АБС. Бродячие псы
Шрифт:
На ватных ногах добравшись до кровати, девушка рухнула на пуховое одеяло, уткнувшись в него лицом, и больше не двигалась.
— Может быть, ты все-таки разденешься? – осторожно поинтересовался Малколм, сплетя пальцы.
— Ты что, извращенец? – пробубнила в ткань она, уже закрыв глаза и приготовившись погрузиться в сладкий мир сновидений.
— Н-нет же, – растерянно выпалил парень, выпучив глаза от неожиданного вопроса. – Спи
— Ну вот и все, – уже на автомате проговорила Молли, а затем, незаметно для себя, отключилась, отправившись в темноту собственного разума.
— Ну что? Она проснулась? – где-то совсем рядом прощебетал детский голосок.
— Не думаю.
— Ну когда же она уже проснется?
Нехотя открыв глаза, Молли увидела Малколма и маленькую девочку, возвышающихся над ее кроватью .
— Утречко, – дружелюбно произнес парень, не отрывая взгляда от полусонной девушки.
— Не доброе, – прошептала она, с трудом поднимаясь с постели.
Руки затекли, а правая половина лица онемела. Казалось, она отлежала себе все, что только могла отлежать, потому что колющая боль отдавала импульсами во всем теле лишь при одном неосторожном или резком движении. Да, так паршиво после сна Молли себя давно не чувствовала, особенно если учесть тот факт, что с недавнего времени отдыхала лишь по три часа в сутки.
— Сколько я проспала? – сонно спросила она, лениво потягиваясь и корчась при этом от боли.
— Пять часов двадцать две минуты и тридцать пять секунд, если быть точным, – протараторила малышка, стоя с Малколмом бок о бок и прижимая к груди все того же потрепанного медведя, перештопанного во всех местах.
— Эм-м, – обескураженная подобным ответом, протянула девушка, уставившись на девочку. – Спасибо.
— Меня зовут Энни! – весело представилась она. – А тебя Молли, верно? Правда наши имена похожи? – живо спросила девочка, потрепав медведя по давно стершемуся плюшу и шву на макушке.
— Да, наверное, – ответила она, попытавшись улыбнуться. Только вот сходства как такового вовсе не было.
Белокурые спадающие на плечи большими кудрями волосы, острый нос, едва заметные веснушки на пухлых щечках и переносице, небольшой шрам у подбородка и большие горящие жизнью глаза цвета Северного Ледовитого океана. Такие же чистые и прозрачные. Энни напоминала прекрасную изысканную куклу, как те, что стоят не меньше полторы тысячи долларов, искусно изготовленные умелыми руками лучших мастеров. И этот давно затянувшийся шрамик нисколько не портил ее милое ангельское личико.
— Пойдем завтракать! – вдруг вскрикнула девочка, схватив Молли за руку и потянув за собой в коридор.
Но
— Спускайся без нас и приготовь порцию для нашей новой сотрудницы, хорошо? Еще успеешь поболтать с ней позже, – доброжелательно промолвил он, потрепав ее по кудрявым локонам. – Мы скоро придем.
Девочка забавно надула щечки, шепнула что-то в единственное уцелевшее ухо своего игрушечного мишки и поспешно удалилась из личного угла Молли.
— Новой сотрудницы? – серьезно спросила она.
— Да. Ты останешься с нами в агентстве столько, сколько потребуется.
— И кто же, интересно, так решил?
— Я, – невозмутимо произнес Малколм, заставив девушку разозлиться.
— А меня ты спросить не забыл?
— Сейчас от тебя ничего не зависит. В нашем мире, куда тебе посчастливилось попасть, ты ориентируешься как полуторагодовалый ребенок, – продолжал вещать парень. – Так что позволить тебе решать сейчас – все равно, что оставить слепого без поводыря.
«Он что, хочет вывести меня из себя?» – подумала Молли, сжав кулаки.
— Мне плевать, что ты думаешь. Ты должен сейчас же вернуть меня в Миннесоту, где мне снова удастся зажить нормальной жизнью. Ты же понимаешь, что меня будут искать, верно? Родители и друзья, они поднимут на уши всю Америку, – говорила она, пытаясь запугать Малколма, но он не повел и бровью.
— Да, так и будет, если ты не скажешь им, что с тобой все в порядке и тебе пришлось срочно уехать из города. Не обязательно упоминать, что ты находишься в другом штате, и тем более не нужно говорить твое точное местонахождение, – предупредил он. – Ты ведь хочешь узнать, что произошло у тебя в квартире, Молли? Хочешь узнать, что за тварь пыталась убить тебя и как мы расправились с ней? Хочешь узнать, что это за место, почему ты здесь находишься и безопасно ли тебе быть среди нас? Но твой самый главный вопрос заключается в том, кто мы такие и чем занимаемся?
Молли молчала. Малколм был прав, а иначе она бы ни за что не поехала с ними невесть куда. Это существо, в которое она временно превратилась, прикончило бы ее, если бы не группа загадочных людей, спасших жизнь незнакомке. Зачем было рисковать собственными жизнями ради человека, которого они совсем не знали, возможно, даже никогда в глаза не видели? Как они поняли, что она в беде, и как определили ее точное местонахождение? Это оставалось загадкой и полным безумием, которое Молли желала развеять. Если она сможет получить ответы и объяснение всему тому, что произошло, то останется здесь ровно столько, сколько сама пожелает.