АФРИКА NOVA
Шрифт:
– "Идём, Кезон..." – Сказал тихонько Лонгин. – "...Я заприметил здесь, неподалёку, деревце ююбы, на нём ещё плоды краснели, пойдем, поужинаем".
Я не возражал.
Мы наступали босыми ногами на острые колючки, невидимых во тьме растений, топчась вокруг ююбы, срывая на ощупь её сочные плоды. И отправляя в рот пригоршни мягких, гладеньких костянок, насыщались их сладостью быстрее, чем пшеничной кашей.
Сипуха пронеслась над нами тихой тенью, упав в траву, и также тихо поднялась, неся, успевшую лишь, пикнуть землеройку или мышь, с собой во мрак. Всё тише трещали сверчки, в предчувствии ночной
– "Как в детстве".
– Вдруг сказал Лонгин, наевшись и вытирая руки о траву.
– "Ну, расскажи". – Подтолкнул я его к рассказу, и он начал...
– "Я родился в Умбрии, недалеко от Перусии, сожжённой Октавианом, задолго до моего рождения. Совсем ещё детьми, играя беззаботно в её окрестностях, мы натыкались иногда на пепелища, обугленные кости и черепа с проросшею травою сквозь глазницы. Хотя уже на старом месте давно жил новый город...
Мои родители выращивали коз, овец, на шерсть и мясо, продавая их скупщикам. И подрастая, мы с братьями пасли всё наше небольшое стадо...
То уводили его в горы, к чистейшим родникам, и дивной тишине, то пасли в долинах, на сочных пастбищах, у берегов бурлящих горных речек. Теперь я понимаю – тогда мы жили! Вдыхая облака высокогорий, туманы сладкие долин, мы вольны были выбирать, чего хотим, идти или лежать весь день, в траве болтая, за облаками, тающими в небе, лениво и беспечно наблюдая, пока животные жуют свою траву. Жизнь нам дарила сладость родников, огонь костра, свободу, и пенье соловья, и танцы светляков, всю, полную загадок и красот, умбрийскую природу...
Вот и теперь, над нами светят звёзды, я ем плоды ююбы, слушаю сверчков, и я почти что счастлив..." - Лонгин сел на землю. Я сел рядом.
– "А как попал ты в Африку? За что тебя лишили жалования? На год кажется?" - Спросил я.
(Мы действительно о нём почти ничего не знали, кроме того, что он служил в Паннонии и на первом году службы, попал в такую немилость к начальству, что был пропущен через строй с дубьём, лишён жалования и отправлен с обозом на другой конец ойкумены).
– "На полтора... Уже вот, скоро должен получить. Как только выдадут, поеду сразу в полис, как раз на венералий попаду, напьюсь вина, наемся фиг, сольюсь в катарсисе с толпой ликующей, хмельною и растворюсь в ней..." – Сказал он мечтательно и замолчал, прикрыв глаза смакуя предвкушение.
– "Лонгин, а что случилось в Паннонии?" – Я, все-таки, решился оторвать его от сладких мыслей. И он, не открывая глаз, но уже совсем другим тоном начал свою историю;
– "Я был зачислен новобранцем в девятый легион "Хиспаниа", размещённый близ Сирмия. Тогда, как раз, закончилась война с скордисками в Панонии, и с ретийцами в Реции. И эти покорённые провинции нуждались в нас для наведения порядка и устрашения.
Нас новобранцев в этом легионе было немного(парочка центурий). Обычно нас муштровали днями напролет, заботясь о духе нашем и о теле, и отпускали лишь тогда, когда мы падали.
Тем временем в горах, лесах, болотах, отыскивались новые селенья, и лагеря враждебных, варваров. И вот для усмиренья, таких вот, непокорных цевитатес (поселений) и требовались мы.
Обычно посылалась для демонстрации военной мощи Рима, одна когорта, ветеранов и новобранцев одна центурия,
Если нам не оказывалось сопротивление, то консульский глашатай, шедший с нами, их приводил к присяге на верность императору и Риму, и объявлял размер той дани, которую они должны платить, а также где, кому, как и когда, и чем. И если они, осознавая свою беспомощность, покорно соглашались - мы уходили, не тронув даже курицы и не испив воды. Мы уходили, демонстрируя миролюбивость и благосклонность Рима, выражающуюся, естественно в том, что мы великодушно оставляли им их жалкие жизни.
Но, если вдруг сопротивлялись(а было и такое), то мы сжигали поселения кельтов, Мужчин всех убивали, а остальных, связав, с собою угоняли. Мы – новобранцы, грабить не имели права. Нас только заставляли жечь, ловить детей, подростков, женщин, их всех вязать и дорезать израненных мужчин.
Однажды, осенью отправили нас в горы, привлечь к ответу, непокорное селение, куда стекались, с завоёванных земель, бежавшие резни и уцелевшие в сражениях, отряды варваров. Их было тысяч восемь человек, включая стариков детей и женщин, здоровых воинов, от силы, одна треть.
Не в силах прокормиться в горах, они спускались вниз и нападали на обозы с зерном, причем, любые, без разбора. Это и послужило поводом для нашей экспедиции. Главным был назначен пилус приор когорты ветеранов - Тит Касиус Фабриций. Он и повёл нас в горы.
Шагая за проводниками, вошли мы в узкое ущелье, служившее единственной дорогой в тот горный цевитатес. Но, вдруг, раздался страшный грохот и нам дорогу преградил завал, отправивший к Харону глашатая со свитком грамот, покалечивший десятка два легионеров и шедших впереди проводников.
Когда осела пыль, в нас полетели стрелы, глиняные шары, выпущенные из пращ и большие камни бросаемые сверху. Эхо подхватывало звуки бойни, противный хруст разбитых черепов, поломанных костей, предсмертных криков, стонов и звонкий треск расколотых щитов, которыми старались защититься легионеры.
Мы растерялись, попав в ловушку. На наше счастье, неверно рассчитанный завал, способный стать нам всем могилой, всего лишь, стал преградой. И услышав команду командира - «Через завал!», напуганные и ища спасения, мы бросились, вперёд. Скатившись по камням, бежали вверх по узкому ущелью, не замечая сорванных ногтей, ушибов, рассечений, все были окровавленные, грязные и злые.
На выходе нас поджидал ещё один завал, из камня и сухих деревьев, а перед ним торчали острые рогатки. Послышался треск пламени, преграда вспыхнула, и едкий дым стал заполнять ущелье, он выедал глаза, от кашля выворачивало душу. Одновременно с огненной преградой нам преградившей путь, в нас снова полетели камни. Ветераны, старались прикрывать, выставив щиты, нас – новобранцев, растаскивающих голыми руками, раскалённые камни и горящие брёвна.
Хрипя и корчась, падали солдаты, почти в упор, расстреливаемые, невидимыми из-за дыма, стрелками. Крупные булыжники летели нам на головы, лишая сознания, убивая и уродуя. Быстро расчистить проход, было единственным нашим шансом выжить. Воодушевлённые варвары выли, осыпая нас ругательствами и неиссякаемым градом камней.