Адмирал Ушаков. Том 3
Шрифт:
между турецкими аванпостами и французами перепалка привела
всю турецкую армию в такое смятение, что она, ограбя
собственный свой лагерь, обратилась в бегство, и сам верховный визирь
с остатками войск своих принужден был отступить к Газе. Сколь
неудача сия для Порты ни прискорбна, не теряет она, однако ж,
надежды силою возвратить себе Египет, ибо Каир, за
исключением крепости, занят уже турками, а равно и Дамиад,
возвращенный вследствие
отправление французов из Египта во Францию пресеклось,
посему, а также и для того, что на ескадре вице-адмирала Карцова
морского .провианта остается малое количество, от 1-го числа
мая послал я повеления к вице-адмиралам Пустошкину и Кар-
цову с ескадрами возвратиться в соединение в Корфу, тож и
фрегаты из Неаполя и из Анконы ожидаются.
От 23 апреля от него ж, г[осподи]на полномочного министра
Томары, получил я вторичное сообщение, в котором означено:
«За получением на сих днях двоих из Лондона естафетов посол
английский сообщил Порте, что двор его, не апробуя
капитуляции, с Клебером заключенной, и поведения в сем деле командора
Смита, ни от кого и никогда к тому не уполномоченного,
соглашается, однакож, на исполнение той капитуляции упразднением
Египта и возвратом французов восвояси, для обеспечения коих
на пути поручено послу английскому снабдить все плывущие из
Египта с войсками французскими суда надлежащими паспортами,
которые вместо английских ескортов служить будут.
Последствием сего определения лондонского двора должно почитать
примирение верховного визиря с Клебером, бесспорное
упразднение Египта и таковой же возврат французов восвояси, на
собственных своих и нанятых от Порты разных нациях транспортах
в провожании военных турецких кораблей, а, может быть, и
самого капитана-паши, отсюда уже отправляющегося с ескадрою
к Египту». Корабли ескадры, мне вверенной, находящиеся при
Корфу, исправляются починками, провианта от Блистательной
Порты сюда еще не доставлено, кроме по малому числу
привозятся сухари, а прочие провизии в скорости ожидаются, но, по
осведомлению моему, в Морее для перевозу провианта судов
готовых не состоит и по посланным повелениям ожидаются из
островов; тож разных припасов, материалов и особо такелажа
ожидаю привозу из черноморских портов; по приуготовлении же
ескадры всеми потребностьми и по соединении с прочими со
всевозможной прилежностью старание иметь буду выполнять
высочайшие повеления вашего императорского величества сообразно
обстоятельствам все и как
По последним известиям об Мальте значилось: после взятия
англичанами в плен французского корабля «Гелионтельма»,
вышедшего из Мальты с тем, чтобы пройтить в Тулон для отвозу
нескольких приверженных к французам мальтийцев и довольного
количества разных вещей и чтобы оттоль возвратиться в Мальту,
нагрузись провиантом. Французы в Мальте в крепостях
находятся весьма утесненными, но держались еще упорно, ныне же
с давнего времени известия оттоль не имею. О чем сим
всеподданнейше доношу.
Несколько раз я имел честь представить к вашему
превосходительству о судне острова Кефалонии шхипера Павла Фоки.
В то время, когда взята Корфу, послано оное судно от меня и от
Кадыр-бея, под российским купеческим флагом состоящее, с па-
шепортом, который подписан был мною и Кадыр-беем и с
нашими печатьми, отправилось отсель с прочими с пленными
французами для отвозу их в Тулон; оно, идучи туда, взято
алжирскими судами, отведено в Алжир и продано, командир оного
судна и служители посажены и содержатся в тюрьме, также и
французы все содержатся пленными, и все они беспрерывно
пишут ко мне, просят милосердия и ходатайства, чтобы их
освободить, судно и экипаж чтобы было заплачено1; оный командир
судна шхипер Павел Фока ныне от 12 марта еще прислал ко мне
оттоль письмо, в котором пишет, что английский фрегат пришел
туда 24 декабря, на котором отправлен из Константинополя
чауш с предписанием тамошнему владельцу о их освобождении.
Чауш жил в Алжире 73 дни и только мог освободить
австрийских подданных, которые освобождены, а суда с грузом остались
в Алжире и объявлены алжирцами в приз, а оного шхипера
с командою задержали, не отпустили и содержат с большой еще
строгостию; чауш подкуплен алжирцами, чрез то их оставил
пленными и ушел. Я представляю все оное вашему
превосходительству, яко полномочному его императорского величества
министру, и прошу настоятельно от Блистательной Порты
истребовать мне удовлетворение, дабы немедленно оное судно, командир
шхипер Павел Фока, все служители оного и весь экипаж были
возвращены и доставлены в Кефалонию, ибо оное судно
отправлено было от меня и от Кадыр-бея и состояло под российским