Адмирал Ушаков. Том 1, часть 2
Шрифт:
служители, находясь в беспрерывных работах в киленбанке, будучи
там во время летних месяцев, от весьма заразительного и гнилого
там воздуха поделались много больными. Не довольно нижние
чины, но и офицеры, которые по должности там бывают, весьма
многие отчаянно больны и умирают. Я употребляю все средства
и способы в их сбережении, но ничто по худости воздуха не
успевает, посему за нужно нахожу: работы, которые терпят еще
время, на несколько
а после, как скоро возможно, будем заготовлять, но как
наружный и неглубоко в земле лежащий камень весь обрат г, потому
доставать его чрезвычайно трудно, а особо там, где строить должно
магазины, необходимо надобно будет в разных местах рвать его
порохом, о употреблении оного в расход прошу повеления. Также
в рассуждении великой тягости при сих работах, не повелено ли
будет служителям производить за каждую кубическую сажень
камня, по крайней мере по два рубля, чего меньше кажется
положить никак нельзя.
Федор Ушаков
В конце 1792 года предварены вы были рескриптом нашим
о намерении турков разорвать с нами мир. Угрожение войною от
стороны вероломной Порты Оттоманской явилося со дня
заключения мира; тогда же размножены арсеналы для поспешного
по разным местам строения кораблей, принято твердое намерение
всеми способами увеличить морские силы их и довести оные до
тридцати линейных кораблей; свободная лесами торговля
пресечена и государственные доходы знатно возвышены. Теперь, по
последне полученным известиям, делают они наивеличайшие
усилия постановить нам твердые препоны и сильно вооружаются
для поражения нападательною войною, в намерении и сухим
путем и водою нечаянно напасть на пределы областей наших;
к тому же явное пристрастие их, тайные связи и сношения
с извергами, бунтующими противу общего покоя, Францию
опустошающими, подтверждают те известия и более придают
вероятия, что не токмо желают они, но и действительно разорвут мир,
быв побуждаемы французами, а особливо когда узнают турки
о выходе союзных сил из Тулона и о успехах, одержанных на
Рейне.
Самая необходимость требует противуположить таковым
дерзостным намерениям все способы, коими всевышний щедро
одарил нам порученную от него империю, дабы восстать противу
столь сильного ополчения и преткнуть оное при самом начале,
следует обратить внимание на флоты черноморские,
вашему вверенные.
Корабельный ограждает знатную часть пределов южной
России, изъемлет от нападения Тавриду, выступлением в Черное
море разрывает на оном связь и сообщение, приносит с собою
страх и поражение от берегов Дуная в Азию и до гор
кавказских. Когда сухопутные войска коснительно обращаются в
движениях своих и, превозмогая трудности, многие испытывания
пройти долженствуют до торжественного успеха, флот
поспешною стезею достигнуть и чесменским пламенем цареградские
объять может стены; но, как известно нам, что настоящее
положение оного не соответствует еще судьбе его и сему
предположению, то за благо признали мы, чтобы для наилучшего
исправления и приведения в готовность черноморских наших сил
немедленно отправились вы к месту своему и заблаговременно
употребили бы все способы так изготовить и снабдить, сколько
можно, более надежнейших кораблей тамо существующих, чтобы
непременно в первых числах мая месяца, если разрыв последует,
в море выступить могли, и не только бы отразить силы турецкие,
но и обратить оружие наше наступательно; для чего польза дел
наших, а паче слава оружия и честь флага нашего требует, чтобы
мы скорыми приготовлениями предупредили турок и в случае
войны, выведя в море флоты наши прежде выступления и соединения
турецких эскадр, располагать могли плавание ваше далее устьев
Дунайских, чем закроете не только все берега российские, но и
обеспечите действия гребного флота; если же удастся
предупредить выходом флот турецкий, то плаванием между Бургаса и
пролива Цареградского воспрепятствуется соединение флота,
вооружаемого в константинопольской гавани с частию
обыкновенно находящеюся в Бургасе, а тем самым удобовозможно при-
обресть способы и выгоды по частям поражать и истреблять
силы турецкие. Нет сомнения, что при начале вынужденной со
стороны нашей войны единою скоростию в приготовлениях и
повсеместною быстротою в действиях воспользоваться можно
неготовностию турок и при самом начале удивить их такими
предприятиями, коих вовсе не ожидали и к отвращению коих не
найдутся в готовности* Предупреждая таким образом турок,
приобресть можно с меньшими силами, с меньшими издержками
и с малою потерею выгоды несравненные, посредством коих и
прочного мира скорее достигнем. По сим причинам желаем мы,
чтобы вы обратили все силы и способы ваши к наилучшему