Адмирал Ушаков. Том 3
Шрифт:
указ я еще не получил, но при четырех письмах графа Григорья
Григорьевича Кушелева, июля от разных чисел писанных, при
каждом приложена копия, и все их получил я здесь уже, первые
по прибытии в Дарданеллы, а последние в Константинополе.
Я с ескадрами пришел сюда предупредительно получения оных
по генеральному военному совету, как вам известно, и благодаря
всевышнего, что мы все предупредили, кажется, хорошо. Все суда
большие и малые до одного
только поспешать трем фрегатам с войсками Бороздина из
Неаполя, и трем фрегатам из Анконы. Как вам известно, еще
настоит сумнение, что из Неаполя три фрегата войск всех забрать
не могут, нужно там нанять несколько судов, а денег там нет и
кредит там более никто не делает; о сем наипокорнейше прошу
ваше превосходительство употребить старание и дать способы
деньги и прочие надобности там получать на ескадру флота
капитана Сорокина, чтобы сделан был ему кредит и не задержали
бы его отпуском потребного числа денег на таковые случаи.
В надежде вашего благоприятства и дружбы, с истинным моим
почтением честь имею быть
Федор Ушаков
Вашему императорскому величеству всеподданнейше доношу:
с прибытия моего с ескадрами к острову Тенедосу беспрерывно
продолжались северные противные ветры и течение. За всем тем
к 25-му числу подошел я в близость Дарданелл, 26-го числа ав-
густа при последовавшем тихом южном ветре вошли в Дарда-
нельский канал, 27-го прошли дарданельские крепости и на
несколько часов остановились на якоря. С поспешностью того ж
числа получено на ескадры на две недели сухарей и на 6 дней
красного вина. 28-го числа прошли Дарданельский канал. В
Мраморном море вторично сделался северный противный ветр, при
котором, лавируя с ескадрами в близости европейского берега,
содержа оные в наилучшем порядке, 31-го числа прибыл к
Константинополю благополучно, и в хорошем же порядке ескадры
остановились на якоря против самого Константинополя
поблизости пролива. На другой день прибытия ескадр присылай был ко
мне секретарь от 1-го драгомана и от рейс-ефендия поздравить
с благополучным прибытием и с объяснением дружелюбных
учтивостей, сентября 3-го числа присланы были чиновники от
каймакам-паши с цветами и фруктами и с объяснением таковых же
учтивостей дружбы и приветствия. Сего числа прислан был ко
мне от его султанского величества первый драгоман
с объявлением высочайшего благоволения; и в благодарность за
услуги, мною оказанные, в знак особого высочайшего
благоволения от его султанского величества прислан ко мне челенг,
алмазами украшенный, который принял я с достодолжным
благоговением и благодарностию. При том же оказаны мне многими
объяснениями отличные почести и уверительность о добром
наилучшем согласии и существующей дружбе между дворами и
высочайшей вашего императорского величества особою, с моей
стороны научтивейшие объяснения и таковая же уверительность
сделаны соответственно. Между прочим, 1-й драгоман учтивым
образом как бы сам от себя в разговоре спрашивал о ескадре
кораблей Балтийского флота, со мною ли они находятся или где
остались. На сие объявил я ему, что 3 корабля, один 74-х и два
66-пушечных и один фрегат 40-пушечный находятся со мною и
указал я их лично, в 3-й колонне от меня стоящих. На учтивый
вопрос его, по какому случаю и когда пришли они в
Средиземное море, от меня объявлено, что они находились в Англии и
в то время, когда надобность требовалась усилить флоты в
Средиземном море противу флотов неприятельских готовившихся,
тогда в Средиземное море по высочайшему вашего
императорского величества указу присланы они для усиления вверенной
мне ескадры и теперь со мною идут для исправления худостей
в черноморские порты и для перемены изъеденной червями
верхней обшивки.
Сие объяснение и прочие к тому касательности приняты с
великой учтивостию и благоприятством, объявлено мне чрез оного
драгомана благоволение его султанского величества и от
Блистательной Порты, что всякие потребности с поспешностию и
благоприятством ко мне доставляемы будут. Коль скоро возможно
будет, при способном ветре проходя Константинопольский пролив,
подойду в Буюкдер для налития пресной воды, получения про-
вианта и для прочих надобностей и, нимало не медля, оттуда
отправлюсь в Черное море к своим портам. По прибытии моем
с ескадрами в Дарданеллы с глубочайшим благоговением
получил я высочайший вашего императорского величества указ, от
22-го числа майя последовавший, препровожденный ко мне в
копии Государственной адмиралтейств-коллегий от
вице-президента графа Кушелева при его письме, таковые ж в копиях
высочайшие повеления от 22-го майя, препровожденные ко мне при
письмах от него ж, графа Кушелева, с подтверждением о