А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Бхагавад-Гита как она есть
Шрифт:
Среди победителей Кришна — сама победа. Он блеск всего, что блестит. Среди предприимчивых и трудолюбивых Он самый предприимчивый и трудолюбивый. Среди искателей приключений Он самый отчаянный, и Он же — самый сильный среди сильных. Когда Кришна находился на земле, никто не мог превзойти Его по силе. Еще в детстве Он поднял холм Говардхана. Кришна — непревзойденный обманщик, никто не может затмить Его великолепия, одержать над Ним победу и превзойти Его по предприимчивости и силе.
Текст 37
вршнинам васудево ’сми
пандаванам дхананджайах
мунинам апй ахам вйасах
кавинам ушана кавих
вршнинам —
Из потомков Вришни Я — Васудева, а из Пандавов — Арджуна. Среди мудрецов Я — Вьяса, а среди великих мыслителей — Ушана.
Комментарий: Кришна — это изначальная Верховная Личность Бога, а Баладева — Его первая экспансия. И Господь Кришна, и Баладева появились на земле как сыновья Васудевы, поэтому Их обоих можно назвать Васудевой. С другой точки зрения, Кришна никогда не покидает Вриндавана, поэтому все формы Кришны, которые появляются за его пределами, следует считать воплощениями Кришны. Васудева — непосредственное воплощение Кришны, поэтому Он неотличен от Кришны. Необходимо отметить, что Васудева, о котором идет речь в данном стихе «Бхагавад-гиты», — это Баладева, или Баларама, который, будучи изначальным источником всех воплощений, является также единственным источником Васудевы. Первичные экспансии Господа называются свамшами (личностными экспансиями); наряду с ними есть еще экспансии, относящиеся к категории вибхиннамши (отделенных экспансий).
Из сыновей Панду Дхананджаей называют Арджуну. Он — лучший из людей и потому представляет Кришну. Среди муни, мудрецов, знающих Веды, величайшим является Вьяса, который изложил ведическое знание в формах, доступных для понимания обыкновенных людей века Кали. Вьясу, кроме того, считают одним из воплощений Кришны, поэтому Вьяса также является Его представителем. Слово кави означает «мыслитель, способный глубоко проникнуть в суть любого предмета». Один из таких кави по имени Ушана, Шукрачарья, был духовным учителем демонов и необыкновенно проницательным и дальновидным политиком. Таким образом, Шукрачарья олицетворяет еще одно из достоинств Кришны.
Текст 38
дандо дамайатам асми
нитир асми джигишатам
маунам чаивасми гухйанам
джнанам джнанаватам ахам
дандах — наказание; дамайатам — из всех способов подавления; асми — (Я) есть; нитих — нравственность; асми — (Я) есть; джигишатам — тех, кто стремится к победе; маунам — безмолвие; ча — и; эва — также; асми — (Я) есть; гухйанам — тайн; джнанам — знание; джнана-ватам — мудрых; ахам — Я.
Из всех средств подавления беззакония
Комментарий: Среди многочисленных средств подавления беззакония наиболее важными являются те, которыми пресекают преступную деятельность. Когда преступнику присуждают наказание, эта кара олицетворяет Кришну. Главным качеством, приносящим победу, является нравственная чистота. Из всех сокровенных деяний (слушания, повторения и памятования) молчание — самое важное, поскольку оно помогает человеку духовно развиваться. Мудрецом называют того, кто может отличить материю от духа, иными словами, высшую энергию Господа от низшей. Это знание — Сам Кришна.
Текст 39
йач чапи сарва-бхутанам
биджам тад ахам арджуна
на тад асти вина йат сйан
майа бхутам чарачарам
йат — которое; ча — также; апи — конечно; сарва-бхутанам — всех творений; биджам — семя; тат — то; ахам — Я; арджуна — о Арджуна; на — не; тат — то; асти — существует; вина — без; йат — которое; сйат — было бы; майа — Мной; бхутам — сотворенное живое существо; чара-ачарам — движущееся и неподвижное.
Кроме того, о Арджуна, Я — семя жизни. Ни одно сотворенное существо, движущееся или неподвижное, не может существовать без Меня.
Комментарий: У всего сущего есть причина, и этой причиной, то есть семенем материального творения, является Кришна. Все сущее покоится на энергии Кришны, поэтому Его называют всемогущим. Без Его могущественных энергий не может существовать ни одно движущееся или неподвижное живое существо. Все то, что не связано с энергией Кришны, называют майей — «тем, чего нет».
Текст 40
нанто ’сти мама дивйанам
вибхутинам парантапа
эша туддешатах прокто
вибхутер вистаро майа
на — не; антах — предел; асти — существует; мама — Моих; дивйанам — божественных; вибхутинам — богатств; парантапа — о покоритель врагов; эшах — это; ту — но; уддешатах — в качестве примера; проктах — сказано; вибхутех — богатства; вистарах — распространение; майа — Мной.
О могучий воин, о покоритель врагов, Мои божественные проявления поистине беспредельны. То, о чем Я тебе рассказал, — лишь малая доля Моего безграничного великолепия.
Комментарий: Как сказано в Ведах, хотя качества и энергии Всевышнего можно представлять по-разному, Его достояния беспредельны. Поэтому здесь Кришна рассказал лишь о некоторых из них. Он привел Арджуне лишь несколько примеров, чтобы удовлетворить его любопытство.
Текст 41