Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Агентство "ЭКЗОРЦИСТ": CRYPTIDIS
Шрифт:

— Неужели эти они только в церковь и ходили? — удивилась Глория. — Как-то странно.

— Вот вам крест! Иногда только к ним приезжал кто-нибудь с лондонскими номерами. А вот кто, никому не известно.

— Так уж и никому? — усомнился я. — А слуги?

— Нет, они тоже ничего не знают. Их всегда на это время отпускали. Наши расспрашивали тамошнюю кухарку, но ничего не добились.

Я был заинтригован: что за таинственные посетители, о которых не положено знать слугам? Настолько, что хозяева сами были готовы обслуживать гостей.

— А

вы сами со слугами говорили? — спросил я.

Броуд покачал головой.

— Нет. Но слышал кое-что краем уха в бакалейной лавке. Служанка убитой болтала с хозяйкой. Это ведь она нашла леди мёртвой. Наверное, жутко перепугалась, — Броуд неожиданно усмехнулся. — Зато как набросились на неё наши кумушки! Уверен, она уже устала рассказывать и пересказывать, как всё было. Хотя ей это, кажется, даже в радость. Я не осуждаю. Должно быть у девушки хоть какое-то утешение? — егерь, наконец, снял камуфляжную панаму, достал из кармана большой цветастый платок, вытер лицо и шею. — А Мэри я знал, потому что она была горничной у мадам Треверс, у которой я работаю садовником.

— Как это?! — вмешалась Глория. — Мы думали, вы егерь.

— Так-то оно так, — согласился Броуд. — Только денег эта должность приносит мало, а леди требовался садовник, и она спросила, не соглашусь ли я приходить иногда к ней и следить за садом.

— Давно это было? — спросил я.

— Почти пять лет прошло.

— А Мэри долго служила у мадам Треверс?

— Полтора года. Бедняжка! Приехала в Доркинг и почти сразу нашла свою смерть, — егерь сокрушённо покачал головой. — Конечно, я знал её ещё совсем маленькой, лет четырёх. Её семья жила в Доркинге, но потом отец попал в аварию, а мать умерла от рака, и девочку взяла на воспитание тётка. Кажется, она держала галантерейную лавку. Не думаю, что зарабатывала много, но денежки наверняка водились. После похорон родителей она увезла Мэри в Лондон. Какое у девчонки было детство, не знаю, но вряд ли её сильно баловали. Мэри рассказывала, что потом тётка умерла, не оставив ей в наследство ни пенни. Всё отписала церкви. Поэтому ей пришлось искать работу, и она решила попытать счастья в родных местах.

— Жаль, что не нашла, — заметила Глория.

— Не говорите! — егерь сокрушённо покачал головой. — Такая славная была девушка! У кого могла подняться на неё рука, ума не приложу.

В этот момент ему принесли заказ, и разговор прервался. Я сидел, размышляя об услышанном.

Что это за странная семья, которая сидит, запершись у себя дома? Кто приезжает к ним из Лондона и не показывается посторонним? Почему все убитые прибыли в Доркинг именно этой весной? И в этом же году сменился священник. Что, если первой жертвой была не Мэри Сандерс, а отец Исайя? И самое главное: связаны все эти события между собой или это только совпадение?

Глория толкнула меня под столом коленом.

— Нам пора, мистер Броуд, — сказал она, поднимаясь. — Спасибо, что ответили на все вопросы.

— Поймайте его! — проговорил егерь, берясь за вилку. — Такие твари не должны

оставаться безнаказанными!

Девушка вышла на улицу. Мне пришлось последовать за ней.

— Куда собралась?

— Хочу поболтать с пастухами. Ты со мной?

— Само собой. Знаешь, где их искать?

— Абрамсон объяснил. Надеюсь, получится. Я поведу.

Глава 46

Однако, изучив карту навигатора повнимательней, мы поняли, что едва ли сами отыщем пастухов. Да и тут явно требовался внедорожник. Так что мы отправились в местный таксопарк, где нашли водителя, знающего, где обитают пастухи. Звали его мистер Лэсли. Он-то и повёз нас. По пути много рассказывал о Доркинге и расспрашивал о ходе расследования, тут же выдвигая одну версию случившегося за другой.

— Вы случайно не знакомы с местным егерем? — спросила Глория, выслушав очередное предположение.

— С Ником Броудом? — бросил шофёр через плечо. — Да, конечно. Славный мужик.

— Не знаете, чем он, кроме основной работы, занимается? Эта ведь должность, как я понимаю, не слишком выгодная?

— Ваша правда, лейтенант. Денег почти не приносит. То есть, на одного бы, конечно, хватило, да ведь у Броуда жена и дети.

— Вот как?

— Мальчик и две девочки. Потому-то он и работает садовником.

— У леди Треверс?

Мистер Лэсли кивнул.

— У неё, и у аристократов, что приехали недавно.

— У Арманов?

— Фамилии не помню, — покачал головой таксист. — Знаю только, что леди тоже убили.

— А зачем им понадобился садовник?

— Известно, зачем. Ухаживать за садом. У них, правда, ничего, считай, и не росло. Они даже землю привезли с собой какую-то особенную. Несколько ящиков. Броуд говорил, мадам хотела выращивать в ней гвоздики и лимоны. Для того им садовник и понадобился.

— Мне кажется, гвоздики не слишком прихотливые цветы, — заметила Глория. — Зачем им особая земля?

— Броуд ей то же самое говорил. Да только вы же знаете женщин: если вобьют себе что в голову, то не выбьешь и лопатой. Простите, лейтенант.

— И как же Броуд стал у них садовником? — спросил я.

— Когда леди узнала, что он служит садовником у мадам Треверс, она позвала его и предложила разбить для неё сад. Броуд, понятное дело, согласился, должность егеря ведь много денег не приносит, а времени отнимает мало.

— Вы хорошо его знаете? — спросила Глория.

Шофёр пожал плечами.

— Виделись в баре да на улице. Мы здесь почти все знакомы, особенно кто с детства в Доркинге живёт. Это сейчас город разросся, а раньше совсем маленький был.

— А как леди Арман узнала, что Броуд работает садовником у леди Треверс? Я так поняла, они с мужем вели крайне замкнутый образ жизни.

— Кого вели?

— Говорю: ни с кем не виделись.

— А-а... Понятия не имею, как узнала. Броуд про это ничего не рассказывал. Я думаю, он у неё и не спрашивал, потому что зачем приставать с расспросами к тому, кто хочет тебя нанять?

Поделиться:
Популярные книги

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Вперед в прошлое 8

Ратманов Денис
8. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 8

Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Белецкая Наталья
2. Хозяйка Проклятой Пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец