Адмирал Ушаков. Том 1, часть 1
Шрифт:
в море не бывали.
Съестных припасов, а особливо хлеб в Константинополе
весьма дороги.
Заразительной болезни не слышно.
Во время ж бытности его в Константинополе султан, ныне
царствующий, одного из крымских султанов наградя собольею
шубой и кинжалом, с нескольким числом войска отправил на
одном линейном корабле и двух фрегатах с несколькими
транспортными судами в Анап, где сбираться будут войска, приказал ему
сделать в проливе
оными овладел и, ежели он успеет во взятье Крыма, тогда он
будет крымским ханом.
В бытность его, Болота, на судне в Синопе, видел он, что
строящиеся там два новые корабля на воду еще не спущены, из
них один к спуску совсем уже приуготовлен и тогда ж хотели ево
спустить на воду. А о другом, уповает он, что нынешний год к
спуску готов не будет.
Провожавший из Константинополя крымского султана в
Анап линейный корабль и два фрегата, возвратясь оттоль,
остановились и находятся ныне в Синопе. Они там будут вооружать
и нагружать новый корабль и пойдут вместе с ним, потому
пробудут там долгое время.
Господин Болот сказывает, что на турецком корабле,
стоящем в Синопе на рейде, из любопытства был сам и видел, что
оной корабль вооружен худо и люди на нем ненадежные, из них
же много больных.
Сказывает, что в Синопе еще был один фрегат, который
пошел для конвою проводить три маленькие судна с войском в Ру-
мелию.
Еще в Синопе видели две кирлангичи и два или три
маленьких купеческих судов.
Будучи в Самсоне, транспортных судов никаких не видали,
кроме трех или четырех небольших купеческих, которые перехо»
дят из места в место.
Тож и на сухом пути войск не видали.
В Анапе военных и транспортных судов не видали ж, кроме
находится там один вооруженный пушками кирлангич и две
маленьких шайки купеческие*, которые ходят из места в место
для коммерции.
Выше упомянутый, прибывший из Константинополя на
судах с войсками крымский султан выгрузился на берег в Суджук-
Кале, а после перешел и расположился в Анапе, где собирает
войска и намерен сделать на Тавриду нападение в проливе Ени-
кальском. Сказывают, что войска в то время было с ним не
более еще шести или семи тысяч, а затем ожидает привозу оного из
разных мест, также сказывают, что и флот турецкий туда
ожидают.
Во время всей их бытности на море, флоту и транспортных
судов турецких, кроме вышеупомянутых, нигде не видали и об
расположении их более не слыхали ж.
Кроме того, что идучи на маленьком своем судне из
Самсона к Таврическим
видели две турецкие невооруженные шайки, нагруженные
людьми, идут, кажется, из Румелии в Анап, из которых одна
подходила к ним и опрашивала, куда идут, они отвечали: к Румельским
берегам и с тем разошлись каждый в свой путь.
О прежнем капитан-паше, будучи в Константинополе,
слышали, что он, взяв оттоль несколько сухопутных войск, пошел к
Очакову.
Более сего известиев никаких сказать не знают.
Шхипер пришедшего в Балаклаву судна, находясь в
повелениях по коммерческим делам у поверенного в компании
французского капитана Люи Болот, со оным вместе пробудут в Тавриде
для продажи товаров, уповают, до октября или долее.
Господин Болот думает, если обстоятельства и надобность
дозволят, может быть, останется и зимовать.
Сказывает же он, что и еще несколько имеющихся в Черном
море французских судов по коммерции от компании состоят в
его распоряжениях.
A о товарах, какие состоят на пришедшем в Балаклаву
французском судне, в прежнем уведомлении вашему
превосходительству от меня донесено.
Федор Ушаков
Имея повеление вашей светлости о разных обстоятельствах,
предвидимых на море, и о замечаниях моих, какие случатся
доносить вашей светлости, в таковой надежде милостивого
позволения осмеливаюсь всепокорнейше донесть. Из движениев
неприятельского флота, как видно, большая часть его линейных
кораблей показывалась у здешних берегов, хотя за дальностию
нельзя было рассмотреть, сколько точно во оной части их было,
но довольно заметно, что они были не все в одном месте, а
уповаю я, что из них частью оставались еще у Хаджибея. Ныне ж
по известиям от прибывших в Балаклаву на французском судне
видно, что в Синопе для спуску нового корабля, для его
вооружения и нагрузки ожидают там один линейный корабль, два
фрегата и две кирлангичи; по сим же известиям заметно, что в
нынешнее время турецкие войска для десантов перевозиться будут
или уже и перевозятся морем в Анапу, а может быть и к Руме-
лии на транспортных судах за конвоем, а иные и без конвоя.
Уповаю я, что флот неприятельский для таковых их транспортов
в сие время должен быть разделен в разных местах, таковой