Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Задание следить за маркизом может затянуться надолго, но ведь Алексей не давал никому клятвы навсегда отказаться от женщин и любовных увлечений, не так ли? Кто может ему запретить думать о Мэри?

Глава 8

— Браво, мисс Мэлдон! — похвалил маркиз свою помощницу, как только она вернулась из сада. — Я позволил себе понаблюдать издали за ходом вашей беседы с русским графом. Лобзания были страстными. И как быстро вам удалось заставить его прижать вас к груди! Только не увлекайтесь этой игрой, моя дорогая.

Девушки быстро теряют голову, а она вам еще пригодится.

— Вам и на минуту не приходит в голову, что мои поцелуи были искренними? — не выдержала Мэри.

Мысль о том, что маркиз подглядывал за ней во время свидания с Алексеем, была отвратительной, но еще хуже было то, что он говорил. И она спросила с вызовом:

— Может быть, я долгие годы мечтала об этом поцелуе?

— Что ж, если так, то тем хуже для вас. Не забывайте, что мы здесь находимся на службе королевы и выполняем определенную миссию. По крайней мере, я занят делом, а следовательно, и вы, как мой личный секретарь и помощник, должны подумать о делах. А если вас не интересуют проблемы Британской империи, подумайте хотя бы о проблемах своего беспутного брата… Или ради русского графа братом вы предпочтете пожертвовать?

Мэри поникла, как надломанный цветок. Боже, в какую западню загнала ее судьба! И неужели нет никакого выхода?

— Кажется, я выполняю все ваши указания, маркиз, — прошептала она.

— Отрадно, что вы сознаете свой долг. Завтра в ночь я отправляюсь в свой болгарский поход через греческую границу. Делайте что хотите, но ваш русский поклонник не должен таскаться за мной по пятам. Если уж вам так нравятся его поцелуи, можете целоваться с ним до утра, лишь бы он задержался в вашем обществе и, пребывая в ваших объятиях, не обратил внимания на мое исчезновение из этой гостиницы.

— Вы предлагаете мне провести ночь в его обществе?

— А почему бы и нет? Вам давно пора приобрести некоторый опыт в области интимного общения с мужчинами. Момент как раз подходящий. Мои услуги по части вашего просвещения вы отвергли, но русский граф, о поцелуях которого вы страстно мечтали, явно представляет для вас больший интерес. К счастью, ваши интересы в данном случае совпадают с интересами Британской империи. Заодно прошу вас внимательно слушать все, что он будет говорить, и передать это мне. Само собой разумеется, комплименты и ласковые прозвища, адресованные вам (русские мужчины щедры на слова), меня не интересуют. А вот на разговор о целях его поездки постарайтесь графа навести и запомните каждое слово. Иногда даже простая оговорка может дать ключ к ряду важных выводов.

Когда Алексей вернулся в номер, Степан посмотрел на него с большим укором.

— Что это вы, Алексей Николаевич, так низко себя цените? Эта демуазель милордова пальчиком вас поманила, так вы и растаяли. На свидание понеслись, словно ветер, и лобзались там с ней, в парке.

— Откуда ты все знаешь, старый хрыч?

— Да уж вся гостиница, почитай, знает. Что тут скроешь, батюшка барин, на пятачке-то под окнами? Это вы в Питере, бывалоча, с танцоркой своей на острова уезжали,

так и то на другой день весь полк лясы об этом точил. Англичаночка-то так лисой вокруг вас и вьется, так и одурманивает, а вы и не поддавайтесь! Хитрость в этом какая-то, прости господи! Неспроста она хвостом метет!

— Да ты ее не знаешь, Степан! Мы давно знакомы. Мать этой девушки служила в гувернантках у дядюшки Павла, и Мэри тогда жила в дядином доме… Она — хорошая девочка.

— Хорошая, как же… Жила в доме вашего дядюшки, положим; ну а теперь-то с кем живет? Хорошие с такими охламонами, как милорд этот англицкий, жить не станут, помяните мое слово! И на вас хорошая с поцелуями не вешалась бы, ваша милость.

— Ой, не ворчи, старый. Она давно в меня влюблена. Ты же знаешь, редкая девушка может передо мной устоять!

Степан молча посмотрел на своего барина. Взгляд старого слуги выражал сложную гамму чувств, преобладала в которой укоризна. И Алексею тут же стало стыдно, что он бахвалится перед слугой.

— М-да, это я что-то заболтался, — буркнул он себе под нос, но так, чтобы Степан его слова мог услышать.

— То-то же, заболтались, — так же тихо проворчал Степан и поплелся заниматься своими делами.

Утром Мэри, едва проснувшись, задумалась о событиях, водоворот которых затягивал ее все глубже и глубже.

И кто бы мог подумать, что судьба сведет ее с Алексеем, против которого маркиз станет плести интриги? И что в этих интригах будет отведена роль для Мэри? О боже! Стоит Алексею узнать, какую жалкую и подлую партию она будет играть, между ними все и навсегда кончится, толком и не начавшись.

Ну почему именно Алексей оказался противником Транкомба? В России, наверное, сотни тысяч офицеров, почему же на месте графа Чертольского не оказался какой-нибудь другой человек?

Горничная принесла в номер завтрак — кофе, булочки, еще что-то из еды на подносе, но Мэри от волнения и расстройства не могла заставить себя проглотить ни куска.

Однако долго раздумывать над едой ей и не пришлось. В ее комнате появился маркиз в шелковом утреннем халате и с пачкой каких-то бумаг в руке. Бумаги он небрежно кинул на стол перед девушкой.

— Мэри, тут несколько случайно попавших в мои руки писем на русском языке. Надеюсь, вас не затруднит сделать подробный перевод. До вечера у вас есть время. Заодно потренируетесь в русском языке — при общении с графом вам пригодится знание русского.

— Моих знаний мне и так всегда хватало для разговоров с русскими людьми.

— Вот и славно. До обеда занимайтесь переводами, потом немного отдохните. Но если не успеете завершить работу, переводите вплоть до вечернего чая. После чая можете привести себя в порядок и заняться русским графом. Назначьте ему свидание, навяжите свое общество, в общем, делайте что хотите, но пусть он до утра или по крайней мере до трех часов пополуночи от вас не отходит. Вы хорошо поняли меня, мисс Мэлдон?

— Да, милорд.

— Что ж, это будет первой серьезной проверкой для вас. Хотелось бы, чтобы вы оправдали мое доверие, Мэри.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора