Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Агентство "ЭКЗОРЦИСТ": CRYPTIDIS
Шрифт:

В это время стена леса справа от дороги кончилась, и нашим взорам открылось огромное пространство, покрытое желтеющей травой и кое-где поросшее бурым и, судя по виду, колючим кустарником. Метрах в ста от дороги паслось стадо овец, чёрных, как дёготь. Животные напоминали огромных сонных насекомых. Чуть левее виднелась оранжевая палатка.

Таксист свернул с дороги и подкатил к ней.

— Мы ненадолго, — пообещала Глория.

— Как хотите, — пожал плечами мистер Лэсли. — Ваше время — ваши деньги. Я лично никуда не тороплюсь.

Выбравшись из машины, мы направились к палатке. Травинки похрустывали

под подошвами. Мимо пролетел большой овод, его преследовали обычные навозные мухи. Там, где сгрудились овцы, они, вероятно, висели роем. И это несмотря на осень.

Перед палаткой сидел человек в плотной рубашке с закатанными до локтей рукавами и строгал широким ножом колышек. У него было круглое лицо, обрамлённое чёрной курчавой бородой, крупный мясистый нос и большие чувственные губы. На виске белел маленький шрам.

Завидев нас, пастух прекратил своё занятие и вопросительно поднял брови.

— Фрэнк Грайм? — спросила Глория, доставая удостоверение. — Лейтенант Глостер.

— Верно, это я, — ответил мужик, прищуриваясь.

— Кристофер Блаунт, консультант. Мы прибыли из Лондона для расследования убийств.

— Я уже рассказал всё, что знал! — буркнул пастух, поднимаясь на ноги и отряхивая стружки с одежды. — Сколько можно?! Мы просто нашли её, и всё!

Роста он оказался довольно высокого, плечистый и коренастый. Пахло от пастуха застарелым потом.

— Это мне известно, — сказала Глория. — Однако хотелось бы ещё раз послушать, как вы нашли тело Мэри Сандерс. Из первых уст.

— Так что, Эндрю позвать? А то мы ведь её вместе нашли.

— Позовите, — кивнула девушка.

— Эй, Эндрю! — заорал Грайм, нагибаясь и заглядывая в палатку. — Хорош спать, к нам пришли полицейские! Слышишь ты меня, нет?

Через несколько секунд на свет показалась русая голова Барса. Он ошалело оглядел нас сонными глазами и вылез, отряхиваясь и лохматя волосы. На нём была голубая рубаха и камуфляжные штаны. Выглядел он полной противоположностью товарища: тощий, костлявый, с цыплячьей шеей и выпирающим кадыком. На боку висел в кожаных ножнах большой охотничий нож.

Мы представились.

— Они из Лондона, — буркнул Грайм, усаживаясь на землю и снова принимаясь строгать. — Хотят, чтоб мы рассказали, как нашли ту женщину.

— А-а, — с ленцой протянул Барс, щурясь от солнечного света и часто моргая. — Ясно. Так мы уж рассказывали.

— А они хотят ещё послушать, — сообщил Грайм.

— Совершенно верно, — подтвердила Глория. — Рассказ из первых уст всегда надёжней, чем записанный на бумаге. Кроме того, при разговоре могут неожиданно всплыть подробности, о которых ранее вы не сочли нужным упомянуть, не придав им значения.Ну, или вы случайно можете вспомнить какую-нибудь деталь.

— Это вряд ли, — заметил Грайм, втыкая в землю свежевыструганный колышек. — Нас держали в полиции целый день и всю душу вымотали, — в голосе пастуха слышалось плохо скрываемое раздражение.

— И тем не менее, — Глория холодно улыбнулась. — Окажите мне любезность.

— Что ж, — сказал Барс, садясь на землю рядом с товарищем. — Спрашивайте, раз надо.

— Расскажите подробно, как вы обнаружили тело Мэри Сандерс.

— Мы, значит, пасли овец, — вздохнув, начал Барс. — Неподалёку от этого места,

примерно в полумиле. Где-то около полудня нам захотелось пить, однако оказалось, что я забыл закрыть нашу фляжку, она опрокинулась, и вода вылилась на землю, — пастух судорожно сглотнул, словно вспомнил, как его мучила жажда. — Жара в тот день стояла страшная, а до деревни далеко. Поэтому мы решили спуститься к реке и выкопать в русле яму, чтобы добыть хоть немного воды. Мы иногда так делаем. Главное — бросить обеззараживающую таблетку. Ну, да они у нас всегда с собой. Верно, Фрэнк?

Грайм с готовностью кивнул.

— И вот Фрэнк остался на берегу сторожить овец, а я спустился на дно, дошёл до середины русла и начал копать. Река летом пересохла, и…

— Чем? — спросил я. — Чем вы копали?

Пастух перевёл на меня взгляд, помолчал пару секунд, словно решая, стоит ли отвечать.

— Лопатой. У нас складная лопата. Очень удобно. Так вот, копаю я и вдруг вижу: на другом берегу что-то белеется. Что бы, думаю, это могло быть? Пошёл посмотреть и увидел её. Вначале-то решил, что спит, и хотел уйти, только знаете, неестественно она лежала как-то, ну я и подошёл поближе. Смотрю: а у неё кровь на шее, и глаза открыты, — Барс сглотнул. — Позвал Фрэнка, а он и говорит: надо вызвать полицию. Я поехал в Доркинг, а Фрэнк остался сторожить. Вот так всё и было.

— Вы ничего не трогали до приезда полиции? — спросила Глория.

— Неа. На кой?

— Кто-нибудь из вас знал погибшую?

— Нет. Никогда мы её не встречали. Но мы редко бываем в городе, всё больше с овцами.

— Последний вопрос: кто, по-вашему, мог это сделать?

— Цыгане, ясное дело! — ответил Грайм, не задумываясь. — Я всегда считал, что их нужно гнать отсюда. Говорят, они и детей крадут! — он сердито сплюнул. — Чтобы попрошайничать или продать.

— Они плюют на закон, — поддержал товарища Барс. — Не удивлюсь, если среди них есть и колдуны.

— Понятно, — вздохнув, сказала Глория. — Что ж, кажется, это всё, что мы хотели узнать.

— И ради этого вы тащились в такую даль? — недоверчиво спросил Барс.

— Служба есть служба. А зачем вам колышки?

— Привязывать к ним овец, зачем же ещё?

— Понятно, — кивнула девушка. — А что за дерево? Из чего выстругиваете?

— Понятия не имею! — буркнул Грайм. — Я ж не лесник. Дерево и дерево.

Распрощавшись с пастухами, мы вернулись к машине.

— Блондин прав: стоило тащиться из-за такой ерунды! — проворчала Глория, когда мы садились. — То же самое могли прочитать в полицейском протоколе. Лучше бы мне поручили дело фальшивомонетчиков! Лондон наводнён поддельными купюрами, а я тут с пастухами общаюсь!

— Надо же было на них поглядеть, — возразил я.

— Ну, и как? — саркастически скривилась Глория.

— Обычные мужики, испуганные тем, что на них могут повесить убийство. Уверен, они долго колебались, прежде чем сообщить в полицию о своей находке.

— По их словам, не теряли ни минуты.

— Ну, конечно. Как же иначе? Кстати, зачем ты спросила про колышек? Думала, он из осины?

Глория с досадой отмахнулась.

— Просто интересно, как относятся к истории с убийствами местные. Вдруг они верят в вамиров. Мистер Лэсли, в гостиницу, пожалуйста.

Поделиться:
Популярные книги

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12