А я не верил в экстрасенсов. Дилогия
Шрифт:
– Но как ты будешь узнавать информацию, если ты даже нашего языка не знаешь?
– Не унималась она.
– Делика, как ты думаешь, на каком языке я общался с вашими питомцами?
– Ты? ... Ты можешь говорить на нашем языке?
– Угу.
– Тут на меня посыпались всякие... в общем обзывалась она по-всякому.
– Делика, такой воспитанной девушке, можно сказать принцессе, не пристало выражать свои эмоции такими словами.
– Делика покраснела, обвела взглядом всех сидящих девушек и...
– Я прошу прощения, действительно, Кирилл прав... Но все-таки, Кирилл, откуда? ...
– Делика, я люблю учиться.
– И это весь ответ?
– Ну, у
– Понятно. Снова секреты.
– Мои жены тоже тяжело вздохнули, наверное, они тоже собирались услышать какую-нибудь мою тайну.
– Девушки, уже поздно, а нам рано вставать и путь наш не близок. Так что спать, всем спать, Делике особен-но?
– Это почему мне особенно?
– Не поняла она, а потом вдруг так густо покраснела, что остальные девчонки дружно рассмеялись.
– Да, весело у вас. Ладно, я пойду в свою спальню.
– А я, сграбастав моих любимых, направился в нашу спальню с очень немаленькой кроватью.
Проснувшись утром, я всех выгнал во двор, на утреннюю зарядку. После этого все совершили оздоравли-вающе омовение в озере, и лишь после этого, все отправились в обеденный зал, где Триилла уже накрыла на стол. Во время завтрака, разговоров за столом не вели. Все были сосредоточены и готовились к переходу в другой мир. Я наблюдал за состоянием окружающих меня разумных. Мои жены были спокойны, охрана немного была возбуждена. Очевидно Грег и Ларус уже прокручивали в головах план охраны, а вот Делика никак не могла сосредоточиться. Она нервничала, то закусывая губу, то нервно перебирая в руках салфетку. Когда все расходились по своим спальням, чтобы подготовиться к предстоящим событиям, я придержал за руку Делику. Она остановилась, а я, дождавшись, когда разумные отойдут от нас подальше, спросил Делику.
– Что с тобой, Делика? Ты меньше чем через час встретишься со своим отцом. Что тебя тревожит?
– Кирилл... Я не знаю... Я вроде рада, что скоро увижу отца, но с другой стороны у меня такое чувство, что, уходя отсюда, я потеряю гораздо больше, чем верну там... Я просто не знаю, как это можно выразить слова-ми? Просто какое-то непонятное чувство. Тревожно как-то на душе.
– Не переживай, мы с тобой. Да и там, я думаю, что дня два проведем все в месте.
– Я постараюсь, Кирилл.
– Тогда иди переодевайся и успокойся, отец должен увидеть тебя уверенной в себе валькирией.
– А кто такие валькирии?
– В древних преданиях нашего мира, это женщины воительницы. Их отряды воевали без мужчин. Потому, как их сила и боевой дух были сильнее тех мужчин, которых они знали.
– Спасибо за сравнение, но в этот раз, именно мужчина меня спас, и наделил меня силой духа. Ладно я по-шла?
– Иди и ни о чем не беспокойся.
Я уже был готов к выходу и переходу, поэтому вышел во двор. О мою руку, сразу потерся мордой Рекс.
– Кирилл, а что означает имя Рекс?
– Ментально обратился ко мне зверь.
– На одном и наречий в моем мире, это слово означает король. В данном случае я отталкивался от того, что ты назначен старшим над своими сородичами.
– Благодарю, Кирилл. Какие будут указания на сегодня?
– Я точно не знаю, как нас там примут, но не думаю, что нас попытаются убить. Но вот за Делику, я очень бес-покоюсь. Твои собратья должны защищать девушек, а Делику особенно, она тоже не спокойна, наверное, ее интуиция тоже подсказывает ей, что ее жизни угрожает опасность. Будьте внимательны. Твои, будут внут-ренним кругом охраны, а ты будешь снаружи. На тебе контроль территории.
–
– Только постарайся никого не убить.
– Будет сделано, Кирилл.
– В этот момент во двор стали выходить наши охранники и мои жены. К охранни-кам присоединился Риф. Воины Грега были в полном составе, а вот из отряда Ларуса с нами пойдут только трое.
– Риф, у Ларуса не хватает людей, ты идешь с ним.
– Слушаюсь.
– Риф сразу присоединился к группе эльфов.
– И так, переходим через портал в следующем порядке, первым проходить отряд Грега, затем в портал про-ходит Рекс и двое его сородичей, следом прохожу я и за мной все девушки, за ними проходят еще трое оставшихся сородичей Рекса, замыкает переход группа Ларуса и Риф.
Повернувшись в сторону от всей нашей группы, открыл портал и туда сразу устремился отряд Грега, а за ним и звери... Когда вся наша делегация перешла на ту сторону, закрыл портал и осмотрелся...
24. Мир Каррад, парковая зона, примыкающая к дворцу Владыки Даррела. Утро.
В мире Каррад, тоже было утро. Нас встретили принимающие с этой стороны разумные, я разу увидел от-ца Делики, его придворных и охрану. В парке слышалось красивое пение и щебетание птиц. Недалеко от нас работали садовники. Когда мы появились из портала садовники склонили свои головы в приветствии. Об-становка говорила о том, что все наши переживания беспочвенны, и нашего визита с нетерпением ждут. Де-лика сделала шаг, второй на встречу своему отцу, он тоже не сдержался и быстрым шагом направился к ней и тут моя паранойя, интуиция и нехорошее чувство в пятой точке завопило от предвидения опасности. При-шлось рвануть вперед и закрыть собою Делику, я уже почувствовал то направление, откуда исходит смер-тельная опасность. Мгновение и о мой щит ударяется зачарованный арбалетный болт. Щит отсвечивает пе-реливом голубого свечения. Стрелял один из садовников, сейчас он валялся на земле лицом вниз, а сверху его придавил лапой Рекс, рыча и скалясь. В его сторону бросились охранники Владыки, и когда они схватили садовника за руки Рекс отступил на два шага назад, а затем подошел ко мне повинился.
– Я проглядел его, Господин и готов понести любое наказание.
– Он припал к земле на передние лапы и его голова уперлась в мои сапоги.
– Ты не дал ему второго шанса, а Делика жива. Ты выполнил свой долг как смог. Мы все учимся, для тебя это тоже будет урок. Занимайся своими обязанностями, Рекс. Наш визит только начался.
– Спасибо, Кирилл.
– Он поднялся и отошел в сторону, наблюдая за окружающей нас территорией. Когда охрана утащила садовника, кстати я взглянул на его ауру, это был чистокровный демон, так что просто он был уже агентом баньши. Владыка Даррел, только сейчас пришел в себя, он понимал, что спасенную дочь, только что могли убить на его глазах и он видел, что ее снова спас этот непонятный хуман, закрыв ее собой.
Я, в общем-то не сомневался, что поразить Делику из арбалета будет невозможно, но на всякий случай, под-страховал ее щит. Со стороны это выглядело, безусловно эффектно. Ну, а заодно и будет мне пару лишних баллов в плюс.
– Кирилл, ты во второй раз спасаешь мою дочь и уже на моей территории. У меня нет слов в свое оправда-ние. Но ты закрыл ее собой? Почему ты это сделал? Ведь ты, как и обещал, доставил ее ко мне. Ты уже вы-полнил свое обещание и теперь вина за ее смерть легла бы на меня?