе-хе-хе.
Но потом Мико-сан глумливо, так чтобы все слышали, заявила:
– А вот Нару… кто знает, куда он сбежал. Плюс его помощница стала такой обузой. Мы не можем полагаться на экзорцизм. Да, и Монах не может ничего сделать…
– А ты? – возразил Монах.
– У меня нет сил, что бы что-то предпринимать, - с сомнение ответила она. – Это опасно. Разве мы не обязаны в первую
– Верно.
– Поэтому, ты хочешь сбежать? – спросила я ее.
– А что здесь такого? – сказала она, не желая признавать поражения. – Разве ты не видишь, что твой босс сбежал сразу после того происшествия? Он, наверное, сейчас дома сидит и дрожит от страха.
Хмпф…
– Так вот, что ты думаешь о нем, Мико? – передразнил Монах. – И ты не собираешься его покрывать?
– Разве я должна его покрывать? Вообще, не связывай меня с ним. Мне даже трудно представить, что он просто сбежал, дрожа как ребенок, - ответила женщина.
А я представила картину. Стало как-то жутко.
– Это точно, - рассмеялся Монах.
– Вчера мы еще значили для него что-то, поэтому неудивительно, что он убежал домой в слезах.
– Хватит уже! Просто мысль об этом заставляет меня содрогнуться. Хотите сказать, что этот невероятно самоуверенный придурок и единственный нарцисс в мире, которого я уважаю, хныкая, прячется под одеялом?!
Монах прекратил смех, и его взгляд обратился ко мне.
– Ну, да…
– Сибуя-сан повынно буты… - характерный акцент Джона тут же разрядил обстановку. – Он, повынно буты, разозлился и ушел мастерить куклы Вуду.
Мико-сан курьёзно склонила на бок голову.
Все разразились хохотом.
Небо светлело.
Яркие лучи солнца начали озарять здание школы с востока.
Глава 8 . Тревога
Переводчик 8й главы: Maschuldig
Редакторы перевода: nadin_hime, Maschuldig
Вычитка: nadin_hime
1
Нару до сих пор не вернулся.
Как нормальная рассудительная девочка я вернулась в школу.
Только я успела переступить порог класса, как меня окликнули.
– Танияма… ты в порядке? – это была Курода.
– Да, все отлично. Не волнуйся.
Я села на свое место, и меня тут же окружили девчонки во главе с Кейко.
– Май, я слышала, вчера в старом здании было небезопасно.
– Откуда ты узнала?
– Курода рассказала. Она только что хвасталась этим перед всеми.
…Я знала. Я так и знала.
– Это, наверное, классно: иметь сверхспособности… - скучающе заметила Юри.
– Было бы здорово, если бы и у меня они были.
Да бросьте, это же опасно.
– О да, это было бы просто чудесно. И у меня была бы возможность услышать прекрасный голос Сибуи-сана, - сказала Мичиру.
Кейко изменилась в лице.