А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Бхагавад-Гита как она есть
Шрифт:
Текст 25
махаршинам бхргур ахам
гирам асмй экам акшарам
йаджнанам джапа-йаджно ’сми
стхаваранам хималайах
маха-ршинам — среди великих мудрецов; бхргух — Бхригу; ахам — Я; гирам — из звуков; асми — (Я) есть; экам акшарам — пранава; йаджнанам — из жертвоприношений; джапа-йаджнах — повторение святых имен; асми — (Я) есть; стхаваранам —
Из великих мудрецов Я — Бхригу, а среди звуков Я — священный звук ом. Из жертвоприношений Я — повторение святых имен [джапа], а из недвижимого — Гималайские горы.
Комментарий: Брахма, первое живое существо во вселенной, произвел на свет нескольких сыновей, породивших различные виды жизни. Среди его сыновей-мудрецов самый могущественный — Бхригу. Из всех духовных звуков Кришну представляет звук ом (омкара). А из всех жертвоприношений чистейшим олицетворением Кришны является повторение мантры Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе. Иногда Веды рекомендуют приносить в жертву животных, но жертвоприношение, состоящее в повторении мантры Харе Кришна, никак не связано с насилием. Это самое простое и самое чистое из жертвоприношений. Все возвышенное в мире олицетворяет Кришну. Поэтому величайшие на земле горы, Гималаи, также символизируют Кришну. В предыдущем стихе говорилось о горе Меру, но Меру иногда сдвигается с места, в то время как Гималаи всегда остаются неподвижными. Поэтому Гималаи превосходят Меру.
Текст 26
ашваттхах сарва-вркшанам
деваршинам ча нарадах
гандхарванам читраратхах
сиддханам капило муних
ашваттхах — дерево баньян; сарва-вркшанам — из всех деревьев; дева-ршинам — из мудрецов среди полубогов; ча — и; нарадах — Нарада; гандхарванам — из жителей планеты гандхарвов; читраратхах — Читраратха; сиддханам — из совершенных живых существ; капилах муних — Капила Муни.
Из деревьев Я — баньян, а из мудрецов среди полубогов — Нарада. Из Гандхарвов Я — Читраратха, а среди совершенных живых существ Я — мудрец Капила.
Комментарий: Дерево баньян (ашваттха) — одно из самых высоких и красивых деревьев, и многие индийцы поклоняются ему во время ежедневного утреннего ритуала. Наряду с полубогами в Индии поклоняются Нараде, который считается величайшим преданным во вселенной. Поэтому он представляет Кришну среди преданных. На планете гандхарвов живут искусные певцы и музыканты, лучшим из которых является Читраратха. Среди совершенных живых существ Кришну представляет Капила, сын Девахути. Его считают воплощением Кришны, и Его учение изложено в «Шримад-Бхагаватам». Позднее приобрел известность другой Капила, но он проповедовал атеистическое учение. Таким образом, между ними нет ничего общего.
Текст 27
уччаихшравасам ашванам
виддхи мам амртодбхавам
аираватам гаджендранам
наранам ча нарадхипам
уччаихшравасам — Уччайхшраву; ашванам — из скакунов; виддхи — знай; мам — Меня; амрта-удбхавам — появившегося на свет во время пахтанья океана; аираватам — Айравату; гаджа-индранам — из могучих слонов; наранам — из людей; ча —
Среди скакунов Я — Уччайхшрава, появившийся на свет во время пахтанья океана. Среди могучих слонов Я — Айравата, а среди людей — царь.
Комментарий: Полубоги (слуги Господа) и демоны (асуры) взялись однажды пахтать молочный океан. В результате пахтанья появились нектар и яд. Яд выпил Господь Шива, а из нектара возникло много живых существ, среди которых был конь Уччайхшрава и слон Айравата. Так как они появились из нектара, это не обычные животные, и потому они представляют Кришну.
Среди людей представителем Кришны является царь, поскольку Кришна заботится обо всей вселенной, и цари, ставшие царями в силу своей праведности, также пекутся о благополучии своих подданных. Такие правители, как Махараджа Юдхиштхира, Махараджа Парикшит и Господь Рама, были в высшей степени благочестивыми царями, которые всегда заботились о своих подданных. Веды называют царя представителем Бога на земле. В наше время вместе с забвением принципов религии монархия пришла в упадок и в конце концов была упразднена. Однако очевидно, что в прошлом люди, находившиеся под опекой праведных царей, были счастливее.
Текст 28
айудханам ахам ваджрам
дхенунам асми камадхук
праджанаш часми кандарпах
сарпанам асми васуких
айудханам — из оружия; ахам — Я; ваджрам — молния; дхенунам — среди коров; асми — (Я) есть; кама-дхук — корова сурабхи; праджанах — причина появления потомства; ча — и; асми — (Я) есть; кандарпах — бог любви; сарпанам — среди змеев; асми — (Я) есть; васуких — Васуки.
Из оружия Я — молния, среди коров Я — сурабхи. Из причин появления потомства Я — Кандарпа, бог любви, а среди змеев Я — Васуки.
Комментарий: Молния, поистине сокрушительное оружие, является символом могущества Кришны. На Кришналоке, планете в духовном небе, есть коровы, которых можно доить в любое время суток и получать сколько угодно молока. Разумеется, в материальном мире таких коров нет, но на Кришналоке они есть. У Господа много таких коров, и их называют сурабхи. Говорится, что Господь пасет коров сурабхи. Кандарпа олицетворяет половое влечение, которое ведет к зачатию благочестивых сыновей, поэтому он является представителем Кришны. Половые отношения, в которые вступают только ради удовольствия, никак не связаны с Кришной. Однако половые отношения ради зачатия благочестивого потомства называются Кандарпой и представляют Кришну.
Текст 29
ананташ часми наганам
варуно йадасам ахам
питрнам арйама часми
йамах самйаматам ахам
анантах — Ананта; ча — также; асми — (Я) есть; наганам — из многоглавых змеев; варунах — полубог, повелевающий водной стихией; йадасам — из обитателей вод; ахам — Я; питрнам — из предков; арйама — Арьяма; ча — также; асми — (Я) есть; йамах — повелитель смерти; самйаматам — из вершащих правосудие; ахам — Я.