А действительно ли это злые духи?!
Шрифт:
– Стеллаж был теплым.
– Тот, который упал?
– Да. Ты говорил, что вещи, к которым прикасается полтергейст, теплые на ощупь… да?
– Я удивлен, что ты это запомнила.
А! Он похвалил меня! Хотя… нет, не в его случае.
Нару встал, затем передал мне несколько проводов.
– ?!
– Установи оборудование.
– ЧТО?
К счастью для меня, пришел Джон и помог перенести видеокамеру в класс, пока Нару устанавливал странного вида механизм, который я никогда
Он взял из угла кабинета старый стул, на котором уже живого места не было, и поставил его в центр комнаты. А затем начал обводить его вокруг мелом.
– Что это?
Стул в центре комнаты… это, что, чары какие-то?
После того, как Нару дорисовал круг, он отправился к фургону за новым оборудованием. Когда он вернулся, я схватила его за руку.
– Что это будет? – спросила я Нару.
Но он, как ни в чем не бывало, осмотрелся вокруг, размышляя, куда поставить камеру. Его лицо оставалось спокойным.
– Эй?
Полностью игнорируя меня, он вышел в холл.
Эй, что все это значит, ты, придурок?!
– Эй! Сибуя-сама! В чем дело? Может, расскажешь?
Он прислонился к стенке, скрестив на груди руки, и вздохнул:
– Это радар.
– Радар… как на самолетах?
– Правильно.
Ах ах ах…
– Что ты собираешься с этим делать?
– Я не могу сказать. Если я тебе скажу – это уже потеряет смысл.
– Но я твой помощник…
– Нет.
Ох, какой же ты самовлюбленный.
– Я расскажу завтра, поэтому попридержи любопытство до тех пор.
– Но у меня есть другой вопрос.
– Какой?
– Ты знаешь, кто или что стоит за всем этим?
– Я не уверен, но, скорее всего, я и не ошибаюсь…
Я ожидала продолжения, но Нару больше ничего не сказал. Он бы не ответил мне, даже если бы я продолжила расспросы.
Джон не выдержал.
– Май-сан, Сибуя-сан должно быть размышляет об этом прямо сейчас. Он расскажет завтра, потому не стоит его расспрашивать. Давайте просто подождем, хорошо?
– Хорошо…
Нару казалось, остался равнодушным ко всему. Он стал вбивать гвозди в оконную раму.
Надвигается буря?..
Закончив, он дал мне и Джону по фломастеру.
– Напишите ваши имена на досках. И побольше.
Что?
Но, да, ты ведь не ответишь, даже если я спрошу. Ну, и ладно.
Я подошла к доскам и написала на каждой свое имя.
– И на окнах?
– Да.
Да уж, если кто-то и попробует забраться внутрь, то вряд ли сможет открыть их.
Мы вышли из класса, и Нару закрыл за нами дверь, вбив гвозди и в нее. А затем методично проверил, плотно ли она закрыта, и снова вручил нам фломастеры.
– Напишите ваши имена и здесь тоже.
Я написала свое под подписью Джона.
После чего Нару подошел
Только после этого мы ушли.
Для чего была проделана вся эта работа?
Зачем заставлять других делать подобные вещи…
4
На следующий день я пришла в школу рано.
И направилась прямиком к старому зданию.
Нару был уже здесь. Он сидел в фургоне, а кто-то стоял рядом с ним.
Что?
Это же тот ассистент, который был ранен из-за меня!
Я подошла к фургону и обеспокоенно спросила у него.
– Доброе утро. Как ваша рана?
А он только холодно посмотрел на меня.
Эй, я ведь тоже была ранена, когда стеллаж упал! Это ведь… не ты проклял меня, правда?
Нару открыл дверь фургона.
– Сегодня ты достаточно рано.
– Да.
Верно, ведь сегодня уже то самое «завтра». А «завтра» ты собирался рассказывать мне о том, что сделал вчера.
Нару выглядел раздраженным.
– Так что случилось? Ты расскажешь мне о вчерашнем?
– Май, тебе не кажется, что ты слишком много болтаешь? – вздохнул он.
– Если ты не хочешь, чтобы я кому-то рассказывала, я буду держать язык за зубами.
Нару поразмыслил немного.
– Подожди немного, скоро все будут на месте.
Все… значит? Ты говоришь о Мико и компании? Что у тебя на уме?
Все раскрылось за пару минут до того, как прибыли остальные.
Курода пришла перед самым началом занятий.
Она переняла у меня эстафету докучания Нару вопросами. Ей тоже хотелось знать, что произошло вчера. Я ей сказала, что надо просто подождать, пока все соберутся. К несчастью, она совсем меня не слушала и продолжала в том же духе.
– Значит, я останусь здесь и буду ждать, - объявила она.
– Иди домой, - холодно ответил Нару.
В конце концов, Курода выиграла, а Нару лишь обреченно вздохнул.
После звонка на урок, все остальные начали быстро подгребать к фургону.
И так. Мы с Куродой уже прогуливали урок. Подумаешь, ничего страшного.
Мико, Монах, Джон и Масако пришли. Когда вся команда собралась, Нару направился к старому зданию школы. Одной рукой он помогал своему помощнику, который шел на костылях, а другой держал видеокамеру.
– И что ты собираешься показывать нам сегодня? – усмехнулся Монах.
Мико тоже засмеялась.
– Может, нам не стоит идти и смотреть. А то опять что-нибудь случится.
– Мне нужно, чтобы вы засвидетельствовали мой эксперимент, – безразлично ответил он.
– Что ты имеешь ввиду?
– Мико и Монах были застигнуты врасплох.