Ага, вот я тут
Шрифт:
Переводчик хитро посмотрел на меня и ответил:
— Это решает сам хозяин, одно только могу сказать, что купил тебя он за пятьсот золотых.
— Не дешево ответил ему я и кивнул.
Дверь из которой вышел переводчик открылась и из нее вышел хозяин, тренер и два охранника. Я увидев хозяина попросил переводчика спросить, каков мой долг перед ним. Переводчик пожал плечами и подошел к хозяину. Они долго что-то обсуждали, до меня доносились фразы на местном языке, как же плохо что я не знаю языка, при первой же возможности выучу. Тем более, после кольца я знал уже много языков
—Твой долг перед хозяином составляет две тысячи золотых.
Я помрачнел, если за каждый бой я буду получать по четыре золотых, то из рабства я выкуплюсь к глубокой старости. Переводчик видя мое состояние хлопнул меня по плечу, улыбнулся и сказал следовать за ним.
Оказалось мы идем в ресторан, это очень хорошо с утра я ничего не ел, а сейчас очень хотелось.
Мы пришли в дорогой ресторан, повсюду были светильники, по углам были резные фигуры. Официанты были очень приветливы. Меня и двух охранников посадили в дальнем углу, как я понял слуг и рабов не сажают за общий стол с господином. Вскоре принесли еду, это была запеченная утка с рисом. Мы принялись есть. Вскоре к нашему столу подошел переводчик и строго глядя на меня сказал что завтра у меня следующий бой. Я последовал его совету и съел не очень много и после с грустью наблюдал как охранники поглощают остальное.
Мы доели и вышли из ресторана, там нас уже поджидали переводчик и хозяин, а вот тренера нигде не было видно. Мы быстро дошли до гостиницы, где переводчик довел меня до моей комнаты. Я зашел, разделся и плюхнулся на кровать.
Следующие два дня пролетели быстро и ничем интересным не запомнились. За выход в одну тридцать вторую финала я провел два поединка и мне очень сильно повезло с моими соперниками. Мне попались очень слабые соперники, и мне уже стало казаться что турнир необычайно легок. Но оказалось не так. Вдобавок на ставках я смог заработать еще десять золотых.
После второго боя я вышел в общий зал, а там меня уже поджидал переводчик. Он подошел ко мне и сказал:
— Завтра у тебя боя не будет, следующие бои будут через день. Завтра у тебя будет две тренировки, а между ними весьма большой промежуток. Я бы посоветовал попросить хозяина отпустить тебя в город.
Отличная идея у меня появились деньги и я думаю найду на что их потратить. Да и кстати нужно будет попросить переводчика немного позаниматься со мной языком:
— А можно попросить вас позаниматься со мной местным языком?
Переводчик сузил глаза и ответил мне:
— Я могу позаниматься с тобой, но мои уроки очень дороги и стоят по одному золотому за занятие.
Это очень дорого пронеслась мысль у меня в голове. И я сделав каменное выражение лица ответил ему:
—Как у меня появится достаточно средств я обращусь к вам.
А сам в это время подумал, попрошу позаниматься со мной Яйа.
Он точно денег меньше возьмет. Переводчик кивнул мне и улыбнулся.
Дверь ведущая на трибуны распахнулась и из-за нее показались тренер и хозяин, без охранников. А я попросил переводчика спросить хозяина о моей прогулке в город. Переводчик кивнул и подошел к хозяину,
— Михаил, разрешение от хозяина на твой выход в город я получил. Завтра вместе с тобой пойдем я и один из охранников.
Дальше он показав на браслеты сказал:
— Но далеко уйти мы не сможем, они тебе не дадут. Максимум до местного рынка.
— Спасибо, — поблагодарил я переводчика.
Выйдя из здания к нам присоединились два охранника и мы направились в гостиницу. Там зайдя в свой номер я сразу подошел к кровати и лег. Только я собирался закрыть глаза в дверь постучали. Я нехотя поднялся с кровати и открыл дверь. За ней стояла не молодая женщина с подносом еды. Я взял поднос и закрыл дверь.
На подносе были:
– Суп из рыбы, от которого исходил потрясающий аромат и пар;
– Жареные шарики из риса, на вид такие вкусные и хрустящие;
– Хорошо прожаренная толстая лепешка;
– Травяной чай.
Очень хороший обед на вкус он мне показался даже лучше, чем ресторанная еда. Закончив есть я поставил поднос с пустой посудой на комод, подошел к кровати и заснул.
Проснулся я от стука в дверь, открыл ее, а за ней стоял переводчик, одетый почему, то не в свой традиционный костюм тройку, а в белоснежное кимоно. Он сказал мне:
— Михаил одевайся, тебе нужно на тренировку. Тренер тебя ждет.
Я быстро оделся, спрятал свои скромные сбережения за комод и вышел. Переводчик велел мне следовать за ним. Мы прошли длинный коридор дошли до лестницы и спустились в подвальное помещение.
Мы прошли в большое помещение в нем действительно был тренер, но рядом с ним стоял молодой человек. Тренер удивив нас сказал:
— Познакомьтесь это мой бывший ученик Лю. Он будет помогать мне готовить Михаила к следующим раундам турнира до тех пор, пока Михаил не победит или не вылетит. И он свободный, поэтому относитесь к нему со всем уважением.
Я поклонился и сказал:
— Приветствую вас господин Лю.
Переводчик лишь кивнул ему. Лю, был невысокого роста брюнетом с волосами стянутыми веревкой. Одет он был в потрепанный тренировочный костюм, и как мне показалось быть весьма стеснен в средствах.
Тренер кивнул и сказал мне проходить к Лю. Подошел к нему, тренер сказал встать напротив него и только уклонятся, а он в то же время будет наносить мне удары ногами и руками.
Тренировка продлилась часа два, я постоянно пропускал удары от Лю, это было не больно, а скорее обидно. В конце я сильно устал.
После нее переводчик проводил меня в баню, вот странно мы вроде в Китае, но тут есть баня. Затем мы пошли до комнаты, там на кровати уже стоял поднос с ужином, а с комода забрали пустой поднос. Я быстро поел и немного походил в комнате взад-вперед, чтобы еда улеглась. После лег спать.
С утра меня опять разбудил переводчик и мы снова пошли на тренировку. В этот раз тренер сказал мне нападать на Лю только руками. Внутри я злорадствовал, так как думал, что на этот раз Лю получит от меня. Но не тут то было, он мастерски уклонялся от моих ударов, я же ни разу по нему не попал.