Адское пламя
Шрифт:
— Джон, — начал Том Уолш, — ребята из отдела компьютерной безопасности сообщили, что в пятницу ты использовал свой пароль, пытаясь получить доступ к закрытому файлу.
— Совершенно верно. — Я посмотрел на Уолша. Он был слишком молод для поста ответственного спецагента и руководителя группы — около сорока, ирландского происхождения, черноволос, довольно привлекателен, не женат. У него была репутация дамского любимчика, а также трезвенника, что автоматически превращало его в поддельного ирландца — парня, который женщин предпочитает виски.
—
— Ну, не помню. Том. Я же так и не смог в него залезть, а посему и думать забыл, чем он меня заинтересовал.
Уолш пристально смотрел на меня, выказывая некоторые признаки нетерпения, как мне показалось.
Раньше мне не очень нравился напористый тевтонский стиль Джека Кенига, потом я думал, что мне импонирует стиль Тома Уолша, поскольку сам наполовину ирландских кровей, но это был тот случай, когда характер работы формирует человека, — как говорится, поживешь в грязи, поневоле запачкаешься.
— И какого дьявола должен означать твой запрос «Иракский „Кэмел-клуб“; оружие массового уничтожения»?
— Да просто глупость. — Я глянул на Кейт, но ее это явно не насмешило, лишь обеспокоило.
— Понятно. — Уолш тоже посмотрел на Кейт, как и он сам «несгибаемую героиню» из ФБР, и спросил ее: — Вы сообщили Джону об этом задании и слежке?
— Сообщила, но только в воскресенье.
— Значит, это Харри Маллер вам рассказал, — заявил мне Уолш.
Ну нет, коп своего брата копа никогда не сдаст, и я ответил:
— Харри Маллер? А какая связь между ним и этой касторкой, или как его там?.. Как он называется?
— Ладно… это не важно. Не имеет значения.
— Именно. И раз уж я здесь оказался, могу я подать официальную жалобу на то, что вы просите у моей жены разрешения направить меня на задание на север штата?
— Я вовсе не просил разрешения! Просто оказал вам обоим любезность. Вы женаты, и мне не хотелось разрушать ваши личные планы на этот праздничный уик-энд.
— В следующий раз обращайтесь ко мне.
— Хорошо. Вас понял.
— А почему вам в голову пришла именно моя фамилия?
Уолшу, кажется, совсем не хотелось обсуждать этот вопрос, но он ответил:
— Ну, это очевидно. Мне казалось, вы более всего подходите для такой работы.
— Том, вам, наверное, известно: последний раз, когда я занимался слежкой в сельской местности, это было в Центральном парке и я пропадал там целых два дня.
Он вежливо улыбнулся:
— Видите ли, я имел в виду несколько иные аспекты слежки.
— Такие как?..
— Ну, во-первых, это задание связано со вторжением в частные владения без ордера, что как раз относится к вашей компетенции. Кроме того, в этом заведении — в клубе «Кастер-Хилл» — очень хорошая система безопасности и охрана, поэтому существовала угроза, что агента, ведущего наблюдение, перехватят и станут допрашивать, а вы, я знаю, могли бы справиться с подобной проблемой. — И добавил внушительно: — Члены этого клуба имеют некоторое политическое влияние в Вашингтоне.
Я
— Стало быть, вам понадобилось, чтобы попался именно этот коп, если что-то пойдет не так?
— Это совершенно исключено! Ладно, давайте пойдем дальше. От Харри Маллера нет никаких вестей.
Да я уже давно заподозрил, что именно поэтому мы и очутились у него в кабинете, но еще надеялся на другую причину.
— А он должен был с вами связаться?
— Только в том случае, если у него возникнут осложнения.
— Иногда осложнение заключается именно в том, что агент не выходит на связь.
— Спасибо за подсказку. О'кей, давайте я вам расскажу все, что знаю. — И начал: — Харри Маллер, как вам известно, уехал отсюда около пяти вечера в пятницу. Перед этим он заходил в техотдел, получил то, что ему было нужно, и пошел в гараж, где стоял его внедорожник, на котором он приехал на работу, предвидя подобное задание. Дженнифер Лупо случайно встретила его в гараже, они обменялись несколькими словами, и это, насколько нам известно, был последний человек, который его видел. — Он вздохнул и продолжил: — А последним, кто его слышал, была его подруга, Лори Баник — он звонил ей в семь сорок восемь утра в субботу.
На столе стоял диктофон, и Уолш нажал кнопку. Раздался голос Харри: «Привет, малыш. Это твой любимый и единственный. Я тут в горы забрался, так что у меня, вероятно, достаточно долгое время будет скверный прием. Но я хотел послать тебе привет. Сюда я приехал вчера около полуночи, переночевал в машине, а сейчас уже на службе, возле охотничьего домика богатеньких ультраправых недоумков. Так что не звони мне, я тебе сам попозже звякну по обычному телефону, если не смогу дозвониться по сотовому. О'кей? Мне еще надо будет кое-что сделать в тутошнем аэропорту, чуть позже сегодня или завтра утром, так что, наверное, придется здесь ночевать. Дам тебе знать, когда это выяснится окончательно. Ладно, поговорим потом. Пока. Целую».
— Итак, мы знаем, что он туда доехал, — прокомментировал услышанное Уолш. — И знаем, что добрался до этого владения. В девять шестнадцать утра она перезвонила ему и оставила сообщение, которое мы потом получили от компании-провайдера. — Он снова нажал кнопку диктофона, и мы услышали голос Лори Баник: «Привет, милый! Получила твое сообщение. Я спала. Я сегодня поеду по магазинам с твоей сестрой и Анной. Позвони мне попозже. Я беру с собой свой мобильник. О'кей? Дай мне знать, если останешься там ночевать. Я тебя люблю и скучаю. — Потом она добавила: — Берегись этих правых недоумков. Они любят таскаться с пистолетами. Будь осторожен!»