Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ага, вот я тут
Шрифт:

Минуты три я приходил в себя, а после твердо решил, что мне нужна победа, и еще я чувствовал что сил у меня все меньше. Нужно бить в голову. Я отбежал от своего противника и внезапно развернулся и быстро побежал к нему не добегая до него пяти шагов я мощно оттолкнулся и прыгнул на него, выставил ногу для удара, первый мой удар он заблокировал, но вдогонку я ударил его второй ногой, на нее он не успел поставить блок.

Трибуны в этот момент затихли и в этой тишине раздался глухой звук удара моей ноги по его голове, но вроде ничего не хрустнуло. Мою ногу обожгло и я отлетел от

Сонга как мячик на деревянный помост арены. Противник же остался стоять на ногах. Если и этот удар он выдержал, то я проиграю проноситься у меня в голове.

Одна..две ... и на третей секунде у Сонга начинают закатываться глаза и он с громким гулом падает на помост. С трибун слышится восторженный гул. Я непонимающе смотрю на трибуны и в голове проносится мысль, что я выиграл.

Трибуны начинают отсчет, и на двадцатой секунде двери через которые выходил мой соперник открываются и к нему направляются два человека с носилками. Подбегают к моему сопернику и сканируют его потоком. После один из них поворачивается ко мне и показывает большой палец.

Поставил он на меня что ли или поединок понравился думаю я и поднимаюсь. Нога уже почти прошла, но я немного хромая иду к той двери, через которую я выходил. Там меня встречает охранник, по нему видно, что он болел за меня. Он доводит меня до раздевалки и там я ложусь на скамейку с моей одеждой. Немного отдохнув я переодеваюсь и под присмотром охранника выхожу в общий зал.

Там пока нет переводчика, это очень хорошо. Я достаю свой билет со ставкой рукой показываю на него и после на кассу. Охранник мне кивает, я подхожу к кассе и протягиваю туда билет со своей ставкой. Через несколько мгновений мне протягивают мешочек с выигрышем, но что-то он подозрительно легкий. Я отхожу от кассы и осматриваю мешочек, оказывается что в нем лежат немного странные монеты с какой-то окантовкой по краям и римской цифрой десять на обеих сторонах монеты. Таких монет десять. Остальные золотые обычные и их двадцать, все правильно, я теперь весьма обеспеченный раб.

Я сажусь на лавочку и жду, пока появится переводчик. Спустя десять минут дверь открывается и я вижу улыбающихся переводчика с хозяином, за ними идут не выражая никаких эмоций охранники.

Поддержи автора, поставь лайк!

Глава 37. Не то чем кажется

„Всё необычное в обычном.

Всё сложное в простом.

Всё неприличное в приличном.

Всё полное в пустом!“

Петр Квятковский

Я встал с лавочки, а переводчик заметив меня что-то сказал хозяину и направился в мою сторону. Немного не доходя он сказал:

— Поздравляю с выходом в одну шестнадцатую финала, — тут он подмигнул мне правым глазом, — завтра после обеда мы узнаем твоего нового соперника.

Он сузил глаза и пристально посмотрел на меня:

— Сейчас то ты понимаешь что все серьезно?

Я кивнул ему в ответ.

— Михаил подойди к хозяину он хочет

поблагодарить тебя за бой.

Я неторопливо направился к хозяину, а он увидев меня улыбнулся, вот словно лучшего друга увидел, а не раба. Он начал говорить, а переводчик мне это все переводил:

— Михаил, ты сделал великое дело, и даже если в оставшихся боях ты проиграешь, то все равно этот турнир пойдет в плюс. Твой следующий соперник, это одна из темных лошадок этого турнира, которых ты в принципе должен легко пройти.

Кстати, — тут он сделал хитрое выражение лица, — твои главные соперники о которых тебе рассказывал он, — и показал на переводчика, — сойдутся в бою между собой завтра. И до конца турнира ты не пересечься с ними. А сейчас пошли пообедаем, и еще я передам переводчику пять золотых, для тебя. Позже он тебе их отдаст.

Мы всей компанией направились в местную таверну, где хозяин угостил нас очень вкусным обедом. После ко мне направился переводчик и сказал:

— Завтра у тебя выходной и мы с одним из охранников пойдем с тобой в город. Сейчас мы придем в гостиницу и там у тебя будет час на отдых, а после тренер ждет тебя в зале.

Так говоря мы дошли до гостиницы и переводчик отвел меня в комнату не забыв запереть ее на ключ. Сначала я спрятал свой выигрыш, да я теперь весьма обеспеченный, хоть и раб.

Хоть я и устал все таки достал словарь и начал его штудировать. Он был очень интересно устроен. В нем не было привычного расположение слов по алфавиту, а слова группировались по темам. Тему, относящуюся к понятиям страны, я выучил ранее, сегодня я решил заняться ориентирование на местности, узнал как пройти в нужное место. А Так же узнал как на местном языке будет город, область.

Но мне было не понятно, как правильно строить фразы на Китайском и я подумал что завтра не пожалею одного золотого на урок от переводчика. Надеюсь одного занятия хватит. Изучив тему, я думал что у меня еще есть время немного полежать, однако в дверь постучали. Я подошел и открыв ее увидел переводчика.

Пора на тренировку, сказал он.

Мы дошли до тренировочного зала, где я увидел тренера. Он снова ввел меня в то состояние легкости, так называемый боевой транс и приказал мне уклонятся. Прозанимались мы до позднего вечера, а он так и ни смог не разу по мне попасть.

После занятия переводчик повел меня в мою комнату, а по дороге я его спросил, сможет ли он завтра позаниматься со мной. Переводчик мне улыбнулся и сказал готовить золотой для оплаты. Так же перед дверью в мою комнату он передал мне подарок от хозяина, целых пять золотых.

В комнате как обычно уже стоял поднос с едой. Я поел, убрал поднос на тумбочку и улегся спать. Рано утром меня разбудил переводчик и мы отправились вниз на тренировку.

Сегодня на тренировке был Лу. И после достижения мною боевого состояния, мне уже началось казаться что у меня получается, мы провели два полноценных спарринга. Очень повезло что это были тренировочные спарринг, иначе я бы проиграл, хотя Лю мне и поддавался. После тренировки и бани, переводчик отвел меня в мою комнату и велел переодеваться, через пол часа он с охранником зайдет за мной.

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Замуж с осложнениями. Трилогия

Жукова Юлия Борисовна
Замуж с осложнениями
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.33
рейтинг книги
Замуж с осложнениями. Трилогия

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева