Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я опиралась на нормы статьи 36 устава патрульной службы, мэм, – отчеканила охранница, честно глядя в глаза начальницы. В первые дни на Мальве она выучила на зубок устав и на любой упрёк в неправомерности действий давала мотивированное обоснование своих поступков, цитируя выдержки из соответствующих случаю статей. – Пункт первый, абзац третий гласит: «Офицер охраны вправе выдворить инопланетного гражданина подозреваемого в правонарушении, с территории Мальвы на корабль, если его задержание повлечёт за собой угрозу безопасности мирных граждан…»

– Вы считаете, что при сопровождении каниса в участок, могли возникнуть проблемы? – карие глаза полковника

заинтересованно блеснули. Похоже, она не ошиблась, пригласив на работу бывшую космодесантницу. Охране космопорта давно требовался специалист по инопланетным связям.

– Уверена, мэм, что сложности возникли бы в участке, – объяснила майор. – Канисы очень нетерпимы к половой дискриминации и впадают в ярость при упоминании рабства, а мои коллеги нередко обращаются с инопланетными мужчинами как с собственными рабами.

– Ваши доводы убедительны, майор Смитерс, – удовлетворённо кивнула Морриган, удостоверившись в своей правоте. – Можете возвращаться к своим обязанностям.

Эйлана помолчала, обдумывая, как бы половчей спросить, и просто сказала:

– Позвольте задать вопрос, мэм.

– Задавайте, майор, – полковник отложила бумаги и выжидающе посмотрела на охранницу.

– Я решила воспользоваться вашим советом и завести гарем, – тщательно подбирая слова, проговорила Смитерс. – Не подскажите, с чего мне начать?

– Самый простой способ – посетить невольничий рынок, – ответила мальвийка. – Ближайший находится в Мальвавиле.

– А у частного лица можно приобрести мужчину? – уточнила майор, что-то прикидывая.

– Разумеется, если хозяйка раба согласна, никаких препятствий не существует, – подтвердила Морриган и полюбопытствовала. – Вам приглянулся кто-то из рабов наших сотрудниц?

– Так точно. Я сегодня имела удовольствие познакомиться с вашими мужчинами: Крэгом и Вилли, – призналась Эйлана, внимательно наблюдая за лицом начальницы. Слова Крэга о своей нулевой ценности ещё звучали в её голове. «Пусть сама догадается, на кого пал мой выбор». – Они мне понравились.

– У вас хороший вкус, майор. Вилли – красивый и послушный мальчик, – одобрительно покивала полковник, с трудом отыскав в памяти образ зеленоглазого брюнетика. Шкет был не настолько смазлив, чтобы чем-то выделяться из толпы наложников. – Я готова продать его, скажем, за пятьдесят галактов.

– Пятьдесят галактов за юнца, – задумчиво повторила инопланетница. Треть недельного жалования за живого человека, совершенно ненужного паренька. Для сравнения аренда квартиры охраннице обходилась в двадцать пять галактов в месяц. Странно, что начальнице даже в голову не пришло назначить цену за старшего парня. Видно, он и правда уже не котируется. Значит, придётся брать обоих. Вслух же она сказала следующее. – Мэм, я покупаю Крэга и Вилли. Не хочу разлучать такую красивую пару.

– Крэга? Майор, зачем вам старый калека… – вытаращилась Морриган, но сообразив, что ей предлагают освободить гарем от бесполезного имущества, не стала спорить. – Впрочем, это ваше дело. За пару я возьму с вас сорок пять, из них пять галактов – скидка за избавление меня от покалеченного дармоеда.

Полчаса спустя Эйлана бодро шагала в направлении жилого сектора, занимаемого гаремом полковника.

* * *

По пути к своему «движимому имуществу» охранница обдумывала, как доставить хромого красавчика в свою квартиру, не утруждая его больную ногу, и пришла к выводу, что идеальным решением станет гравикресло. К сожалению, сидения с антигравом в аптеке не оказалось, и Эйлана взяла напрокат складное инвалидное

кресло. Крайне громоздкую и неудобную штуку, как она поняла, протащив свою ношу по коридору метров сто. В сложенном состоянии кресло катилось плохо, мешал тормоз, точащий под неудобным углом, а нести майору было не сподручно. Небольшой рост, всего-то метр шестьдесят, не позволял Смитерс взять покупку под мышку, а на плечо закинуть не удавалось из-за узорной плетёнки, занимавшей узкое пространство между подлокотником и сиденьем. В развёрнутом же виде охранница вести этот кошмар больше не решилась после того, как проходя через пятнадцатый сектор, собрала целый букет удивлённых, насмешливых и, как ни странно, полных ненависти, взглядов прохожих инопланетников. За два сектора до квартиры Крэга Эйлану окликнули.

– Офицер! – Смитерс обернулась. Мужчина лет сорока в форме капитана торгового флота сократил разделявшее их расстояние и смущённо повторил. – Офицер… Мэм, вы не могли бы мне помочь?

– Конечно. Что у вас случилось, капитан? – охранница оглядела просителя.

Статный подтянутый звездолётчик держался прямо, словно аршин проглотил. Орлиный нос, глубоко посаженные ярко-синие глаза, бледные тонковатые губы на овальном лице и светло-розовая кожа выдавали лирианское происхождение. Волосы по-военному коротко стрижены: не поймёшь, то ли поседевший брюнет, то ли пепельный блондин. Подбородок высоко задран, взгляд немного смущенный. Похоже, мужчина привык командовать звездолётом, но, столкнувшись с банальными житейскими трудностями, несколько растерялся.

«Не дать, не взять: выпускник лётной академии на строевом смотре, – отметила про себя Эйлана. – Сразу видно – бывший офицер космофлота».

– Терминал проглотил мою карточку, – произнёс проситель и виновато улыбнулся. – Моя проблема не совсем в вашей компетенции, мэм, но я не знаю, к кому ещё обратиться.

– Давайте, посмотрим, что можно сделать. Показывайте вашего «вора», – сказала Эйлана, перехватывая поудобнее свою ношу.

– Позвольте вам помочь, – ненавязчиво предложил капитан, видя, как девушка мучается с громоздким нечто. На своём предложении он не особо настаивал, уже имея несчастье познакомиться с заносчивостью мальвиек.

К удивлению лирианца, охранница спокойно и с явным удовольствием передала свой «крест» добровольному помощнику. Эйлана справедливо рассудила, что такую вещь, как инвалидное кресло, никто красть не станет. Пристроив подмышку коварное кресло, звездолётчик повёл охранницу в закуток, в котором прятался банковский терминал.

Осмотрев «подозреваемого», майор обнаружила на боковой стенке серийный номер и координаты для связи с банковским отделением, за которым он числился. Включив видеокамеру, она набрала номер, и через минуту над коммуникатором появилась фигура молодого клерка в сером костюме, сидящего за письменным столом. Над его головой зеленела надпись «Галактический Банк. Мальвийское отделение».

– Добрый день, мэм. Вы позвонили в Галактический банк. Меня зовут Хорс. Чем могу быть полезен? – проговорил этот образец офисного гостеприимства.

– Здравствуйте, Хорс. Я майор Смитерс, охрана космопорта на Мальве, – отозвалась Эйлана, стараясь не кривиться. От приторной улыбки собеседника сводило зубы. – Я звоню по довольно неприятному поводу. Ваш терминал, расположенный в шестнадцатом секторе третьего уровня, по неизвестной причине не возвращает карту.

– Это ваша карта, мэм? – насторожено поинтересовался клерк. Парень уже полгода работал в космопорту Мальвы и хорошо уяснил, что не стоит ссориться с охранницами.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Гимназистка. Клановые игры

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Клановые игры

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик