Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Нет. Он сам ей рассказал. Самую большую тайну своей жизни. Я думаю, что...он хотел показать ей, что он был искренен, назначив ее своей наследницей.

– А она знала, что Иеремия все еще может спасти свою жизнь и сберечь душу – если умрут она и Павел?

– О да. Он рассказал ей все. А потом отвел ее на вершину горы, показал ей все царства мира и сказал: " Все это может быть твоим, ст оит тебе только принять наследство и продолжить мое дело" .Но она была сильнее, чем даже сама подозревала, и не поддалась искушению. Она не хотела ничего, что простекало из сделки с Дьяволом. Она знала, что все это запятнано, и неизбежно ее развратит.

Поэтому, пока еще была возможность, она решила оставить семью. Она пыталась убедить Павла сбежать вместе с ней, но у него уже была другая жизнь в качестве Полли.

– Должен заметить, - я тщательно подбирал выражения, - что я более, чем удивлен, что столь архаичная и чопорная церковь, как ваша, одобряет Павла и Полли.

– Мы являемся подлинно фундаменталистской христианской церковью, - голос сестры Жозефины был суровым.
– Мы следуем учению Иисуса о терпимости и сострадании. И мы направляем наш гнев только на тех, кто сам себе не оставил ни малейшей надежды на искупление. Тех, кто существует исключительно для того, чтобы вести невинных во тьму и вечные муки. Мы знаем, что такое настоящее зло. Мы видим его каждый день. Павел же и лично, и как Полли, по-своему служил свету. Он наслаждался, принося людям счастье. Просто счастливая маленькая певчая птичка...бабочка, растертая в жерновах мира.

– Так...это Мелисса попросила вас помочь с ее фальшивым похищением? –спросил я.

– Да. Она сама все продумала и организовала, вплоть до последней детали.
– Сестра Жозефина сделала паузу и пристально посмотрела на меня.
– Вы не должны видеть в ней эгоистичную девчонку, мистер Тэйлор. Она по-прежнему любит свою семью и надеется, что с помощью своих религиозных исследований сможет найти способ спасти всех их от последствий их собственных грехов...даже ее деда. Она действительно верила, что достаточно искренняя вера может сломать даже договор с Дьяволом. Вы можете назвать ее наивной. Мы же видим в ней чистую и истинную веру, которая может посрамить всех нас. Мы готовы сделать для нее все. Поэтому, когда она просила и умоляла нас помочь ей сбежать из дома, мы пошли вместе с ней.

Она незаметно провела четверых из нас в Поместье через парадную дверь, не потревожив ни одной сигнализации. Дед посвятил ее во все тайны, включая системы безопасности Поместья, потому что не оставлял надежды уговорить ее возглавить фамильную империю. Для столь опытного человека он был совершенно слеп, когда дело касалось его семьи. Мелисса отослала слуг в другие части Поместья и даже убедила Гриффина отправить на вечер вниз, в город, Гоббса с каким-то придуманным, но правдоподобным поручением. Ее всегда страшил и сам Гоббс, и то, что он, казалось, знал все, что происходит...

Я кивнул. Я всегда знал, что в этом деле просто обязан быть крот. – Но зачем ей понадобилась там ваша четверка? Почему бы просто не уйти?

– Мы были там, чтобы оставить конкретных доказательства нашего присутствия, - ответила сестра Жозефина.
– След здесь, отпечаток руки там, ну и все такое. Я же сказала - Мелисса подумала обо всем. Как видишь, все это было для прикрытия. И...всегда есть шанс, что кто-то увидит то, чего не должен, и тогда нам пришлось бы прокладывать себе дорогу силой. Даже если об этом не подумала Мелисса, то подумала я.

– Но почему она так сильно хотела, чтобы все выглядело как похищение, а не просто еще один побег ребенка из дома?

– Чтобы все запутать. Чтобы Гриффину пришлось распылать силы, гоняясь за каждой возможностью.

– Ладно, - сказал я. – Предположим, ты меня убедила. Но я до сих пор не могу понять, почему такое нежное, кроткое, мягкое маленькое создание, как Мелисса, захотела вступить в орден, который специализируется на разрушении и кровной мести.

– Просто поверь, - сказала Сестра Жозефина.
– Мелисса сделала это. Ей нужен был орден, сильный настолько, чтобы мог

ее защитить от гнева ее деда, если тот когда-нибудь узнает, где она прячется. Она надеялась, что ее дед поймет и примет ее отказ от его империи, но Гриффин...всегда был очень гордым и мстительным человеком. Мелисса знала, что нет смысла уходить в монастырь, если ее дед может запросто отправить туда своих людей, которые снова вытащат ее. Ей была известна наша репутация, и она надеялся, что ее хватит, чтобы даже Гриффина заставить сделать паузу.

– Сейчас ты должна дать мне прямые ответы, - сказал я.
– Насколько искренне вы одобрили вступление кроткой и мягкой Мелисса в ваш орден? Или вы просто ее используете, чтобы нанести удар по ее деду?

– Нет, - сестра Жозефина даже не задумывалась. – Вера Мелиссы искренняя, и это единственная причина, по которой мы одобряем вступление кого-либо в ряды нашей церкви.

– Я должен с ней поговорить, - отр е зал я. – Один на один. Чтобы она сама подтвердила твой рассказ, и чтобы обсудить с ней, что, черт возьми, мне делать дальше. Я с самого начала сказал, что не стал бы тащить ее домой против ее воли... но смерть Павла меняет все. Теперь Иеремия никогда не перестанет разыскивать Мелиссу. Она единственная оставшаяся у него внучка. Он или захочет вернуть ее в семью или, если решит, что она для него полностью потеряна, ... возможно, он решит, что ей лучше умереть, чтобы он мог продолжать жить.

– Вот поэтому мы временно и поместили Мелиссу в безопасное место, - согласилась сестра Жозефина, - связанное, но совершенно отдельное от этой церкви. Безопасность начинается оттуда. На случай, если кто-то придет за ней сюда.

– Кто-то вроде меня?

– Конечно. Мы все были очень...обеспокоены, услышав, что Гриффин нанял тебя для поисков своей внучки. Слухи о твоем даре бегут впереди тебя. Поэтому для временного убежища Мелиссы мы выбрали карманное измерение. Даже тебе там ее не найти.

– Не будь так уверена в этом, - прорычал я. Я и сам не был уверен, но в моей работе важно соблюдать приличия.

Сестра Жозефина резко поднялась, так что мне тоже пришлось. Она вытащила из-под своего одеяния Руку Славы и быстрым жестом зажгла свечи на пальцах. Неожиданно она мне улыбнулась, и это была теплая, даже ласковая улыбка.

– Пойдем, Джон. Тебе пора встретиться с Мелиссой Гриффин. Самой христианской из всех душ, которые я когда-либо встречала.

Она использовала Руку Славы на двери своего кабинета, и та громко застонала в проеме, словно протестуя. Потом дверь распахнулась, мы шагнули через порог и сразу же оказались в другом месте. Земля под нами дрогнула, как будто становясь на место, а воздух вдруг стал горячим и влажным. Пот заливал мое лицо и руки, и мне приходилось бороться за возможность дышать в густом влажном воздухе. Воняло серой, падалью и кровью. Мы стояли внутри обычной часовни с рядами простых деревянных лавок и голым, без каких-либо украшений алтарем в дальнем конце. Распятие над алтарем было перевернуто.

На лавках сидели монахини, но все они были мертвы. Их было не меньше дюжины. Сейчас это было трудно определить. Они все были убиты, дико, нечеловечески. Разорваны буквально на куски, выпотрошены, обезглавлены. Кровь пропитала лавки и пол, и повсюду валялись части тел. С каждым вдохом зловоние становилось все нестерпимее.

Я медленно двигался по центральному проходу по направлению к алтарю, и сестра Жозефина шла рядом со мной. Я взглянул на нее, чтобы понять, как она держится. Ее лицо заледенело от сдерживаемой ярости, и в каждой руке она держала пистолет-пулемет. Четырнадцать отрубленных голов были нанизаны на резную деревянную ограду перед алтарем, на каждой сохранилось покрывало, а лица были растянуты и искажены их последним криком ужаса. Сам алтарь был густо перепачкан кровью и дерьмом.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6