Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Бхагавад-Гита как она есть
Шрифт:

Все воплощения Господа Шивы, а также Адитьи, Васу, Садхьи, Вишвадевы, оба Ашви, Маруты, питы, гандхарвы, якшасы, асуры и достигшие совершенства полубоги взирают на Тебя в изумлении.

Текст 23

рупам махат те баху-вактра-нетрам

маха-бахо баху-бахуру-падам

бахударам баху-дамштра-каралам

дрштва локах правйатхитас татхахам

рупам — форму; махат — гигантскую; те — Твою; баху — многочисленными; вактра — ликами; нетрам — обладающую глазами; маха-бахо — о сильнорукий; баху — многочисленными; баху — руками; уру — чреслами; падам

обладающую ногами; баху-ударам — обладающую многочисленными чревами; баху-дамштра — множество зубов; каралам — ту, у которой ужасных; дрштва — увидев; локах — планеты; правйатхитах — пришедшие в смятение; татха — а также; ахам — я.

О могучерукий, все планеты и обитающие на них полубоги пришли в смятение, увидев Твою гигантскую форму, ее многочисленные лики, глаза, руки, ноги, бедра, чревы и устрашающие зубы. И вслед за ними смятение охватило и меня.

Текст 24

набхах-спршам диптам анека-варнам

вйаттананам дипта-вишала-нетрам

дрштва хи твам правйатхитантар-атма

дхртим на виндами шамам ча вишно

набхах-спршам — касающегося неба; диптам — сияющего; анека — обильно; варнам — расцвеченного; вйатта — зияющие; ананам — рты; дипта — горящие; вишала — огромные; нетрам — того, чьи глаза; дрштва — увидев; хи — безусловно; твам — Тебя; правйатхита — приведена в смятение; антах — внутри; атма — того, чья душа; дхртим — твердость; на — не; виндами — имею; шамам — спокойствие ума; ча — также; вишно — о Господь Вишну.

О вездесущий Вишну, глядя на Тебя, ослепляющего переливами красок и подпирающего головами небо, видя Твои зевы и огромные полыхающие глаза, я дрожу от страха, не в силах сохранять спокойствие и невозмутимость.

Текст 25

дамштра-каралани ча те мукхани

дрштваива каланала-саннибхани

дишо на джане на лабхе ча шарма

прасида девеша джаган-ниваса

дамштра — из-за зубов; каралани — ужасные; ча — также; теТвои; мукхани — лики; дрштва — увидев; эва — таким образом; кала-анала — огонь смерти; саннибхани — напоминающие; дишах — стороны света; на — не; джане — знаю; на — не; лабхе — обретаю; ча — и; шарма — милость; прасида — смилуйся; дева-иша — о повелитель богов; джагат-ниваса — прибежище всех миров.

О Бог богов, прибежище всех миров, умоляю Тебя, смилуйся надо мной. При виде Твоих ярко сияющих смертоносных ликов и страшных зубов я прихожу в смятение. Куда бы я ни взглянул, разум мой мечется, не находя покоя.

Тексты 26–27

ами ча твам дхртараштрасйа путрах

сарве сахаивавани-пала-сангхаих

бхишмо дронах сута-путрас татхасау

сахасмадийаир апи йодха-мукхйаих

вактрани те тварамана вишанти

дамштра-каралани бхайанакани

кечид вилагна дашанантарешу

сандршйанте чурнитаир уттамангаих

ами — эти; ча — также; твам — Ты; дхртараштрасйа — Дхритараштры; путрах — сыновья; сарве — все; саха — с; эва — действительно; авани-пала — царей-воинов; сангхаих — группами; бхишмах — Бхишмадева; дронах

Дроначарья; сута-путрах — Карна; татха — также; асау — что; саха — с; асмадийаих — наши; апи — также; йодха-мукхйаих — военачальниками; вактрани — в зевы; те — Твои; твараманах — спешащие; вишанти — входят; дамштра — из-за зубов; каралани — ужасные; бхайанакани — грозные; кечит — некоторые; вилагнах — застрявшие; дашана-антарешу — между зубами; сандршйанте — виднеются; чурнитаих — с раздавленными; уттама-ангаих — головами.

Я вижу, как все сыновья Дхритараштры и принявшие их сторону цари, Бхишма, Дрона, Карна, а также все наши военачальники устремляются в Твои страшные разверстые зевы и как некоторые из них, с разможженными головами, застревают между Твоими зубами.

Комментарий: До этого Господь обещал Арджуне, что покажет ему захватывающее зрелище. И вот теперь Арджуна стал свидетелем гибели военачальников армии врага (Бхишмы, Дроны, Карны и всех сыновей Дхритараштры), а также вражеских и своих воинов. Это предвещало гибель всех собравшихся на поле битвы Курукшетра и победу Арджуны. Здесь также сказано, что Бхишма, которого считали непобедимым, тоже падет на поле боя. Та же участь ожидает и Карну. В этой битве было суждено погибнуть не только великим воинам, сражающимся на стороне Кауравов, но и некоторым великим военачальникам войска Арджуны.

Текст 28

йатха надинам бахаво ’мбу-вегах

самудрам эвабхимукха драванти

татха тавами нара-лока-вира

вишанти вактранй абхивиджваланти

йатха — как; надинам — рек; бахавах — многочисленные; амбу-вегах — волны вод; самудрам — к океану; эва — безусловно; абхимукхах — направленные; драванти — бегут; татха — так же; тава — Твои; ами — эти; нара-лока-вирах — цари среди людей; вишанти — входят; вактрани — в зевы; абхивиджваланти — пылают.

Подобно рекам, несущим свои воды к океану, эти великие воины исчезают в Твоих пылающих зевах.

Текст 29

йатха прадиптам джваланам патанга

вишанти нашайа самрддха-вегах

татхаива нашайа вишанти локас

тавапи вактрани самрддха-вегах

йатха — как; прадиптам — в пылающий; джваланамв огонь; патангах — мотыльки; вишанти — входят; нашайа — к гибели; самрддха — полной; вегах — те, что со скоростью; татха эва — точно так же; нашайа — к смерти; вишанти — входят; локах — люди; тава — в Твои; апи — также; вактрани — во рты; самрддха-вегах — стремительные.

Я вижу как, подобно мотылькам, летящим на огонь, все люди стремительно несутся в Твои разверстые рты.

Текст 30

лелихйасе грасаманах самантал

локан самагран ваданаир джваладбхих

теджобхир апурйа джагат самаграм

бхасас тавограх пратапанти вишно

лелихйасе — облизываешь; грасаманах — поглощающий; самантат — со всех сторон; локан — людей; самагран — всех; ваданаих — ртами; джваладбхих — горящими; теджобхих — вспышками; апурйа — покрыв; джагат — вселенную; самаграм — всю; бхасах — лучи; тава — Твои; уграх — страшные; пратапанти — испепеляют; вишно — о вездесущий Господь.

Поделиться:
Популярные книги

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7