«Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г.
Шрифт:
[12, 284]
Старшина… достал из «лифчика» две красные ракетницы и выпустил их в небо. Увидят — помогут.
[22, 83]
ЛПР [эл-пэ-эр]
лазерный прибор разведчика
Нам предстоит дойти до высоты, помеченной на карте цифрами 1945. Наш арткорректировщик определяет расстояние до него при помощи своего ЛПР.
[3, 97]
лупить
стрелять
Беру лейтенанта и одного бойца — второй по
[8, 196–197]
«Страшно, когда в тебя лупят, а не самому стрелять».
[1, 45]
Уже когда год прослужил, стал различать, когда наше боевое охранение стреляет, а когда душманы по нам лупят.
[2, 211]
люди
верхние ~ — души умерших отправить к «верхним людям» — убить
Могли, как у нас говорили, отправить к «верхним людям».
[1, 63–64]
М
магазин
емкость для боеприпасов, присоединяемая к оружию
Расчетам АГС приходилось особенно тяжело — кроме личного оружия, они поочередно тащили разобранные гранатометы, увесистые коробчатые магазины с боеприпасами.
[29, 47]
малиши
вооруженные племенные формирования
В племенном полку 1100 человек. В него направляются кадровые официры. Малиши, в отличие от территориальных войск, не есть составная часть армии ДРА.
[2, 234]
масксеть
маскировочная сеть
…стали укладываться: кто на панцирях БТРов, кто на тентах машин… Как обычно я разбросал на броне масксеть, снял тяжелый ремень с подсумком и лег.
[36, 62]
маскхалат
маскировочный халат
Возле окопов сторожевого охранения вышли из уазика, спрыгнули вниз. Было холодно и очень темно. За бруствером тускло мерцало снежное поле. … Я прилег в ближайшую ячейку рядом с одетым в маскхалат пулеметчиком
[8, 50].
медбат
медицинский батальон
При взрыве противотанковой мины его взрывной волной выбросило из люка, сильно контузило. Пришел в себя только в медбате.
[29, 77]
… лежал в палатке, на своей угловой койке — у него оказалась нередкая здесь лихорадка, в медбат идти отказался.
[12, 56]
медрота
медицинская рота
Могла спасти — поздно привезли (кто был в медротах? — плохо обученные солдаты, научившиеся только перевязывать).
[1, 23]
медсанбат
медико-санитарный батальон
В машине на командирском сиденье, в просторном бушлате с капитанскими погонами сидела медсестра из медсанбата… Четверо солдат заняли круговую оборону, не давая засевшему в дувалах гранатометчику метко выстрелить
[2, 195]
Ми-восьмой, Ми-8
вертолет десантирования Ми-8
В труднодоступной местности технике не пройти. Ну а трудяги — «вертушки» машины всегда надежные. Поэтому шли на «ми-восьмых».
[39, 51]
И вновь звучит приказ: «Вперед!» И Ми-восьмой готов для взлета.[29, 64]
Ми-8 с десантом на борту, следовавший к населенному пункту Айбак, получил в горах серьезные повреждения и пошел на вынужденную посадку.
[20, 217]
Ми-8, едва не цепляясь за густые заросли карагача, придвинулся к объятой пламенем «вертушке», за которой укрывались от душманских пуль экипажи, раненые воины…
[20, 17]
Ми-24 [ми-двадцать-четвертый]
вертолет огневой поддержки Ми-24 (см.также «двадцатьчетверка», «крокодил»)
В этот момент прилетели Ми-24, и, пока они работали, мы успели еще немного продвинуться к взводному.
[14, 330]
А тем временем сюда уже приблежалась ударная пара Ми-24… Одна за другой с разворота устремлялись боевые машины в атаку.
[20, 217]
Отряд разделил на две группы: первую, состоящую из двух Ми-24 — вертолеты огневой поддержки — и одного Ми-8 — вертолет десантирования с пятнадцатью десантниками на борту…
[38, 318]
Ми-шестой, Ми-6
транспортный вертолет Ми-6
Грузовой салон Ми-шестого размерами и акустикой напоминает заброшенную церковь…
[31, 75]
Я лечу… в огромном, гулком как тоннель, транспортном вертолете Ми-6.
[12, 39]
миг, мигарь
1.
истребитель-бомбардировщик МиГ (см. «веселый»)
По терминологии, которая была принята среди советских военнослужащих в Афганистане… «веселый» — МИГ-21…
[3, 105]
…проверял готовность летчиков к вылету, уточнял боевую задачу, анализировал ошибки прежних полетов, затем и сам сделал «ходку» в район Кандагара — правда не на «граче», а на «миге».
[8, 369]
2.
летчик-истребитель
Хотя я сам из «мигарей», да вот сменил походку… Ну ты, «труба», беги скорей, освобождай мне взлетку![8, 365]
Откинет волосы со лба, укажет на бетонку: — Смотри, сейчас взлетит «труба»! — И рассмеется звонко. — Прости, что «мигарей» дразню, — добавит деликатно, — взлетают по сто раз на дню: бах — вверх, бабах — обратно.[8, 365]
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
