Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

А небо по-прежнему голубое
Шрифт:

Посмотреть, в самом деле, было на что: территория вокруг «Норы» представляла из себя целую галерею снеговиков самого разного стиля, размера и, как это ни странно, пола. Деревянная изгородь радовала глаз праздничной мишурой, равно как и сам дом, а крыша сарая оказалась усыпана крупными конфетти, из-за чего тот напоминал маленький пряничный домик.

— Фред, где ты был? — крикнула с порога Джинни, явно обратившая внимание на волшебные семейные часы, указывавшие на возвращение одного из домочадцев. — Мы без тебя ходили в деревню гимны петь, кстати, а ты ведь никогда не пропускаешь это… О, Гермиона! — изумилась девчонка, заметив спутницу брата, увязшую,

как и он сам, в снегу. — Давайте быстрее в дом, я маму предупрежу пока.

— Весело тут у вас, — признала Гермиона немногим позже, отведав праздничное угощение миссис Уизли, щеголявшей подаренной близнецами остроконечной шляпой.

Молодежь в лице Гарри, Рона, Джинни, Джорджа, Фреда и Гермионы сидела в маленькой гостиной «Норы», попивая домашний глинтвейн. Гарри поведал о визите министра этим же утром, а Джинни прибавила, что со Скримджером явился ещё и Перси, использовавшийся явно как предлог для посещения.

После посиделок Джордж предложил сыграть в снежки на улице, тем более что погода выдалась на редкость удачной для подобного времяпрепровождения, и следующие три часа ребята провели за увлечённой перестрелкой. Гермиона не могла припомнить, когда в последний раз вела себя настолько безрассудно, забывшись в процессе игры и безостановочно хохоча, так что к вечеру даже не смогла нормально говорить и, по всей видимости, простудила горло.

— Не пожалела, что пошла со мной? — запыхавшись, спросил Фред.

Последние несколько минут он и Гермиона вместе с Джорджем и Джинни пытались станцевать задорный ирландский танец под пение Селестины Уорлок, основываясь на весьма скудных познаниях Джиневры, руководившей процессом. Гарри и Рон, наблюдавшие за танцующими, подбадривали их хлопками и комментариями.

— Нисколько! — ответила Гермиона, весело тряхнув головой. Она получала неподдельное удовольствие от происходящего и уже не удивлялась собственному поведению: Фред влиял на неё, заставляя забыть обо всём на свете, в том числе и о внутренних ограничениях, определявших её поступки.

— Рон, давай с нами! — позвала Джинни, отбрасывая волосы с лица. От внимания Гермионы не укрылось то, с каким вниманием Гарри следил за каждым действием младшей сестры Рональда. — Или ты бережёшь себя для Лаванды?

— Лаванда — это та юная особа, которой не посчастливилось стать его девушкой? — полюбопытствовал Джордж. — Фред, так это правда! Наш малыш Ронни наконец-то стал настоящим мужчиной. Девушку себе нашёл, в смысле, а не то, о чём ты только что подумал, — прибавил он с поистине дьявольской усмешкой.

После ещё нескольких замечаний подобного характера Рон вскочил на ноги, и Джордж, продолжая дразнить его, умчался наверх, заставив младшего братца последовать за ним. Джинни, приплясывая, увязалась следом за братьями, позвав с собой Гарри и оставив Фреда с Гермионой в одиночестве.

— Сумасшедший дом, — признал Фред.

— А мне нравится, — отозвалась Гермиона, дёрнув за наброшенную ею же на шею Фреда мишуру.

— Неужели? — поддразнил Фред. — Мне казалось, наша староста не одобряет мини-копию Бедлама*.

— Взгляды имеют свойство изменяться со временем.

Откуда-то с верху доносились звуки борьбы и хохот, но оставшиеся внизу не обращали на это внимания. Перекинув мишуру со своей шеи на шею Гермионы, Фред принялся покачиваться из стороны в сторону, имитируя движения медленного танца и притягивая девушку за концы праздничной ленты. Гермиона, улыбаясь, подыгрывала ему, медленно приближаясь и уменьшая расстояние между

ними. Когда оно сократилось до нескольких дюймов между их лицами, девушка привстала на цыпочки и осторожно поцеловала Фреда.

Это были лучшие рождественские каникулы в её жизни, и она впервые чувствовала себя настолько счастливой — пожалуй, даже безгранично.

В назначенное время Гермиона вернулась обратно в Хогвартс, и школьные дни потекли по привычному руслу: снова горы домашних заданий, снова посиделки допоздна в библиотеке, снова книги в постели — и снова Лаванда и Рональд, Рональд и Лаванда. С Гермионой приятель, конечно, не обсуждал свои отношения… до определённого момента. За несколько недель до Дня Всех Влюблённых он решился спросить у Гермионы совета, для чего отправился к ней в библиотеку — уж туда-то Лаванда ни за что бы не заглянула, даже с ним.

Взяв несколько книг, Рональд уселся напротив подруги, некоторое время следил за тем, как она переписывает некоторые предложения для очередного сочинения, после чего брякнул:

— Гермиона… — Когда та подняла голову, продолжил: — Ты же девчонка…

— Представь себе, — фыркнула Гермиона, вернувшись к работе. — Что тебе нужно, Рон? Говори прямо.

— Я не знаю, что подарить Лаванде, — простонал тот с обречённым видом, запустив пальцы в и без того взлохмаченные волосы.

— Закажи ей такую же подвеску, что и у тебя, — откликнулась Гермиона, неумело подавив смешок. Подарок Лаванды на Рождество — подвеска с буквами, складывающимися в фразу «Мой Бон-Бон», уже давно стала предметом насмешек узкого круга людей (настолько узкого, что в качестве исключения Фреда и Джорджа в него посвящать не стали во избежание насмешек в адрес Рональда).

— Ты серьёзно? — недоверчиво спросил приятель, и Гермиона, не выдержав, хихикнула.

— Будете отлично смотреться, — кое-как выдавила она, избегая смотреть на смущённое лицо Рона. — Бон-Бон и Лав-Лав, да?

— Перестань, — потребовал Рон и тяжко вздохнул. — Она подумала, что это будет очень милый подарок. Обычно она не называет меня Бон-Бон, к твоему сведению.

— Спасибо за то, что поделился со мной столь важными сведениями, — развеселилась Гермиона.

В итоге толку от работы не было, и девушка была вынуждена покинуть библиотеку. Пока они с Роном гуляли по замку, девушка предложила ему несколько вариантов того, как поздравить Лаванду, и приятель, оставшись вполне довольным этим, умчался писать письмо Фреду и Джорджу, так как без их помощи в этом деле никак нельзя было обойтись.

Сама же мисс Грейнджер отмечать «самый романтичный» праздник никак не собиралась и многого от этого дня не ожидала. Вместо этого она предпочла набрать в библиотеке немного полезной литературы о трансгрессии и почитать перед очередным занятием.

Дело было в том, что в школе на первой же неделе после зимних каникул появился некто по имени Уилки Двукрест — присланный Министерством преподаватель, целью которого было научить юных волшебников навыкам магического перемещения. Все желающие в рамках возрастных ограничений записались на его занятия, проводившиеся в Большом зале, с которого на время точечно сняли антитрансгрессионный барьер. С первого раза, естественно, ни у кого не получилось переместиться, даже у Гермионы, но её это вовсе не расстроило, так как она прекрасно знала, что это сложный и трудоёмкий процесс. Хотя, конечно, кому-то он даётся легко — Фреду и Джорджу, к примеру. Именно поэтому она решила сделать упор на эти занятия — летом предстояло сдавать экзамен.

Поделиться:
Популярные книги

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Мастер клинков. Начало пути

Распопов Дмитрий Викторович
1. Мастер клинков
Фантастика:
фэнтези
9.16
рейтинг книги
Мастер клинков. Начало пути

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Имя нам Легион. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 11

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?