Агентство "ЭКЗОРЦИСТ": CRYPTIDIS
Шрифт:
— Потом объяснишь, как ты открыл замок! — шепнула девушка.
— Ни за что. Даже не надейся.
В склепе было темно и пахло сыростью. Подняв фонарь, я осветил заплесневелые стены и уходящие вниз крутые ступени. Конец лестницы терялся во мраке, луча не хватало, чтобы осветить её полностью.
— Будь осторожна, — сказал я, делая шаг вперёд. — Ступени могут быть скользкими.
Зонтики мы оставили наверху. Держась руками за стены, начали медленно спускаться.
— Обратила внимание, что на ступенях не так
Глория всмотрелась в истёртый серый камень.
— Что ты хочешь сказать? Что тут недавно кто-то проходил? Но тогда остались бы следы.
— Вот именно, — кивнул я, продолжив спуск.
— Объясни! — потребовала Глория.
— Предположим, ты приходила сюда некоторое время назад, но хочешь, чтобы свидетельств твоего пребывания не осталось. Что ты сделаешь?
— Сотру следы, — сказала девушка. — А, поняла! Вместе с ними придётся убрать и пыль, верно?
— Разумеется. Как же иначе?
Вскоре лестница закончилась, и фонари осветили большую комнату, в стенах которой имелось множество ниш. В каждой находилось по гробу. Некоторые были настолько стары, что превратились в груду досок. Всё оплетала густая паутина. Её ткали поколения пауков, сменяя друг друга, рождаясь и умирая в этом подземелье. Неужели здесь водились и мухи? Впрочем, насекомые обладают досадным свойством пробираться куда угодно.
Воздух в склепе был спёртый, сухой. Пахло плесенью и пылью.
Мы двинулись вдоль стены, освещая ниши и читая имена погребённых князей, княгинь и княжон. Большинство из них умерло давным-давно. Наконец, луч фонаря выхватил надпись «Астрид Зальм», а рядом с ней мы обнаружили гробы Вольдемара и Виолетты.
С трудом нам удалось вытащить их из ниш и опустить на пол, не уронив.
Глория стёрла рукавом с крышек паутину и положила фонарь на пол. Теперь нам предстояло убедиться, что тела умерших по-прежнему покоятся внутри.
— Не похоже, чтобы кто-то недавно их трогал, — заметила девушка, указывая на паутину и плесень, покрывавшие гробы.
— Надеюсь, что нет, — пробормотал я.
— Чувствую себя неуютно — словно мы вторглись на чужую территорию, покусились на мир мёртвых, где нам — увы, лишь пока, — нет места, — призналась Глория. — Давай скорее покончим с этим и вернёмся на свежий воздух!
— Приступим, — кивнул я.
Глава 49
Мы присели у первого гроба. Глория вытащила из-за ремня лом и вставила в щель, поддев крышку. Навалившись вдвоём, мы приподняли её и сдвинули.
— Твою мать! — вырвалось у девушки, когда вместо истлевших костей перед нами предстала пустота.
В гробу никого не было.
Глория подняла фонарь и осветила истлевшую ткань обивки.
— Это ещё не значит, что мы имеем дело с вампирами, — сказал я. — Тело могли похитить. Давай проверим остальных.
Мы открыли гроб
На то, чтобы снять крышки с остальных гробов, у нас уже не осталось сил, но мы не сомневались: в них тоже ничего не найдётся.
— Если здесь и были тела, то давно исчезли, — сказала Глория, отдуваясь. — В последние дни к гробам никто, кроме нас, не прикасался.
— Согласен. Но пыль со ступеней исчезла. Кто-то приходил сюда. И этот кто-то очень хочет, чтобы легенда о вампирах обрела силу. Свой план он подготовил заранее. Иначе как объяснить пропажу трупов из склепа?
— Понятия не имею! — буркнула Глория, поёжившись. — Предлагаю вернуться в гостиницу. Мне здесь не по себе. — Склеп придётся запереть. Лучше, если никто не узнает о нашем ночном визите.
Когда мы выбрались на улицу, наполненный дождём воздух после подземелья показался чрезвычайно свежим. Моросило сильнее, но терпимо. Я вздохнул несколько раз полной грудью. Пока Глория держала надо мной зонт, я запер дверь склепа.
В гостиницу мы вернулись ближе к рассвету. Пришлось воспользоваться алхимией, чтобы открыть замок и пробраться в номера незамеченными.
Приняв горячий душ, я натянул шёлковую пижаму и рухнул на постель. Глаза слипались. Натянув одеяло до подбородка, я повернулся на бок и мгновенно заснул.
***
Разбудил меня Абрамсон. Полковник барабанил в дверь, поминутно выкрикивая мою фамилию. Кажется, дело было срочное.
Открыв глаза, я прищурился, потому что солнце настырно пробивалось сквозь узкую щель между шторами. Нехотя откинув одеяло и спустив босые ноги на пол, поплёлся открывать.
— У меня для вас новость! — объявил Абрамсон, войдя и едва не наступив мне при этом на пальцы. — Сегодня ночью какие-то вандалы разграбили склеп Зальмов! Готов спорить на десять фунтов, что это дело рук цыган! Все они дикари и сатанисты, погрязшие в разврате, криминале и суевериях.
Не обращая внимания на полицейского, я принялся одеваться. Интересно, кто мог заметить, что в склепе побывали? Мы сработали очень аккуратно. Едва ли кладбищенский сторож прямо с утра бросается проверять, всё ли в порядке со старыми захоронениями.
— Кстати, — сказал Абрамсон, невозмутимо наблюдая за мной. — Помнится, вы говорили, что вам нужны люди, чтобы раскопать княжескую усадьбу. Думаю, всё-таки смогу выделить вам несколько человек.
— Премного благодарен. Когда они смогут приступить?
— После полудня. Хотите дать им какие-нибудь указания, или просто велеть, чтобы копали?
— Вы знаете место, где стояло здание? Я хочу, чтобы усилия были сосредоточены именно там.
— Конечно, знаю. Вы уверены, что управление оплатит их работу?