Абиом Биам
Шрифт:
– Фидэн, выжми всё что можно из этого драндулета!!! – проорал он с вытаращенными глазами.
– Уже, сударь, уже, – спокойно ответил Фидэн, – но этот бургот может лететь не сворачивая, а нам приходиться вилять. К моему сожалению, он нас догоняет. Если у вас имеются какие-либо предложения, пожалуйста, не задерживайте их в себе, говорите. Я пока не имею возможности найти удачное решение.
Бургот уже летел на расстоянии чуть больше двух метров от них. Тело Акио напоминало вздыбившуюся кошку, внезапно ошарашенную – волосы дыбом, нижняя челюсть подёргивается.
– Близка кончина, – прошипел бурготский хрип совсем рядом, – сладость для меня обратить тебя.
Акио вдруг озарила мысль, что нужно вызвать то волшебное свечение, которое выстрелило из него в тоннеле. Но сложность была в том, что он не знал, как это сделать. Сперва он направил внимание в область груди, стараясь ощутить источник волшебства. Попытался представить свечение вокруг
– Ну давай же, давай! – ругался он сам на себя.
Сосредоточив всё внимание на себе, он совсем забыл думать про бургота и словно щелчок затвора мины, прозвучало уже совсем вплотную хрипяще-шипящее: «Акио… Так тебя зовут? Закончился Акио, будешь серым пятном», и тут же скутер дёрнуло влево. Фидэн молниеносно дёрнул руль в противоположную сторону. Акио мотнул головой и увидел, что чернючий бургот вцепился в ногу Фидэна и тащит на себя, как зловещие огни всё также смотрят на него и будто наслаждаются его трепетом.
Бургот был в плотном состоянии, а значит по нему можно было бить, чем Фидэн не побрезговал воспользоваться и резким движением бабахнул по нему левой рукой. Красно-чёрная маска слегка покосилась, руки немного сползли по ноге Фидэна вниз, но бургот быстро оправился и продолжил карабкаться. Ещё четыре удара Фидэн обрушил следом, но тот уже к этому был готов и как мог уворачивался. Акио всё продолжал стараться вызвать кнут свечения, чтобы полоснуть им по бурготскому телу.
Впереди был поворот. Фидэн резким движением повернул направо и сразу засёк, совсем близко, старый бульдозер с набекрень лежащим ковшом. В доли секунды просчитав все возможные варианты, он левой рукой обхватил бургота за голову и направил скутер прямо на бульдозер.
– Что ты делаешь??? – закричал Акио и вжался в сиденье, словно черепаха в панцирь.
Бургот цепко держался за левую ногу Фидэна и старался разорвать её на части. Оставалось несколько метров до бульдозера. Фидэн отцепил голову бургота, огрел по ней ударом молота и вырулил скутер так, что выставленный металлический зуб ковша бульдозера пришёлся прямо на соединение его левой ноги с телом. «Дзииик» – прозвенел металлический звук и будто взмахом самурайского меча Фидэну отсекло ногу, и она вместе вцепившемся в неё бурготом влетела внутрь ковша. Скутер дёрнуло влево и затрясло, полетели искры – Фидэн головой и плечом вместе со скутером шаркал и бренчал по гусенице бульдозера. Секунды и тряска прекратилась, скутер продолжил ровный полёт, неся на себе одноногого, покорёженного робота и обессиленного человека.
Заброшенный район остался позади. Побитая временем дорога вилась вдаль среди пустыря с редкими кустарниками. Где-то там поблёскивала, играя рябью, речка. Летели в тишине, плавно следуя изгибам дороги. Природа была безмятежна. Казалось, что ей нет дела до невзгод человеческой жизни. Веточки кустиков покачиваются на ветру. В одном месте птицы чистят пёрышки, в другом закручивают виражи в воздухе. Где-то из норы вынырнет полевая мышь, осмотрится и побежит куда-то. Но самыми возмутительными были облака. Если ветер и может изобразить сочувствие к людскому положению – задуть сердито, засквозить беспокойно, то облака всем видом показывают, что никакие заботы им не ведомы, они всегда просто текут: могут течь плоско, могут вздуто, могут клубиться, могут застыть. И если кто-то и надумает себе, что всё вокруг солидарно с ним, то сильно ошибётся, всё вокруг – это просто «всё вокруг» и оно безразлично. Если кто-то и надумает себе, что «вот если исчезнут люди с Абиом-биама, то заплачет природа, загрустит», то снова ошибётся, не заплачет и не загрустит.
Линия дороги пересекалась с линией реки, впереди, над водой, навис мост. Скутер влетел на него уверенно, обогнул несколько сквозных дыр и уже было взял курс на съезд с него, как прямо посредине моста, через дорожное полотно, вылез тот самый бургот с красно-чёрной маской и всё с теми же вонзившимися в Акио огоньками в глазницах. Их разделяло время в несколько секунд так, что и подумать то не представлялось возможным. Бургот уплотнился и вцепился в дорожное полотно, готовясь принять столкновение. Акио только и успел, что натянуть брови до крайнего положения на лбу, а Фидэн вывернуть руль влево в надежде обогнуть внезапно возникшего недоброжелателя.
Время, в восприятии Акио, понизило обороты, он видел всё в замедленном кадре: тело бургота неспешно раздувалось так, что можно было разглядеть мелкую рябь на нём; скутер накренился влево и потихоньку начал менять курс движения; правая рука Фидэна отпустила рукоять газа и направилась к Акио, видимо намереваясь обхватить его. Но как бы замедленно ни видел Акио, в реальности всё произошло со скоростью летящей пули – скутер на полном ходу вмялся в бургота и всё что успел увидеть и понять Акио это то, как он уже кувыркается в воздухе и куда-то летит; скутер мелкими кусками разбросало в стороны; Фидэн вместе с бурготом
Глава V
«Река всё знает. Все слёзы в ней» говаривал дедушка у Акио, когда они, бывало, сидели на берегу реки Опь в деревне Набуж, куда Акио ездил почти каждое лето. Вот и эта речка, вобравшая в себя всё, что когда-то излилось, испарилось, выплакалось из мира вокруг, знала всё и сейчас несла в себе человека, который в отличие от неё всего не знал и в особенности не знал, что ему делать дальше. Его щека вмялась в кору бревна, веки постепенно сползли по глазам и на какое-то время ему стало совершенно безразлично будет ли что-то вообще дальше.
Речка несла бревно то вдоль обрывистого берега, то вдоль пологого, то закручивала в водовороте и проносила под нависающими ветками, то вновь отпускала. Всё как когда-то с дедушкой на лодке, когда они просто сели в неё и отдались на волю течению. Дедушка загадочно говорил тогда (он всегда любил так говорить): «Река расскажет тебе кто ты есть» или «Всё вокруг говорит, учись понимать язык природы. Даже песок, казалось бы, безмолвный, но и тот многое может рассказать о всём вокруг и о тебе». Тогда они плыли весь день и довольно далеко унесла их река от деревни. Настала ночь, наверное, сама тёмная из всех ночей, которые когда-либо видел Акио. И небосвод усеялся бесчисленными огоньками неимоверно ярчайших звёзд, будто реле напряжения в них кто-то крутанул в крайнее положение. В ту ночь Акио впервые в жизни увидел, как то тут, то там по небу чиркают световые полоски – это в атмосфере сгорали космические камни. Берега видно не было. Акио стал замерзать, о чём сказал дедушке. На что тот ответил: «Вот вёсла, греби к берегу. Там разведём костёр, согреемся». Акио возразил, что не знает где берег, в такой темноте ничего не видно и дед ответил: «У каждого человека есть чутьё – особое чувство. Послушай его, оно всегда видит и видит не только то, что могут увидеть глаза при свете, но и то, что никакой орган не увидит – оно знает будущее, его разновидности». Акио взял вёсла и стал грести. Долго он грёб, но в берег лодка так и не утыкалась. И вновь дедушка сказал: «Ты гребёшь умом, греби чутьём. Послушай в груди, что говорит оно. Представь в голове, что ты хочешь, попроси чутьё помочь отыскать путь и далее наблюдай тепло или холодно в груди, расширение или сжатие там ощущается. Так оно говорит». Акио сделал всё в точности и к его радостному удивлению оно и впрямь заговорило. Когда он думал грести в одну сторону, в груди похолодело и сжалось – значит путь неверный. Так он перебирал направления, пока не ощутил приятное жжение и ощущение наполняющего расширения – вот и верный путь. Несколько раз случалось, что в груди вновь холодело – это означало, что он сбился и тогда снова он отыскивал нужное направление и затем уже не сводя взора с чутья, догрёб до берега. Послышался приятный шипящий, похрустывающий звук захода лодки на песок. Летящие космические камни продолжали рисовать росчерки на небе. Дедушка разжёг костёр, поставил палатку, а Акио, возможно впервые в своей жизни, ощутил, что мир полон волшебства.
********
Течение занесло бревно в небольшой закуток и близкий звук пошлёпывающих по берегу волн привёл Акио в чувство, веки слегка натянулись и через приоткрытую щелочку скользнул свет. Он быстро вспомнил что произошло и как он оказался в воде. Гонимый мыслями о бурготе, который, как всё ещё думалось, его преследует, Акио, словно рыба с неокрепшими плавниками, поволок себя на сушу. Отскоблил от коры бревна помятое лицо и начал запрокидывать одну конечность за другой, поступательно выбираясь на землю. Берег был обрывистый и куда занесла его река он не понимал, ведь для этого нужно было видеть вдаль, а обрывистость с нависающими корнями деревьев сверху совершенно закрывали от него ту даль. Нужно было взобраться выше, но эту задачу сильно осложняла посеревшая рука и бок, которые отягчали и без того обессиленное тело: правая рука так и висела безжизненно, чувствительность во всём правом боку низведена в ничто, будто и нет вовсе этой части тела, она как-бы отмерла и лишь висит грузом.