Адмирал Ушаков. Том 1, часть 1
Шрифт:
гавани, от прежде бывшего на нем командиром флота господина
капитан-лейтенанта и кавалера Паниоти принять в свое ведение,
и, что для оного фрегата ныне нужно, надобно дать мне знать
немедленно, так как я в скорости имею отсель отправиться в поход,
дабы чем можно вас нужным удовольствовать. Ко исполнению ж
вам на помянутом фрегате командиром приобщается при сем
инструкция, а о служителях, кто на вашем фрегате будет, именной
список.
По
указу отправлены в Средиземное море четыре фрегата:
«Северный Орел», «Павел», «Наталия» и «Григорий», из коих
последние три к погружению в них товаров назначены, а «Северный
Орел» для препровождения оных, а потому оные три фрегата
совсем под право и вид купецких подходят, нося купецкие флаги;
командирами на тех фрегатах капитан-лейтенанты: на «Павле» —
Николай Скуратов, «Наталии» — Федор Мосолов,
«Григории» — Астафий Одинцов, а по прибытии в Ливорно велено
к помещению следуемых оттуда к отвозу в Царьград товаров
взять состоящие там в Ливорно в ведомстве генерал-майора Га-
нибала оставшие от флота два фрегата: «Св. Павел» о двадцати
шести пушках и «Констанцию» о двадцати четырех пушках,
определив на них командиров и команду служителей, а мне над всеми
поручена команда яко старшему, почему и определяются на выше
объявленные два фрегата, которые должны также быть под
купецкими флагами, командирами на «Св. Павел» — вы; на
«Констанцию» генеральс-адъютант Ржевский, а ко исполнению вам
предписывается ниже следующее:
1
По нагружении товаров, следуя из Ливорно повеленным
путем, быть всем неразлучно, а ежели где надобно будет иметь
лоцманов, то оных нанять.
2
Ни в какие порты без крайней нужды не заходить, разве от
чего, боже сохрани, какое повреждение от штормов или иного
несчастия фрегату приключится.
3
В первом пункте предписано следовать в пути всем
неразлучно, то с крайним старанием употребить обыкновенные,
мореплавателям известные и в регламенте напечатанные способы,
дабы следовать во всем пути неразлучно, но как многие причины
и на море бываемые приключения, яко то штормы, туманы и
прочая, могут иногда противу воли сделать разлучение неизбежным,
то имеют быть учреждены от меня по местам рандеву до
прибытия в назначенные места.
4
В рассуждении салютаций и
поступать во всем на основании правил купецких кораблей.
5
Купецких кораблей всех народов ни под каким видом не
останавливать, а тем меньше осматривать или какие делать
притеснения, но напротиву того, всякую благосклонность, ласку и в
случае нужное вспоможение показывать, дабы и сим прославить
российский флаг, сколь славен он приобретенными победами,
6
Известно, что в Средиземном море бродят морские
разбойники, то вы имеете употреблять от оных всякую осторожность
и опасение и содержать себя для защищения во всякой
исправности и готовности, ибо вы с довольною обороною отправляетесь,
однако ж самим вам на них не нападывать.
7
Касательно до захождения, в случае нужды, в порты
Средиземного моря христианских держав можете вы заходить без
опасения, кроме французских, гишпанских и неаполитанских, в
которые не заходить, однако ж, и в Еышеписанные без необходимой
и законной нужды того не делать.
8
Во всех тех местах, где вам быть случится и где есть
высочайшего двора нашего министр, имеете тотчас к нему
адресоваться и, требуя помощи и наставления, по оным и поступать,
и, буде бы случилось, что он и вопреки предписанных здесь или
данных повелений, во время плавания вам что приказать
рассудил, то о том с ним объясниться в точности и, показав оные
и спросить у него письменно повеления и по тому поступать: где
же оные министры и консулы и кто таков, при сем приложен
список г.
9
При входе в большие Дарданеллы, ежели б то случилось, не
должны на фрегате иметь пушки на станках, но надобно оные
снять и положить в интрюйм и станки разобрать, заколотив
порты так, чтоб оное ни мало не имело вида военного судна,
оставя однако ж пушек шесть или восемь.
Для приема товаров можете определить из офицеров по
способности, однако ж за целостью и бережением их вы смотреть
должны и как при нагружении расписки и коносамент самому
подписывать, так и при разгружении расписки требовать.
11
Намерение сей экспедиции сверх перевоза товаров состоит
в приобретении практики молодых офицеров, так же и нижних
служителей и для того вы всевозможное к тому руководство
подавать и ко обучению их показание в морской практике,
счислении пути, обсервациях и военной экзерциции не меньше того